– Было много работы сегодня? – спросил он.
– Мы же давно миновали эту стадию отношений, правда? Я хочу сказать, что мы успели переспать и занимались сексом по телефону, а потому можем не пытаться начинать с пустяковой светской болтовни. Я ее терпеть не могу.
– Как скажешь. О чем же в таком случае ты хочешь поговорить?
– Почему ты стал полицейским?
– Если я потом прочту об этом в газете…
– О, я тебя умоляю… – Она небрежно взмахнула рукой.
– Если честно, то я хотел быть на стороне добра и делать что-то хорошее для общества. Знаю, это звучит до зевоты банально, – ответил Эдриан.
Другой честный ответ звучал бы чуть иначе. Он стал отцом в позднем подростковом возрасте и стремился делать все как положено. Зарабатывать деньги и принимать участие в жизни своей теперь уже бывшей жены и сына. Он хотел быть лучше, чем они могли ожидать от него. Служба в полиции показалась очевидным способом добиться поставленной цели.
– Очень мило. Но что заставило тебя потянуться к добрым делам?
– Не хотелось идти на поводу у тех, кто заранее проложил для меня жизненную дорожку. Мною владело желание стать независимой личностью. Отец был наркоманом и натворил немало дурных дел, совершал такое, что заставляло меня стыдиться не только за него самого, но и за всю семью.
– Я не знала. Совершенно не ожидала такого ответа.
– А ты думала, почему я стал копом?
– Даже не знаю. Полагала, ты считаешь эту профессию крутой, что ли.
– Не слишком-то много найдется людей, считающих, что быть полицейским круто.
– Верно.
– А почему ты стала журналисткой?
– Люблю головоломки, и мне нравится писать. Так что это представлялось вполне логичным выбором. К тому же я всегда считала, что люди имеют право знать, что на самом деле происходит в мире.
– Словом, ты – обычная Лоис Лэйн.
– Стало быть, ты в таком случае Кларк Кент?
– Нет, я больше похож на Джима Гордона… Но, скорее всего, я, пожалуй, Харви Дент[7]. – Он помотал головой и сделал секундную паузу. – Мне до сих пор неловко, что сразу не вспомнил тебя. Действительно очень жаль. Ты должна считать меня последним кретином.
– Обычно я не из тех, кто дает мужчинам второй шанс, но ты сейчас кажешься совершенно другим человеком, не таким, как раньше.
– В каком смысле – другим?
– Более зрелым и возмужавшим, наверное. Только не пойми неправильно. Я прекрасно знала, как все сложится в тот первый раз, когда мы встретились. Мне и в голову не приходило часами сидеть и ждать твоего звонка. Просто сейчас ты спокойнее. Тогда был весь на нервах.
– Я тогда оказался в сложном положении из-за дела, которое расследовал. Но все равно прошу прощения, это жалкое оправдание. Я больше стараюсь не попадать в подобные ситуации с девушками.
– От души надеюсь, что это неправда. Я ведь пришла сюда вовсе не из-за разыгравшегося аппетита.
Люси посмотрела на Эдриана так, что у него перехватило дыхание. Она тоже очень изменилась по сравнению с девушкой, которую он теперь отчетливо вспомнил. Стала более уверенной в себе? Или даже жесткой?
Кровь прилила к его лицу, и он был благодарен красным лампам ресторана, скрывшим его смущение. Официантка подала заказанную утку, и они принялись за еду. Жевали почти в полном молчании, но обмениваясь взглядами, словно торопили друг друга. Он наблюдал за пальцами Люси, когда она вкладывала свернутый в трубочку блин в рот, а мгновением позже слизывала капающий соус. Покончив с тремя или четырьмя блинами, она подняла руку, подзывая официанта.
– Принесите, пожалуйста, счет, – попросил Эдриан, продолжая наблюдать за Люси.
Она улыбнулась ему.
– Что-то не так с нашей уткой? – Официант смотрел на нетронутое блюдо.
– Нет, у вас все очень вкусно. Не могли бы вы положить оставшееся в пакет, чтобы мы взяли его с собой? – дипломатично спросила Люси.
Эдриан любил чувствовать, как перехватывает дыхание от встречи с кем-то новым, особенным. Он не просто замечал это редкое ощущение, нет. Он смаковал его. Неизменно пытался запечатлеть в памяти момент, пока будущие отношения еще оставались возбуждающей загадкой, которую только предстояло решить. Секунду до того, когда удивительно приятное волнение могло обернуться досадным раздражением. Разумеется, ничто могло и не сбыться, – Эдриан прекрасно понимал это, но все равно радостно переживал само предвкушение возможности. Он хорошо помнил такой момент с Андреа – его бывшей женой. Ему всегда нравилось, как она держала его на дистанции, словно была королевой, недоступной для него, женщиной другого социального круга. В результате именно это и привело к разрыву. Факт, что ее привлекло всего лишь его грубоватое очарование, Андреа даже упомянула в списке причин, по которым не хотела позволить ему проводить больше времени с сыном.
Люси тоже искусно владела умением вызывать интерес, интриговать, превращать в мистерию с неожиданной развязкой. Непредсказуемость слов или действий женщины может действовать возбуждающе, только если она уже желанна. Удивление поступком или фразой вызывает стремление узнать ее поближе.
