олько сказать вам спасибо, — улыбнулась она.
— Ну, слава Богу, — с облегчением отозвался Чарлз, — Тогда будьте счастливы. Мне кажется, что ваш супруг замечательный человек.
— Благодарю вас, мне тоже так кажется. А вы присмотрите за мамой. Она теперь останется одна, и ей будет грустно.
— Если она мне позволит, — вздохнул он.
— Думаю, она очень хочет вам это позволить, — уверенно сказала Лора, — Только вы уж будьте понастойчивее.
Они улыбнулись друг другу и разошлись, каждый к своему любимому человеку.
А ведь на этот раз Чарлз точно преуспеет в своих планах, думала Лора, танцуя с Реймондом и с улыбкой наблюдая, как ее мать, нарядная, помолодевшая и вся светящаяся от затаенной радости, принимает от Чарлза Сэвиджа приглашение на танец. По-моему, пора уже выбирать им подарок на свадьбу.