Анархист — страница 53 из 76

И Ирина замолчала, уже до самого дома

Глава 25

Ленкорань — невеликий городок на юге Азербайджана, вблизи от границы с Ираном. Здесь, на склонах Талашского хребта теряют последнюю влагу ветра, прошедшие через Иранское нагорье. Субтропики, благодатнейший климат, райские условия. Здесь много детских здравниц, много пионерских лагерей, а вот курортов совсем немного, поскольку места у моря мало.

По укатанной рыжей полосе аэродрома самолёт прокатился до группы командиров, встречающих литерный борт, и с шиком затормозил как раз дверью напротив старшего группы.

— Пижон. — одобрительно ухмыльнулся майор, сам бывший лётчик, по тяжёлому ранению списанный с лётной службы.

Открылась дверь, выскочивший механик быстро и ловко установил лесенку. Следом вылез гражданский, но видали мы таких гражданских — с выправкой-то. Гражданский подал руку двум женщинам, последним вышел полковник с авиационными эмблемами.

— Здравствуйте, товарищи. — спокойно и доброжелательно сказал гражданский.

Было видно, что он старший в этой группе как по званию и должности, так и по личному авторитету. Женщин майор узнал: у него хранилась «Красная звезда» с их портретом, да и он сам лично побывал в их руках, разве что не помнил об этом — был сначала мёртвым, а потом очнулся в реанимации. Врачи Стрельникова и Смирнова к ним пожаловали. А если полковники медслужбы и авиации признают подчинённость по отношению к гражданскому, значит он по должности генерал. Сделав такой вывод, майор сделал шаг вперёд и лихо козырнул:

— Здравия желаю, товарищи. Разрешите представиться, майор Быстров, командир авиачасти. Со мной майор Аниканов, командир погранотряда, куда вы прибыли, старший лейтенант Рожин, командир вашей охраны на время пребывания, и врач Аскерова Зульфия Александровна.

Присутствующие и встречающие пожали друг другу руки и неторопливо направились к ожидающим машинам. Быстров на ходу объяснял:

— У меня самая лучшая связь с Москвой, поэтому меня назначили главным по связи. Прошу все замечания, просьбы, предложения и вообще всё адресовать мне. Всё будет передано по адресу, а всё что зависит от нас — исполнено немедленно. Товарищи Аниканов и Рожин уже сформировали периметр безопасности, товарищ Серов из Москвы одобрил их работу. Просим вас не исчезать из поля зрения ваших охранником, а они сделают всё возможное, чтобы не лезть вам на глаза, об этом они проинструктированы особо. Наконец, Зульфия Александровна специалист по санаторно-курортному лечению, она имеет большой опыт, перед войной стажировалась в Баден-Бадене. надеюсь, её рекомендации вам пойдут на пользу. И последнее: при необходимости провести эвакуацию, подготовлены и содержатся в постоянной готовности к вылету два скоростных самолёта. Также в полной готовности обеспечить перелёт находится ИАП. У меня всё.

* * *

С аэродрома колонна из лёгкого танка, двух бронетранспортёров и двух тентованных грузовиков с автоматчиками, сходу взяв максимальную скорость, помчалась к месту отдыха, на территорию погранотряда. Ленкорань пролетели одним духом, о чём позаботились заранее выставленные на перекрёстках регулировщики. Антон тронул за рукав Аниканова, едущего на сиденье рядом с водителем:

— Народ не всполошится от таких мер предосторожности?

Аниканов обернулся на сидящих позади Антона и Ирину. Улыбнулся:

— Не беспокойтесь. У нас периодически проводятся всякие учения. Ну, знаете, из серии: «Завтра в шесть часов пятнадцать минут будет объявлена неожиданная тревога…». Всё неотличимо от обычной тренировки.

— Продумано. — уважительно кивнул Антон — А наши прогулки по городу внимания не привлекут?

— Тоже нет. У нас частенько отдыхают самые разные люди, так что вы одни из многих. Разве что Ирину Михайловну и Ларису Авдеевну узнают по газетным фотографиям. От себя скажу: фотография сделана с отменным мастерством, я вас узнал сразу. Да, кстати, слухи о вашей святости, Ирина Михайловна, достигли и нашей окраины. Могут быть сложности на этой почве.

— Вы лучше знаете местные условия, товарищ майор. — подумав сказал Антон — Подумайте, как избежать осложнений. Знаете, не хотелось бы провести короткий отпуск в четырёх стенах. Мы планируем прогулки по городу с осмотром достопримечательностей, покупки на рынке, может быть какие-то сувениры… Обязательно нужен хороший экскурсовод, лучше историк, местный краевед. Обдумайте этот вопрос. Первые дни мы в основном, будем на море, так что время у вас имеется.

— Понял, организую. — кивнул майор.

* * *

Дом для проживания им выделили прекрасный: белый, в восточном стиле с красивой колоннадой вдоль входа, с двумя верандами — западной и восточной. А вокруг дома прекрасный ухоженный фруктовый сад, огороженный очень красивой, но даже на вид прочной и трудно преодолимой оградой. От ворот одна дорожка ведёт в воротам части, другая к штабу, а третья — к морю.

Как и что в доме устроено, показывала Зульфия Александровна.

