Лилиат наблюдала со своего насеста, как отверженка – судя по широкому серому переднику и кожаным нарукавникам, приспешница мясника – выкорчевывала свое оружие, заливаемое утихающими струями пепельной крови.
На месте, где кто-то из мужчин или женщин обратился чудовищем, осталось лежать не менее двух десятков мертвых и умирающих отверженцев. В том числе и молодая женщина с костылями, та самая, что принесла в усадьбу Демазель весть о воровском сходняке.
Лилиат не увидела Глисты ни среди живых, ни среди погибших. Фонарей и факелов стало заметно меньше, толпа отверженцев выглядела сплошным темным приливом, стремившимся наверх – кто по лестнице, кто просто по склону. Самые быстроногие, успевшие достичь верхних ярусов карьера, улепетывали прочь во всю прыть.
Биск взобрался на статую к Лилиат. Его отороченный кружевами камзол оказался весь в крови, но то была не его кровь.
– Я угодила в ловушку, – сказала Лилиат. – Глиста припрятала там троих, вооруженных и с сетью. А у Кейт Бессолнца был с собой арбалет.
– Но ты, вижу, со всеми разделалась, – сказал Биск. – Тебе тоже досталось?
– Нет. Это не моя кровь. Где Глиста?
Биск указал ей на отверженцев, сгрудившихся за статуей Престола. У одного, связанного веревками, на голову был натянут плащ.
– Мы поймали ее. Когда уляжется паника, ее сбросят в яму.
– Нет, – сказала Лилиат. – Она мне пригодится.
Биск помедлил с ответом.
– Смерти она не избегнет, – сказала Лилиат. – Но умрет так, чтобы принести пользу.
– Как пожелаешь, – сказал Биск.
– Тебя, кажется, не слишком взволновали все эти смерти, – сказала Лилиат, указывая рукой на отблески света в лужах крови, на смятые, страшно растерзанные тела. Невидящие глаза смотрели оттуда в ночь. Иные так и не поняли, что же с ними произошло.
– Раны и смерть суть участь отверженцев, – пожал плечами Биск. – Мы с раннего детства это усваиваем. Мне было восемь, когда я подхватил оспу. Мои родители не являлись Ночными Трудягами, они прислуживали торговцу пряностями. Помнится, я с его детьми играл… Флоренц и Элен, вот как их звали. Они тоже заболели. Пришел доктор-магистр и вылечил их, а меня… Я не мог понять, почему они вдруг избавились от жара, от жуткой боли, от этого чувства неправильности в теле… а я – нет. Когда же выяснилось, что я все-таки выживу, меня сочли слишком уродливым… недостойным былых товарищей по играм. Моих родителей вскоре унесла еще какая-то хворь, от которой ангелы исцеляли коренных уроженцев Саранса… но не нас. Мне было некуда податься, кроме как к Ночным Трудягам… где точно так же хватало и смертей, и увечий. Начинал я как попрошайка. Торговал, скажем так, своей жуткой рожей… – Бискарэй посмотрел на распластанное чудовище и добавил: – Что касается обращенных… видел я, как они убивают. И как они появляются, я разок видел. Это устроил Франц Сухорукий. Он где-то раздобыл мага, слишком тупого, чтобы сообразить: с ним разделаются, как только он выполнит требуемое. Тогда-то я и узнал, что на самом деле нам нет необходимости ходить в сером тряпье. Ангелы и так прекрасно знают, кто мы такие, и поди их заставь применять к нам свою магию. Маг сказал – по своей охоте ангелы с отверженцами не связываются… Это правда?
– Да, все верно. Ангелы легко распознают выходцев из Истары и сторонятся их, всячески воздерживаясь от причинения вреда, – сказала Лилиат. – Их можно принудить, если воля вызывающего оказывается достаточно сильна. Отсюда есть другой выход?
Она кивнула на толпу, полностью запрудившую лестницы и проходы. Как раз в это время кого-то спихнули вниз, то ли нечаянно, то ли нарочно. Тощая нищенка с пронзительным воплем полетела вниз – лишь мелькнули развевающиеся лохмотья.
– Выход есть, – кивнул Биск. – Только там пройти нелегко. Слушай, а куда мы спешим? Глиста побеждена, ее сторонники либо сбежали, либо переметнулись ко мне. К чему торопиться?
– Здесь случилось сотворение чудовища. Сработала магия, сохранившаяся в одной из статуй Чалконте, и это обеспокоило Небеса, – пояснила Лилиат. – Кардинал очень скоро поймет: что-то произошло. Даже место более-менее угадает. Так что, полагаю, весьма скоро мы тут дождемся поборников. Если только не выберемся прямо сейчас.
– С южной стороны устроено несколько веревочных лестниц, – сказал Биск. – Карабкаться по ним долго и тягомотно. На каждом отрезке лестниц могут разом находиться не более шести человек…
– Главное – оказаться в числе этих шести, остальное не имеет значения, – сказала Лилиат.
Биск пристально посмотрел на нее. Отвел глаза и медленно кивнул.
– Ко всему прочему, мы не сможем вернуться прямо в город: на дорогах уже, небось, кишат поборники. Надо будет спрятаться в убежище у Непова перекрестка или в лесах наверху.
– Чем скорее мы отправимся, тем лучше, – сказала Лилиат.
Ее внутреннего слуха достигал беспокойный ангельский ропот. Как шум прибоя, уносимый вглубь суши сильным морским ветром.
Биск спустился наземь, выкрикивая приказы.
Лилиат чуть медленней присоединилась к нему. Севрен молча отдала ей кинжалы.
Через пять минут они уже лезли по веревочным лестницам. Связанную Глисту поднимали на веревке, как связку хвороста на маяк. По другую сторону карьера еще длилась давка. Сильные расталкивали слабых, спихивали через край…
Ночной Король с приближенными могли бы навести порядок, останься они внизу. Однако Биск первым начал подъем по веревочной лестнице. Он не оглядывался.
Это была целая река черного с красным. Сто двадцать поборников кардинала, все в красном, на вороных конях промчались через Непов перекресток, словно опаздывая к битве. Кто не успевал убраться с дороги, мог пенять на себя, и такие находились, ибо город и окрестности оживали еще до рассвета. Возможно, поборники обратили внимание на подозрительное многолюдье отверженцев, но не остановились для выяснения. «Прочь! Прочь!» – кричали передние всадники, подтверждая серьезность своих намерений ударами кнутов. Самые невезучие встречные попадали под железные подковы коней.
Лилиат следила за мчащимися поборниками в крохотное чердачное окошко дома-убежища у Непова перекрестка – одного из многих, оборудованных в пригороде подручными Биска. Ночной Король сидел рядом и тоже наблюдал. Сзади таились Севрен и Эррил. За ними маячил четвертый отверженец, невысокий, молчаливый хромец. Его имени Лилиат не знала.
– Три полных отряда во главе с капитаном Рошфор, – тихо проговорил Биск. – Хорошо, что мы вовремя убрались из карьера… Но что, если кардинал вызовет Ашалаэль?
– Не вызвала и не вызовет, – уверенно ответила Лилиат. – Она стара и боязлива. И не обратится к помощи Архангела, пока остается хоть какой-нибудь выбор. Однако она давно знает Ашалаэль, а в таких случаях вырабатывается способность к общению. Умение говорить с ангелами, не прибегая к полному вызову. Уверена, Ашалаэль сообщила кардиналу, мол, в карьере что-то произошло, но с кем и что именно – не сказала. Та и послала поборников разбираться. Только ничего полезного не найдет…
– Вполне понятное любопытство, – криво улыбнулся Биск.
Воцарилось молчание, нарушаемое лишь топотом копыт с мощеной дороги. Арьергард поборников мчался вперед далеко не с таким остервенением, как головной отряд.
– Полагаю, до темноты нам лучше не высовываться, – сказала Лилиат. – И как я обойдусь без моей кровати…
Говоря так, она легонько тронула Биска за руку, но он никак не отреагировал, лишь кивнул.
– Верно, лучше всего остаться здесь, миледи. Рошфор найдет наших мертвых в карьере и тогда-то наверняка захочет допросить любого попавшегося отверженца: не из Ночных ли он Трудяг…
– Что ж, быть по сему, – сказала Лилиат. Подошла к сундуку с продавленной крышкой, занимавшему угол, и уселась на него. Разбитый сундук сразу уподобился трону. – Значит, у тебя есть время сообщить мне новости, которых я ждала вчера вечером, но так и не получила.
– Новости? – устало переспросил Биск и поскреб затылок. – Я… Когда я услышал, что Глиста бросила вызов…
– Те четверо! – резко перебила Лилиат. Потребность узнать ощущалась настолько сильно, что она не смогла скрыть нетерпения. Ей и так уже пришлось ждать слишком долго. – Что там насчет тех четверых, за которыми я потребовала присмотра?
– Ну, – сказал Биск, – хотел бы я что-нибудь понимать…
– Я скажу тебе, когда время придет, – отмахнулась Лилиат. – Не сейчас. – Сняв шапку, она тряхнула волосами. – Я определилась в своих планах. Прошлый раз ты донес мне, что все четверо в крепости, но лишь Доротея является своего рода узницей?
Биск кивнул.
– За ней приглядывать и оберегать труднее всего, – сказал он. – В самой Башне нет ни одного отверженца. В других местах нам полегче. Слуги архитектора в Новом дворце, поломойки в мушкетерских казармах, сиделки в больнице… всюду, где есть черная работа, есть и наши, но там… Я пытался использовать людей, которых поборники навряд ли признают, но мы… в общем, я разок просчитался, пока Доротея еще в Бельхолле оставалась. Мы все исправили…
– Четверка уже встретилась? – спросила Лилиат. – Их наверняка потянет друг к дружке.
– Встретилась, – подтвердил Бискарэй. На его лице читалось сдерживаемое любопытство. – Ребята уговорились увидеться назавтра… то есть уже сегодня после обеда. В Новом дворце.
– Слишком скоро. Время поджимает, – сказала Лилиат. – Ты уверен, что нам не выбраться в город?
– Не скажу, чтобы совсем невозможно, – уступил Биск. – Просто очень рискованно. Я бы предпочел…
– Мне нужно забрать три алмазные иконы, и еще нам понадобится Глиста, притом живая, – сказала Лилиат. – Кроме того, дюжина твоих людей из числа самых доверенных. От них потребуется скрытно пробраться в Звездную Крепость. И Глисту туда протащить.
– Организуем, – сказал Биск. – Что у тебя на уме?
– Это начало, – сказала Лилиат, и ее голос звенел торжествующей властью. – Помнишь, я говорила – для возвращения в Истару нам нужна армия? Так вот, армию нам предоставит Саранс. Если только все выйдет по-моему, а я думаю, что выйдет…