Ангел иллюзий — страница 46 из 62

И только тщательнее присмотревшись, я осознал свою ошибку. До освещённого участка неизвестного селения было не двести, а все шестьсот метров. Если не восемьсот. Потому и человечки мне изначально показались миниатюрными. Что ещё удивило: мечущиеся людишки часто цеплялись друг за друга, порой и сталкивались, смешно падали.

«Бедняги! Ещё не проснулись! – пришла ко мне догадка. – Но чего они так испугались? Никогда ревуна не слышали?»

Побегав, люди замерли на оборонительных позициях. Например, половина из них влезла на крышу здания и там залегла. То есть идти в нашу сторону и кого-то спасать они явно не торопились. С некоторым раздражением я просигналил местный «SOS» ещё три раза. Потом ещё несколько раз взывал к совести живущего здесь народа. А те так и застыли в оборонительной позиции.

– Какие-то эти горцы тупые! – прорвалось моё возмущение вслух. – Или запуганные кем-то?

Сидюк, за которым я посматривал краем глаза, крутил головой во все стороны и тоже возмущался. Правда, теперь он не только хрипел, но и заикался основательно:

– С чего ты взял, что к нам на помощь прибегут какие-то горцы? Нагромождения скал или камней бывают и на равнинах.

– Ты ведь сам кричал, что мы в горах? – хотя логика в его словах имелась.

– Мало ли чего мне от болей в ноге померещилось… А ты что, в самом деле кого-то рассмотрел?

Интересный вопрос. Но если предатель не видит освещённого подворья, то и людей, там обитающих, он рассмотреть не в силах. Вроде логично. Если только не притворяется по каким-то причинам. Добавить к этому всё улучшающееся ночное зрение… Припомнить найденный склад оружия в лесу…

В сумме все эти обстоятельства подтверждают мнение обо мне как о личности исключительной, неординарной. Только вот ещё надо разобраться чётко, по какой причине эта исключительность проявляется. Если по причине моего иномирского происхождения, то это одно. А вот если во мне всё-таки инициировались возможности местных колдунов (как ещё иначе назвать этих фокусников?), то это совсем другое дело. Здесь уже и ящика водки не хватит, чтобы разобраться, как любил говаривать мой второй тесть.

Тесть… Жёны… Тамошние, здешние… Фикси-прокси…

«Ёпсель-мопсель, гогель-могель! – мысленно досадовал я. – Вот же меня угораздило попасть в такой жизненный водоворот! Ещё и крушение это вкупе с предателем… Хорошо хоть выжил!»

Ну и следовало разобраться с мерзавцем, к которому прикасаться не хотелось. А он опять зашевелил руками, не то растирая себе грудь, не то пытаясь распутать верёвки. Ко всем иным дефектам его речи ещё добавились стук зубов и судорожное икание.

– Слав, будь человеком! – лязгал он зубами. – Замерзаю! Дай чем укрыться и влей в пасть чем согреться.

М-да! Жаль, что его не выбросило за борт во время урагана. А сейчас добить рука не поднималась. Дать ему пистолет и устроить дуэль? Чтобы получилась самозащита, а не расстрел? Хм! Но я ведь не ума лишился, а всего-навсего замёрз. Потому и посочувствовал пленному:

– Ладно, сейчас что-то поищу! Но так тебе тоже нельзя оставаться, ещё развяжешься нечаянно… Руку вытянул… и выпадешь за борт!

Привязал на место обе его руки и только после этого приступил к тщательному обыску нашего изувеченного пристанища. Тем более что видимость улучшалась с каждой минутой, и уже не оставалось сомнения в приближающемся рассвете. На удивление, погнутая лестница на второй этаж выдержала вес моего тела. И пусть наверху мне пришлось ходить согнувшись буквой «зю», но необходимых вещей отыскалось достаточно. Вначале отыскал несколько одеял и плотно укрыл дрожащего Сидюка. Затем в каюте князя добрался до бара и вытащил из него парочку бутылок с ибераквой. Напоил враз захмелевшего пленника, сам сделал из другой бутылки пару глотков. Взбодрился и согрелся.

Дальнейшие поиски принесли мне пару шикарных кожаных курток на меху и пистолет с кобурой в капитанской каюте. Правда, оружие оказалось иной модели, чем у меня числилось в виде трофея. Зато и патронов к нему имелось полторы пачки и две обоймы запасные. Вот теперь и повоевать можно, коль потребуется. И холод не страшен. Ну а после нахождения в каптёрке стюарда порядочного набора холодных закусок меня посетила полная уверенность в завтрашнем дне. И в послезавтрашнем тоже. Даже если дикие горцы испугаются «шайтан-арбы», летающей по небу, и не пойдут к нам, то я сам выберусь куда угодно. Пусть только солнышко появится.

Уже изрядно пьяный Циан пробормотал:

– В самом деле рассвет…

Только вот с белизной наступающего дня нас довольно резко накрыл плотный туман. Откуда только взялся? Густой, словно в русской бане, он уже на расстоянии двух метров скрывал всё. И никакие мои диковинные возможности улучшенного зрения не помогали.

«Вот те раз! Новая напасть? – сокрушался я. – Но в данной ситуации мы ни осмотреться толком не можем, ни защититься от неожиданного нападения. А с этих горцев станется… Недаром они такие запуганные… Или всё-таки посигналить о своей беде повторно?»

