— Спускайтесь, — позвала я их. — Зед пока будет вести себя хорошо. — Мой зам раздраженно фыркнул, бросая на меня свирепый взгляд.
— Это не значит, что он не знал об этом. Он унаследовал дом; кто сказал, что он не унаследовал какую-то вендетту «Лесным волкам» от своего дяди?
У меня не было ответа на это, потому что он задал правильный вопрос. Сказать ему, что я хочу доверять своей интуиции, вероятно, тоже не сработает. Так что я просто проигнорировала его и смотрела, как Касс и Лукас падают в дыру.
Лицо Лукаса было шокированным, когда он с трепетом осматривал массивный арсенал.
— Чертов ад, — пробормотал он. — Я понятия не имел.
— Так ли? — пробормотал Зед с мрачным взглядом.
— Отъебись, — прошипела я ему. — Иди осмотрись вокруг. Найди мне несколько ответов о том, зачем дяде Лукаса понадобилась вся эта огневая мощь.
Зед бросил на Лукаса многозначительный взгляд, все еще излучая подозрение, и удалился, чтобы выполнить мою просьбу. В воздухе пахло чистотой, и на оружии не было ни пылинки. Легкий ветерок подсказал мне, что это не обычный очиститель, а система очистки воздуха, поддерживающая оружие в первозданном виде без пыли.
— Леденец, вот что я скажу тебе сейчас, — пророкотал Касс, скептически глядя на Лукаса, — если ты что-нибудь знал об этом, то, блять, тебе лучше начать говорить. — Лукас в отчаянии вскинул руки.
— Господи Иисусе, Касс. Я не знал. Я не знаю. Это... я так же запутался, как и вы, ребята. Более того. Мой дядя не состоял ни в каких бандах или... в чем-то. Он был чертов бухгалтер. — Касс дернулась в микроулыбке.
— Я думал, что бухгалтер – это кодовое называние секс-работника, а не киллера.
Каким бы забавным ни было это наблюдение, его комментарий что-то зацепил во мне, и мои брови нахмурились.
— Черт, — выдохнул я. — Думаю, ты попал в точку, Касс.
Он не следил за ходом моих мыслей, просто щурясь смотрел на меня через яркий поток света.
— Куда попал, Рыжая? — Я махнула рукой, показывая, где мы находимся.
— Сюда. Дядя Лукаса с безупречной проверкой биографических данных и секретным арсеналом под его домом. Он не был бухгалтером… он был чертовым наемником.
Касс напрягся, его глаза расширились. Лукас выглядел еще более растерянным, чем когда-либо, а Зед? А Зед крикнул из дальнего угла комнаты, привлекая мое внимание к себе.
— Я думаю, что ты можешь быть права, босс! — крикнул он. — Смотри, что я нашел. — Он бросил мне кинжал в ножнах, и я легко поймала его.
Повертев его в руках, я издала стон, когда узнала древний герб, отпечатанный на рукояти.
— Лукас, — сказала я, облизывая губы и поднимая нож так, чтобы он и Касс могли видеть. — Ты знал, что твой дядя состоит в Гильдии?
Глава 26
Нам не понадобилось много времени, чтобы выяснить, как именно можно попасть в секретный подвал без необходимости делать огромную дыру в полу. Дальше по комнате была лестница, которая заканчивалась фальшивой стеной в чулане гостевой комнаты внизу. Судя по уровню пыли в этой комнате, можно было легко догадаться, почему Лукас так и не нашел потайную дверь. Я была бы удивлена, если бы он вообще когда-либо ступил в комнату для гостей.
Но даже когда потребовалось всего пять минут, чтобы найти выход, мы не переставали спорить о том, означает ли принадлежность Гильдии дяди Лукаса то, что и Лукас там состоит, или возможно ли, что он каким-то образом даже не знал о дядиной работе.
В конце концов, я дошла до того, что либо выстрелить Зеду в колено за то, что он такой противный придурок, либо уйти от разговора. Судя по тому, что Зед следовал за мной из дома с целыми ногами, нетрудно было бы догадаться, какой вариант я выбрала.
— Заделайте пол, — сказала я Рио, подходя к его команде, которая сидела и курила на лужайке. — Никто не входит туда без моего разрешения, понятно?
Бригадир резко кивнул, и я пробежала глазами по его людям, чтобы подкрепить свой приказ.
— Запечатай пол и забудь, что ты, блядь, видел, Рио. Поверь мне здесь, я не самый страшный ублюдок.
Его глаза расширились, но он был тверд в своих заверениях, что они будут делать в точности, как велено. Удовлетворенная его ответом, я вернулась к машинам.
Я не стала ждать, все ли парни последовали за мной или нет, и Лукас скользнул на пассажирское сиденье через долю секунды после того, как я включила зажигание.
Никто из нас не произнес ни слова, и «феррари» Зеда с ревом пронеслась мимо меня, когда мы выехали на шоссе на окраине Шэдоу-Гроув, направляясь к его поместью.
Мои губы дернулись в ухмылке, когда он ускорился впереди нас, и я коротко рассмеялась.
— Чертов хвастун, — пробормотала я.
— Хорошо, значит, я действительно не хочу испытывать здесь свою судьбу или что-то в этом роде, — сказал Лукас, нарушая напряженную тишину, пока я вела машину. — Но... я... мы...?
Я бросила на него взгляд, и его брови были нахмурены с искренней тревогой. Его руки были сжаты в кулаки на коленях, а вся его поза была натянута, как струна рояля.