— На первом этаже расположены четыре спальни. Мы заранее не знали, как вы предпочитаете спать, вместе или раздельно, поэтому подготовили все четыре. — Аскерова открыла двери четырёх спален: там действительно всё было подготовлено: двуспальные кровати застелены, ковры на полу, шторы, окна и стены, всё сверкает чистотой.

— Обратите внимание, спальни попарно объединены гардеробными, это должно быть для вас удобно.

— Здесь два санузла: ватерклозеты и душ. Там же имеются биде.

— Мы с вами находимся в гостиной. Рояль и коллекция музыкальных инструментов на стене настроены, ими можно пользоваться. — Аскерова указала на стену. Антон узнал балалайку и гармонику, а остальные инструменты оказались ему незнакомы.

— Кроме входа, через который мы вошли, имеются выходы на веранды. — Аскерова прошла и поочерёдно открыла двери сначала на одну, потом на вторую. Там, как и в гостиной стояли столы, стулья и диваны.

— Обслуживающий персонал живёт во флигеле. — Зульфия Александровна указала на красивое белое здание в глубине сада — А теперь я вам покажу, что находится в цокольном этаже.

Спустились вниз и оказались в сказке «Тысяча и одна ночь». Просторное помещение оказалось отделано красивой разноцветной плиткой, выложенной с большим искусством, с восточном стиле: здесь не было изображений животных и растений, но они угадывались в орнаменте и отдельных узорчатых вставках.

— Здесь находится небольшой проточный бассейн. — пояснила Аскерова поводя рукой во все стороны — В бассейне находится слегка подогретая вода, сюда хорошо окунуться после русской парной, что расположена за левой дверью, или после посещения хамама, расположенного справа.

— Хамам? Что это? — удивился Юрий.

— Пойдёмте, покажу.

За дверью оказалось невеликое по площади, почти круглое помещение со сводчатым потолком, с широкими лавками, вырастающими прямо из стена и круглым столом посредине помещения. Всё: и пол и потолок и стены, стол и лавки были покрыты мелкой глазурованной плиткой ярких, сочных, радостных тонов, складывающихся в узоры, подобные орнаменту дорогого персидского ковра.

— Хамам это турецкая баня. История хамама является продолжением древнеримской термы, о которой вы возможно знаете из истории древнего мира. Именно этот хамам построен в местной традиции, которая включает в себя элементы как древнеримские, это основа, так турецкие и персидские. Помещение, в которое мы вошли, называется джамекан. Здесь вы разденетесь и облачитесь в саронг, который традиционно носят в бане, и немного разогреетесь. Прошу за мной.

Аскерова прошла за следующую дверь. Помещение тоже было великолепно отделано плиткой.

— Это помещение называется согуклук. Здесь имеется душ, туалет и всё что нужно для подготовки к основной процедуре. В помещении поддерживается температура в тридцать-тридцать пять градусов. Здесь вы разогреетесь лёжа на этих лежаках, обязательно подстилая простыню. Распариваться следует до появления пота. Пойдёмте дальше. После этого перейдёте к основным процедурам: массаж при помощи шерстяных рукавиц, с применением целебных масел. У нас имеются отличные массажисты, они сделают всё что необходимо. Это помещение называется харарет. Это самое горячее и влажное помещение, здесь поддерживается температура пятьдесят-шестьдесят градусов при практически стопроцентной влажности. Здесь можно окунуться в бассейне, вы его видите. Бассейн называется курна. По окончанию процедур рекомендуется окунуться в прохладном бассейне, чтобы закрылись поры. И последнее: если вы решите посетить хамам или парную, то следует предупредить заранее, чтобы их протопили и подготовили. Массажисту тоже нужно время на подготовку его снадобий.

Поднялись обратно в гостиную и Аскерова предложила:

— Сейчас вам подадут лёгкий полдник, после него можно спуститься к морю. В первые дни я рекомендую вам купание в утренние и вечерние часы, во избежание солнечных ожогов. Вы раньше бывали на море?

Спрашивая она смотрела только на Антона.

— Мы не бывали на море. — недовольно сказала Ирина.

Излишнее внимание курортной врачихи к Антону (Её Антону!) разозлило Ирину. Признаться, она и не предполагала, что является такой собственницей, но тут уж ничего не поделаешь. Нет, Антону она безусловно верит, но позволять всяким вертихвосткам лишнее не даст. Ещё чего!.

На полдник подали свежий кефир, ещё горячую выпечку и по яблоку, впрочем, качество и объём полдника были таковы, что всем показалось мало. Вернее, хотелось ещё. Пока кушали, кто-то из обслуживающего персонала подготовил купальные костюмы. Для женщин это были закрытые купальники, а для мужчин плавки, больше похожие на узкие шорты, даже с карманчиками.

Пляж тоже порадовал. Просторный, безлюдный. Хотя, какие могут быть посетители-купающиеся на территории погранотряда?

Антон сходу бросился в набежавшую волну, нырнул и проплыл под водой сколько смог — уж очень он соскучился по морю. Вынырнул, поорал что-то бессмысленно-весёлое и поплыл к берегу — надо помочь родной жене. Он и не знал, что Ирина такая страстная натура. Вон как возревновала — сущая драконица!