Решил, что лучше побыть часик-два настороже и только после рассеивания тумана взывать о помощи. Мало ли что и как. Да и позавтракать не помешало бы в спокойной обстановке. Жаль, горячего кофе или чая нет, получился бы полный сервис.

Сам поел. Несколько кусков мяса и сыра скормил пленнику, не побрезговал. Жаль, что соков и простой воды так и не нашлось. Пришлось запивать местным коньяком. Но мне ли, находясь в молодом и здоровом теле, жаловаться на подобные трудности?

А небольшие трудности в виде естественного облегчения организма я преодолел, пройдясь к противоположному борту. Там солидный кусок отсутствовал, чем не гальюн? Тогда как Сидюк, явно перепив спиртного, да и быстро согревшись, крепко заснул. Или убедительно притворился спящим. Мне же следовало бдеть, несмотря на одолевающую сонливость. Вдруг «запуганные» в тумане обретают смелость и невероятную агрессивность?

Часа два прошло, пока поднявшийся ветерок не стал резко рвать на клочья туман и рассеивать его в стороны. И чем больше пространства открывалось моему взору, тем осторожнее я дышал, боясь пошевелиться. То, что кормы нет, я и раньше догадывался. Но всё остальное выглядело как в фильме ужасов. Наша измятая, искорёженная гондола носом уткнулась в какую-то расщелину в почти отвесной скале, а добрая её половина нависала над пропастью. Шириной эта пропасть имела метров сто, а дно ещё долго не просматривалось в туманной пелене.

Картина Репина «Бурлаки в сгоревшей хате». Или более точно: «Бурлаки на гребне Ниагарского водопада». Жуть!.. И ведь я совсем недавно прыгал, ходил, раскачивал нашу утлую лодочку… Насколько же выносливо моё везение?

Глава 29Айшоды

Пропасть оказалась широченной, метров сто, не меньше. Ну и когда туман уплыл с противоположного края, расположенного чуть ниже, чем наш, стала открываться новая картина. У самой кромки стояло человек десять однозначно воинов. Это просматривалось по их единой форме, этакая пародия на гвардейцев какой-нибудь Бангладеш. Аляповатая расцветка курток и брюк «а-ля пантера», белые пояса с патронташем, красный галстук вокруг шеи, словно пионерский, и роскошный головной убор с разными висюльками, блестяшками и с радужным гребнем. Только вот лица не смуглые, а желтоватые. Ну и у каждого в руках древнее, длинное ружьё: не то мушкет, не то карамультук, не то джезайл.

Почти все они держали своё оружие на изготовку, готовые выстрелить в любой момент.

За ними, метрах в двадцати, расположились люди с более высоким статусом. Причём свидетельствовали об этом не только преклонный возраст и солидные бороды, но и неестественно белые тоги, которые укутывали старческие тела.

Дальше просматривалась небольшая толпа из людишек самого разного возраста и в самом разном одеянии. Полное смешение стилей навевало на мысль, что местные горцы не чужды общению с остальным миром.

Чуть позже удалось рассмотреть и само поселение, бо́льшую и центральную часть которого занимал не то монастырский, не то храмовый комплекс. Причём часть его словно волной набегала на скальный утёс слева, продолжаясь и внутри него, и угадываемая в виде многочисленных окон даже на большой высоте. То ли скала оказалась из пористой породы, поддающейся рубке, то ли настойчивости местным жителям не занимать. И времени? Потому что слишком архаично и древне смотрелся город вместе с комплексом. Особенно если сравнивать его с индустриальным Благоярском.

Зато оружие непроизвольно вызывало уважение. Всяко лучше поражать цели на ста метрах из допотопных ружей, чем из современных пистолетов. Да и наша оборонительная позиция была курам на смех, не говоря уже о том, что и спасти нас отсюда станет невероятной по сложности проблемой. Иначе говоря, переговоры следовало вести осторожно, чтобы не приняли за врагов или шпионов. Ещё бы с языком определиться, потому что внешний вид этих горцев намекал: мы не в Великой Скифии.

И первые же выкрики старшего среди солдат подтвердили мои опасения. Что-то рычащее и чуждое, примерно напоминающее афганский. Ещё и эхо добавляло колорита в наши переговоры, так что Сидюк сразу проснулся и теперь насторожённо выглядывал из своей кучи одеял.

«Куда это нас занесло?» – поражался я. Но в ответ тоже прокричал пару фраз приветствия, назвав «свою» страну и город Благоярск. Поняли. Вроде как успокоились и расслабились. Быстро отыскали в своей толпе толмача, и тот приблизился к кромке пропасти, уже вместе с тремя обладателями белых тог.

– Скиф? – начал он с уточнения. – Зачем вы сюда прилетели?

Хотелось пошутить на такой глупый вопрос знаменитым словом: «Стреляли…» Но я сдержался, не поймут-с!

– У нас отказали двигатели, и мы попали в ураган. Ночь. Не видно ни зги. Побоялись делать аварийную посадку. Вот нас и занесло в неведомые дали. Не подскажешь, куда именно?

– Вы находитесь в великом королевстве Айшо! В его самом древнем и праведном городе Канся.

Хоть я и просматривал атлас, даже изучал его, с ходу припомнить о таком «великом» государстве не мог. Поэтому покосился на Циана. И тот после короткого вопроса подсказал своим осипшим голосом: