Анастасия. Дело о перстне с сапфиром — страница 23 из 69

С усложненными все было не так просто, но и возможностей значительно больше. Вплоть до того, чтобы навести по маячку стрелку, похожую на ту, что однажды чуть не убила меня.

— А напали они у особняка графа Винского? — без труда представляя себе, что было дальше, уточнила я.

— Да! — теперь во взгляде степняка было уважение. — Она просто вдруг исчезла….

Еще бы она не исчезла.

В Марикарде графа считали чудаком-затворником, который после смерти жены только тем и занимался, что пытался вернуть ее с того света. Как уж он это собирался сделать, я не знала, да и узнавать нужды не видела — магический Корпус признал его деяния безвредными для общества, но немногочисленные родственники были не столь лояльны к старику, уже давно отказавшись от него, а слуги, кроме самых преданных, сбежали.

За несколько лет без присмотра парк вокруг его дома окончательно потерял свой ухоженный вид. Часть кустарника, служившего живой оградой, вымерзла во время холодной зимы три года назад, другая — разрослась, приняв форму причудливых зарослей, которыми и пользовалась мелкая шушера, время от времени нападая на не подозревавших беды прохожих.

— А вы что скажете, госпожа Катарин? — обратилась я к модистке. Она вновь была напряжена, словно заново проживая те мгновения.

Так это или нет…. Было в этой истории что-то неправильное, смущавшее мой опыт.

Если ее хотели убить….

— Я ничего не помню, — робко, но как-то… уперто, произнесла она, низко опустив голову.

— Совсем ничего? — уточнила я, бросив короткий взгляд на Сэма. Тот на мгновение закрыл глаза — мой намек о лекаре, которому стоит показать Катарину, он понял.

— Только темнота, страх и боль, — теперь уже совсем чуть слышно прошептала он.

— Сколько их было? — посмотрела я на Эль Каира.

— Двое, — без раздумья ответил он. — И мне показалось….

— Нет! — подскочила Катарин. — Молчите! — закричала она так громко, что если бы не купол тишины, переполошила посетителей таверны.

— Простите, госпожа, — сетуя, качнул головой степняк, — но я не могу молчать. Не в этом случае.

— Я умоляю вас… — она переплела пальцы, прижала ладони к груди. Смотрела с горечью и… сожалением. — Умоляю….

— Вы не понимаете, о чем просите, — поднялся и он. — Не осознаете всей опасности….

— Понимаю и осознаю… — неожиданно спокойно ответила она, глядя только на Эль Каира. — Просто, у меня в жизни….

— Вы — ошибаетесь, — перебил он ее. И повторил… твердо… уверенно, словно ставя точку в каком-то, неизвестном нам споре: — Ошибаетесь.

— Так что вам показалось? — взглядом показав Вильену, чтобы он подлил Катарин вина, спросила я у Эль Каира.

— Мне показалось, что госпожа Катарин узнала мужчину, подвесившего ей маячок, — не помедлил он с ответом.

— Вот как? — укоризненно посмотрела я на модистку. Та уже успела присесть, и сейчас судорожно вцепилась в поданную Вилем кружку. — И как же вы это поняли? — догадываясь, что из Катарин в таком состоянии и слова не вытянуть, вновь обратилась я к Эль Каиру.

— Когда один из нападавших занес над ней нож, она закричала: 'За что, Эдгар?!'. В тот момент мне было не до размышлений, но потом, уже в спокойной обстановке, вспомнив, я посчитал невозможным, чтобы того типа звали Эдгаром. Имя скорее принадлежит кому-то из аристократов. К тому же….

— К тому же… — повторила я, когда степняк задумчиво замолчал.

— Я уверен, что госпожа узнала мужчину, с которым встретилась на лестнице. Она еще оглянулась, посмотрела ему вслед….

Что ж, я вполне могла согласиться с Эль Каиром. В отношении второго аргумента сказать что-либо однозначно трудно — придется разговаривать с Катарин, а вот с первым….

'За что, Эдгар?!'

Эдгаром звали одного из братьев ее погибшего мужа. Единственного, с кем Катарин сохранила теплые отношения….

* * *

— Что скажешь? — спросила я у Ковальски, когда закончила пересказывать разговор в таверне.

Сэма я отправила провожать Катарин и дожидаться приставленную к ней охрану. Энгина с Вилем — осматривать место, где было совершено нападение на модистку. А ребята Вика ушли сами, дав нам спокойно обменяться новостями.

— Если все это правда, в чем у меня нет причин сомневаться, то этот Черным принц совсем не похож на того Черного принца, о котором мы говорили.

— Вот и я так подумала, — вздохнула я, повернувшись к нему от окна. — Он обещал зайти к пяти, дать показания.

— Я могу им заняться, — предложил Вик, взглядом указав на перстень, надетый мне Северовым.

— У тебя своих забот хватает, — улыбнулась я грустно. Мы топтались на месте, бились в паутине фактов, не в силах разобраться, какие из них относились к нашему делу, а какие лишь создавали путаницу, заставляя обращать на себя внимание. — По постояльцам гостиницы что-нибудь прояснилось?

Прежде чем ответить, Ковальски посмотрел на стопку бумаг, аккуратно лежавшую на краю моего стола. Протоколы допросов, которые он успел провести. Большинство из них были повторными, имевшими целью уточнить некоторые сведения, связав их с результатами полученных нами экспертиз.