Каким бы инстинктивным ни было желание немедленно успокоить его, развеять его страхи, я не могла этого сделать правдиво. Но я была обязана ему больше, чем своим молчанием и подозрениями.
— Я действительно хочу сказать тебе, что у нас все в порядке, Лукас, — наконец сказала я, ослабляя хватку на руле. — Я не сомневаюсь, что твой дядя был в Гильдии, это с одной стороны. — Большое количество фальшивых удостоверений личности и паспортов, которые мы нашли с фотографией его дяди, добавило веса этой теории. — Но Зед не ошибается, что параноидально размышляет о том в курсе ли ты был.
Лукас лишь глубоко вздохнул и провел рукой по затылку.
— Да, я могу это понять, — сказал он смиренным голосом. — Улики выглядят довольно убедительно, а вы, ребята, привыкли к тому, что люди больше, чем кажутся. — Я изогнула бровь.
— Это очень зрелый ответ на дерьмовую ситуацию, Лукас. — Его губы изогнулись, когда он склонил голову набок.
— Я считаю, что у меня есть моральная ответственность вести себя как взрослый, а не как Зед, хотя бы для того, чтобы показать ему, когда он ведет себя как ревнивый ублюдок
Я не могла сдержать смех при этом утверждении.
Когда мы подъехали к дому Зеда, я наклонилась и быстро поцеловала Лукаса в губы.
— Ты немного удивительный, — пробормотала я, обхватив рукой его лицо. — Я думаю, именно поэтому я все еще так подозрительна. Я не сделала ничего в своей жизни, чтобы заслужить кого-то вроде тебя. — Его бровь нахмурилась, и он провел рукой по моему затылку, чтобы еще немного прижать меня к себе.
— У меня сердце разрывается от того, что ты в это веришь, Хейден. Я думаю, что из всех жителей этого гребаного города ты больше всего заслуживаешь всего и даже большего.
Не находя слов, я снова поцеловала его, затем вылезла из «Ауди» и направилась внутрь.
Зед был на кухне, сердито хлопая дверцами шкафа и швыряя еду на столешницу, как будто это лично его оскорбило, а Касса нигде не было видно.
Я приподняла бровь, оглядываясь и не находя нигде, где мог бы скрываться этот сексуальный татуированный байкер.
Я оперлась бедром о стойку и скрестила руки на груди.
— Где Сердитый Кот? — Зед остановился, чтобы посмотреть на меня со смертельно острым ножом в руке и горстью овощей на доске перед ним.
— Что? Ты беспокоишься, что я застрелил его и спрятал тело, пока ты была занята с Леденцом в машине? —Я закатила глаза.
— Да, потому что ты точно знаешь, как так быстро привести место преступления в порядок. — Зед коротко рассмеялся, нарезая овощи.
— Ему кто-то позвонил, и он уехал, чтобы разобраться с этим. Я думаю, дерьмо Жнеца.
— Мне кажется, — задумчиво спросил Лукас, — или Касс не хочет быть лидером Жнецов?
Взгляд, который Зед направил на Лукаса, был чистой кислотой, и я разочарованно вздохнула.
— Лукас, не мог бы ты дать нам с Зедом минутку поговорить? Нам нужно кое-что обсудить. — Я сохранила дружелюбный тон, но взгляд, которым я одарила Зеда, сказал ему, насколько я разозлилась из-за его отношения.
Лукас тоже не был дураком. Он видел это и, должно быть, мудро понял, что Зед сам напросился, поэтому покинул кухню, не сказав больше ни слова.
Зед положил нож на разделочную доску и недоверчиво посмотрел на меня.
— Дар…
— Нет, Зед, — отрезала я, оборвав его ледяным взглядом. — Просто заткнись. В последнее время мне надоело трахаться с твоим дурным характером. — Я указала на точку где-то на уровне моих глаз, показывая ему, насколько я была близка к тому, чтобы полностью разозлиться на него. — Я понимаю, хорошо? Я, черт возьми, понимаю. Ты хочешь защитить меня; твоя работа — предугадывать, кто приближается ко мне, потому что это буквально указано в должностных инструкциях, и как моего заместителя, и как лучшего друга. И поверь мне, Зед, я чертовски благодарна тебе за это. Ты всегда поддерживал меня. Всегда. Но это выходит из-под контроля, и это нужно остановить.
Из-за резкости в моем голосе его глаза зажглись от гнева, а челюсти напряглись, но я еще не закончила.
— Все, что мы только что обнаружили в доме Лукаса, указывает на то, что его мертвый дядя состоял в Гильдии. Вот и все. Все остальное — просто… предположения. — Я разочарованно покачала головой, мой пульс участился от потребности устранить это неприятное напряжение между моим лучшим другом и мной. — Ничто не говорит о том, что Лукас причастен или когда-либо был замешан. Если не считать того, что можно заставить его пройти проверку на детекторе лжи, что еще можно сделать, Зед? В какой-то момент тебе придется судить его по его действиям, а не по твоим подозрениям. И ничто из того, что сделал сам Лукас, не заставляет меня думать, что он не честен. — Я сделала паузу, слегка нахмурившись. — За исключением, знаешь ли, его возраста. Но это была в лучшем случае ложь во спасение, и она не предназначалась для того, чтобы навредить кому-либо.
Зед глубоко вздохнул через нос, глядя на меня волком, когда он оперся на столешницу.