Анафем — страница 56 из 165

– Вот как. Совсем ничего?

– Совсем. Всякий, кто видит отблеск Гилеина мира, давит его в себе, сходит с ума или оказывается в конценте светителя Эдхара. – Я обернулся и поглядел на него. – Как ты думаешь, откуда взялись мы с Барбом?

После того как этот вопрос окончательно разрешился, Барб и Джад без принуждения двинулись за мной. Всю дорогу вдоль западной стены концента к машинному цеху они говорили о секстанах.


– Умеешь ты исчезать и появляться в самый неожиданный момент, – приветствовала меня сестра.

Когда мы вошли, у них происходил какой-то общий консилиум. Все на нас вытаращились. Особенно один человек постарше.

– Кто он и за что так на меня зол? – спросил я, в свою очередь, разглядывая его.

– Это мой начальник, – ответила Корд. Я заметил, что лицо у неё мокрое.

– А. Хм. Ясно. Я понятия не имел, что у тебя есть начальник.

– Здесь почти у всех есть начальники, Раз, – сказала она. – А когда начальник так на тебя смотрит, невежливо пялиться в ответ, как ты сейчас.

– Это какой-то жест социального доминирования?

– Да. А врываться на чужое производственное собрание – вообще ни в какие ворота.

– Ладно, раз уж твой начальник на меня смотрит, может, я сообщу ему, что…

– Ты назначил тут своим встречу в полдень?

– Да.

– И как ему должно понравиться, что ты – совершенно посторонний человек, – не спросясь его, пригласил толпу совершенно посторонних людей на действующее производство с кучей опасного оборудования?

– Понимаешь, Корд, это действительно важно. И ненадолго. Потому-то у тебя и твоих коллег сейчас встреча?

– Это первый пункт повестки дня.

– Как по-твоему, он на меня набросится? Я немножко владею искводо. Не как Лио, но всё-таки…

– Вообще-то, это делается иначе. Здесь было бы юридическое разбирательство. Но поскольку у вас свои законы, он не может тебя тронуть. И по всему сдаётся, что власти просят его разрешить вашу встречу. Сейчас он договаривается с ними о компенсации. И параллельно ведёт переговоры со страховой компанией, чтобы это не повлияло на его страховку.

– Надо же, как у вас тут всё сложно.

Корд взглянула в сторону президия и шмыгнула носом.

– А у вас… просто?

Я задумался.

– Наверное, моё исчезновение в Десятую ночь выглядело для тебя так же чудно́, как для меня – страховка твоего начальника.

– Да уж.

– Ну, это вышло не по моей воле. И я ужасно расстроился. Наверное, не меньше, чем ты сейчас.

– Вряд ли, – сказала Корд. – Потому что за десять секунд до твоего прихода меня уволили.

– Совершенно иррациональный поступок! Даже по экстрамуросским меркам! – возмутился я.

– И да, и нет. Да, бред, что меня уволили за решение, которое ты принял без моего ведома. Нет, потому что я здесь – белая ворона. Я девушка. Я работаю на станке, делаю украшения. И детали для ита, которые платят за них мёдом.

– Послушай, мне ужасно жаль.

– Не надо, ладно?

– Если я чем-нибудь могу… если ты захочешь вступить в матик…

– В тот матик, из которого тебя только что выпнули?

– Я просто хотел сказать, если я могу чем-то тебе возместить…

– Подари мне приключение.

В следующий миг Корд поняла, как дико это прозвучало, и смутилась. Она подняла руки.

– Я не про серьёзное приключение. Что-нибудь такое, чтобы остальное показалось мелочью. Чтобы мне было о чём вспоминать в старости.

Я впервые мысленно перебрал события последних двенадцати часов. У меня немножко поплыло в голове.

– Раз? – спросила Корд, потому что я долго не отвечал.

– Я не умею предсказывать будущее, но, судя по тому немногому, что мне известно, приключение будет серьёзное.

– Класс!

– Возможно, из тех, что заканчиваются массовыми захоронениями.

Корд немного притихла. Помолчав, она уже совершенно другим голосом спросила:

– Вам нужен транспорт? Инструменты? Что-нибудь ещё?

– Нам угрожает инопланетный корабль, начинённый атомными бомбами, – сказал я. – У нас есть транспортир.

– Ладно, я сбегаю домой за линейкой и куском бечёвки.

– Отлично!

– Встретимся здесь в полдень. Если, конечно, меня сюда пустят.

– Я прослежу, чтоб пустили. Да, Корд…

– Что?

– Сейчас, наверное, неподходящее время просить… но не могла бы ты сделать мне одолжение?


Я ушёл в тень большого навеса над каналом, сел на штабель деревянных поддонов, вытащил картаблу и стал разбирать её интерфейс. Времени потребовалось больше, чем я ожидал, потому что она была сделана не для грамотных. Я никак не мог освоить поисковые функции из-за того, что криворукие разработчики постарались упростить мне поиск.

– И где этот треклятый Блаев холм? – спросил я Арсибальта, когда тот подошёл. Близился полдень. Собралась уже примерно половина вызванных. Перед цехом начал выстраиваться небольшой караван мобов и кузовилей – украденных, одолженных или пожертвованных, я понятия не имел.

– Я это предусмотрел, – сообщил Арсибальт.