— Из постояльцев графиня Ланская общалась лишь с Саидом Эль Каиром, с госпожой Сэсиль Элаевой и господином Горевым.

— Господин Горев? — нахмурилась я. Имя было мне незнакомо.

— Покинул гостиницу за пять дней до событий, — кивнул Ковальски, подтверждая мелькнувшую у меня мысль. — О нем вспомнила одна из горничных. Сказала, что видела, как они беседовали, стоя на лестнице. Заметив ее, быстро закончили разговор и разошлись.

— И когда это произошло?

— В тот день, когда она поселилась, — Ковальски расслабленно откинулся на спинку стула. — Знаешь, что интересно? — Ждать, когда я его потороплю, он не стал, тут же продолжив: — Судя по записи в гостинице, этот господин Горев, подданный Ровелина.

— Опять Ровелин… — качнула я головой.

— И не только, — заставил меня насторожиться Вик. — Я попросил знакомых ребят из ведомства графа Паррея проверить его по скорому, так вот, господин Горев на территорию Аркара не въезжал. Как ты догадываешься, империю он также не покидал.

— А чем занимался здесь? — спросила я, пытаясь пристроить эти сведения к тем, что уже были известны.

— Это нам только предстоит узнать, — чуть заметно улыбнулся Ковальски, — но горничная уверена, что он — маг.

— Ее мнению можно доверять? — отстранилась я от окна.

— Вполне, — кивнул Вик. — Она не дотянула до троечки, но кое-что из простенького умеет.

— И давно она у тебя в осведомителях? — не обманулась я с подоплекой сказанного им.

— Хочешь, тебе оставлю?

Ковальски еще улыбался, но уже без той легкости, которая делала его улыбку светлой.

— Глава оперативного отдела Каргара…. Серьезное повышение.

— Ты меня убеждаешь или утешаешь? — засмеялся он, рывком поднявшись.

Прежде чем ответить, пожала плечами:

— Сам разберешься. — Вставить свое слово Вику я не дала, тут же вернувшись к главному: — Когда у тебя допрос Елизаветы Николаевны?

А вот теперь его улыбка стала задорной, искушающей:

— Сегодня. В половине пятого, — в движении, на миг оперся он рукой на стол.

— Что по Сэсиль Элаевой? — спросила я, глядя, как Ковальски, сделав несколько шагов в мою сторону, резко повернулся и направился к двери.

— Пустышка, — не остановившись, продолжил он путь. Дойдя, замер, развернулся и пошел обратно. — Ларс нашел, к кому она приезжала. Лекарь. Сэсиль Элаева больна. Жить ей осталось два-три месяца.

Он замолчал, а я — кивнула. Теперь становилось понятно, почему она встречалась с матушкой. Воспитанница….

— Она дочь ее дальнего родственника. Кроме госпожи Элаевой у барышни никого нет. В завещании названа наследницей, — подтвердил Вик то, о чем я только подумала.

— Это все лекарь рассказал? — уточнила я.

— И не только это, — чуть нахмурился он. — Он наблюдал госпожу Элаеву несколько лет, стал для нее кем-то вроде духовника.

— И он охотно поделился этим с Ларсом? — усмехнулась я, представляя, как все происходило.

Хранить тайну своих пациентов лекари не были обязаны, но это если по закону. Внутренние правила ремесла были более жесткими, требуя уважать мнение самого недужного. Но и к нашим нуждам лекари обычно относились довольно лояльно, стараясь удовлетворить интересы и тех, и других.

Выливалось это в хождение вокруг да около, недомолвки, намеки и прочие прелести, добавлявшие допросу особую пикантность.

Ковальски понимающе улыбнулся:

— Не так, чтобы охотно, но поделился.

— Значит, о госпоже Сэсиль Элаевой и ее воспитаннице можно забыть.

— После допроса Елизаветы Николаевны, — Вик продолжал улыбаться.

— Конечно, — засмеявшись, согласилась я. — Кстати, она же из Каргара… — подмигнула я Ковальски, помня о его положении холостяка.

— Предлагаешь подумать об этом? — приподнял он бровь. — Ей только шестнадцать! — тут же сменил он тон на ворчливый.

— Зато тебе — двадцать восемь! — припечатала я, пройдясь по нему взглядом. Не красавец, но вполне мужественен и привлекателен, чтобы вызвать интерес. — Еще немного….

— Все, спорить не буду! — поднял он руки, сдаваясь, но в глазах уже не было веселья, возвращая нас к текущим проблемам. — Горевым я займусь сам, а Саид Эль Каир останется тебе.

И опять я кивнула. С официальным допросом ювелира торопиться не стоило — слишком мало о нем известно, чтобы обнаружить обман, если он не пожелает делиться с нами правдой, а вот задать нужные вопросы, разговаривая совсем о другом, стоило попробовать.

— С постояльцами разобрались, — свернула я эту тему. — Что по работникам гостиницы?

— А вот тут уже значительно интереснее, — Ковальски вернулся к столу. Наклонился к стопке с протоколами, поднял первый. — Горничная. Кстати, твоя тезка: Настасья Рэбки. Двадцать два года, служит в гостинице пять лет. Начинала с младшего персонала, теперь относится к старшим. Отвечает за четыре номера и апартаменты на третьем этаже.