Эдриана всегда привлекали партнерши, которых он не видел насквозь после самого короткого разговора. Люси манила его, такого с ним не случалось несколько лет, и происходящее казалось необходимой и долгожданной переменой. Сейчас не приходилось задаваться вопросами. Не было нужды решаться. Все совершалось на уровне, не поддающемся контролю. Все эти годы Эдриану не хватало подобного.
Они поспешно покинули ресторан и вернулись к машине Эдриана, их уже связывало невысказанное взаимное обещание, ненужные больше и так и не произнесенные слова. Оказавшись рядом с машиной, он остановился у пассажирской двери и открыл ее для Люси, но она положила ладонь поверх его руки, захлопнула дверь, подалась вперед и поцеловала его в губы.
– Чтобы внести полную ясность: мы сейчас поедем к тебе, так? – спросила она, прижавшись к нему всем телом. Он оперся на машину и притянул к себе Люси, поцеловав ее и снова оттолкнув. Задержись они чуть дольше, и Эдриан всерьез рисковал не справиться с искушением опрокинуть ее на капот, покрытый птичьим пометом. Поэтому он заставил ее сесть на пассажирское сиденье, сам запрыгнул за руль и помчался домой, не дожидаясь, пока окончательно потеряет голову.
Глава 20
Хотя карцер оказался чище обычной камеры, в нем было по-настоящему мрачно, и Гэбриел понял, что много потерял, угодив сюда. Он уже тосковал по Солу и Кензи. Даже по Спарксу. Его оставили наедине с постоянно крутящимися в голове мыслями. Как ни старался, он не мог отогнать воспоминания обо всем дурном, что когда-либо сделал, а главное – о человеке, сгоревшем заживо по его вине, и потому Гэбриелу постоянно чудился запах паленой плоти, барбекю из человеческого мяса. Очень хотелось уснуть, прекратить беспорядочный гул в ушах, хотя бы выключить неодобрительный голос отца, который, конечно же, воображал, что одержал победу и был прав во всем с самого начала. Теперь родитель наверняка наслаждался тем, что распознал в сыне пресловутую паршивую овцу и что все пророчества и обвинения, которыми он осыпал его чуть ли не со дня появления на свет, оказались справедливыми. Отец не скупился на безжалостные оскорбления. И ведь действительно, что-то с Гэбриелом было не так, что-то плохое сидело внутри него. Значит, отец действительно не ошибся. Вот теперь погиб человек, и он лишился жизни исключительно из-за Гэбриела.
Гэбриел несколько раз пнул ногой ножку койки и на собственном опыте убедился, что все в карцере привинчено к полу. Наверняка он сломал большой палец.
Вопрос, заданный медсестрой, тоже вновь и вновь всплывал в голове. Чего больше всего не хватает из прошлой жизни вне тюремных стен? Свобода на самом деле не точный ответ, как понял Гэбриел сейчас, получив неограниченное время на обдумывание. Более правильным, применимым к такому вопросу стало бы слово «вероятность». Это настолько широкое, до такой степени неосязаемое понятие, что никто не ценит его, пока не утратит. Жизнь со строгим распорядком действительно невыносима. Эта комната, каменный квадрат, где Гэбриел проводил каждый час каждого нового дня, стала началом конца его выбора. Он должен делать, что прикажут, и не смеет выходить за пределы заранее очерченных границ. Он не вправе даже думать об ином, пока не разрешат. Надо полагать, в том и состоит смысл взросления. Так себя чувствуешь, осознав, что каждый поступок имеет последствия. Гэбриел дал себе слово с этого дня всегда думать, к чему приведут его действия.
Три раза в день прорезь в двери открывалась и появлялся поднос с едой. Сон ускользал, как никогда прежде, хотя Гэбриел каждый раз надеялся, что будет спать. Он ложился на койку, закрывал глаза, но в голове роились мысли и не давали покоя. В этом смысле в обычной камере гораздо лучше. Здесь оглушала тишина, и Гэбриел переставал помнить даже то, что уже тысячу раз обдумал и подытожил. Его снова и снова одолевала тоска по крылу Б, ему не хватало даже постоянной опасности, хотелось любых ощущений, кроме безысходного одиночества. Остаться наедине с собой оказалось тяжелее, чем он ожидал, особенно зная, что это, похоже, лишь начало срока, отведенного ему в карцере. Гэбриел мог провести здесь неделю, если они так решили, или месяц, если постановили иначе. Ничего нельзя изменить. Раньше ему казалось, что, если его оставят в покое совсем одного, это принесет облегчение. Но вот именно облегчения он и не чувствовал. Трудно было представить что-то, сильнее изматывавшее душу. Гэбриел потерялся без людей, которые могли видеть его. Все любимое и ненавидимое в других оказалось лишь отражением самовосприятия. Без зрителей Гэбриел больше не понимал, кто он.
Почему он позволил Ашеру манипулировать собой? Винить в случившемся можно только себя. Казнить снова и снова. Но Гэбриел хорошо усвоил урок. Если удастся выбраться из карцера, он станет образцовым заключенным, а если когда-нибудь выйдет из тюрьмы, превратится в примерного гражданина.