– Реликвии Блая – в Эдхаре, – напомнил я.

– Были, – поправил он.

– Отлично! Что ты стянул?

– Изображение холма, как он выглядел примерно тысячу триста лет назад.

– И космографические записки? – с надеждой спросил я.

Увы; Арсибальт страшно удивился.

– Зачем тебе космографические записки светителя Блая?

– В них должны быть отмечены широта и долгота места, с которого он вёл наблюдения.

Тут я вспомнил, что мы всё равно не можем определять широту и долготу. Но, может быть, они запрятаны где-нибудь в пользовательском интерфейсе картаблы.

– Возможно, оно и к лучшему, – вздохнул Арсибальт.

– Чего?!

– Мы должны ехать прямиком в концент светителя Тредегара. Блаев холм – не по дороге.

– Думаю, это не такой уж большой крюк.

– Ты же сказал, что не знаешь, где он.

– У меня есть догадки.

– Мы даже не знаем наверняка, что Ороло ушёл именно туда. Как ты убедишь семнадцать инаков отклониться от маршрута в поисках человека, которого предали анафему несколько месяцев назад?

– Арсибальт, я тебя не понимаю. Зачем ты крал реликвии Блая, если не собирался искать Ороло?

– Когда я их крал, – ответил Арсибальт, – я ещё не знал, что это будет конвокс.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы восстановить его логику.

– Ты не знал, что мы вернёмся.

– Верно.

– Ты решил, что мы, сделав то, что от нас требуется…

– Найдём Ороло и будем жить дикарями.

Это было занятно и по-своему даже трогательно, но никак не помогало разрешить насущную задачу.

– Арсибальт, ты отметил закономерность в жизни светителей?

– И даже не одну. Какая именно закономерность тебя интересует?

– Очень многих отбросили до того, как в них распознали светителей.

– Допустим, ты прав, – сказал Арсибальт. – Но Ороло канонизируют ещё не скоро; пока он не светитель.

– Простите, – сказал коренастый человек, который недавно подошёл к нам и теперь стоял, засунув руки в карманы. – Ты тут главный?

Он смотрел на меня. Я огляделся, пытаясь понять, что ещё натворили Барб с Джадом. Барб стоял неподалёку, рассматривал птиц, устроивших гнёзда под стальными потолочными балками. Он рассматривал их уже час. Джад сидел на корточках и обрезком стальной трубки рисовал на пыльной дорожке какую-то схему. Вскоре после нашего прихода он забрёл в цех и сообразил, как включить токарный станок. Тут-то бывший начальник Корд и впрямь чуть не набросился на меня с кулаками. После этого и Барб, и Джад вели себя относительно прилично. Так почему этот экс спрашивает, кто тут главный? На лице его не было злобы или испуга. Скорее… растерянность.

Я подумал, что мне есть смысл прикинуться главным. Так я смогу немного направлять события туда, куда мне хочется их направить, – по крайней мере, пока меня не разоблачат.

– Да, – ответил я. – Меня зовут фраа Эразмас.

– Рад познакомиться. Ферман Беллер. – Он протянул руку – неуверенно, потому что не знал, так ли надо с нами здороваться. Я ответил крепким рукопожатием, и он успокоился. На вид ему было лет пятьдесят с лишним.

– Хорошая у тебя картабла, – продолжал Ферман.

Я страшно удивился, потом сообразил, что эксам можно иметь больше, чем три предмета, и они часто используют их как предлог, чтобы завести разговор.

– Спасибо, – ответил я. – Жалко только, не работает.

Ферман хохотнул.

– Ничего, до места доберёмся!

Я понял, что он из тех местных, которые вызвались нас везти.

– Послушай, – продолжал он, – тут один малый хочет с тобой поговорить. Не знаю, можно ли ему подойти.

Я обернулся и увидел человека с чёрным цилиндром на голове, смотрящего в мою сторону.

– Скажи Самманну, пусть идёт сюда, – ответил я.

– Ты спятил! – зашипел Арсибальт, когда Ферман отошёл настолько, что уже не мог слышать его шёпота.

– Я за ним послал.

– Как ты мог послать за ита?

– Я попросил Корд.

– Она здесь? – уже совсем другим тоном спросил он.

– Она со своим парнем должна подойти с минуты на минуту. – Я спрыгнул со штабеля. – Давай разберись, где Блаев холм.

И я вручил ему картаблу.


Колокола провенера повернули какой-то тумблер у меня в мозгу, как у тех несчастных собак, на которых древние светители изучали принципы нервной деятельности. Сперва я испугался, что снова опоздал. Следом руки и ноги заныли от тоски по физическому усилию. Затем проснулся голод. И наконец, я расстроился, что часы заводят без меня.

– Мы будем в основном говорить на орте, потому что многие из нас не понимают флукского, – объявил я со штабеля всем собравшимся: семнадцати инакам, одному ита и переменному числу мирян (оно варьировало в зависимости от способности конкретного индивидуума отлипнуть от своей жужулы и вообще не отвлекаться, но в среднем составляло двенадцать). – Суура Тулия будет переводить часть того, что мы говорим, но в основном разговор пойдёт о вещах, интересных только инакам. Если хотите, можете пока обсудить логистику – например, где мы будем обедать.