Ангельский Гнев — страница 10 из 37

— Нам надо обыскать остров и найти вход в подземную пещеру, — сказал Дамиэль.

Я чихнула. Резкий запах морской соли в воздухе жёг мой нос. Дамиэль не прокомментировал моё прегрешение, и я порадовалась этому. Мой отец не промолчал бы. Он часто говорил мне, что чихание, икота и храп — это нечто неподобающее ангелу… и ребёнку ангела, если уж на то пошло. Если верить его мантре, все функции организма можно заглушить силой воли. Нужен лишь дисциплинированный разум.

— Что может замышлять полковник Спеллсторм? — размышляла я вслух, пока мы обыскивали остров. — Зачем ему приходить сюда? И как он сломает проклятие, которое не даёт демонам проникнуть на Землю?

— Спросим у него, когда найдём.

Дамиэль наклонился и схватился за землю — нет, это оказался люк из твёрдого камня в земле. Он открыл крышку. Он нашёл вход в подземную зону, и люк определённо не походил на естественное образование. В какой-то момент кто-то использовал этот остров в качестве укрытия. Дамиэль прав? Это был полковник Спеллсторм? И он все ещё находился здесь?

Есть лишь один способ выяснить.

Я посмотрела на яму в земле.

— Тут нет лестницы, ступеней, вообще не за что ухватиться. Это просто ровная отвесная дыра.

— Она слишком узкая, чтобы мы залетели в неё, — сказал Дамиэль.

— Ладно, — я потянулась, разминая ноги. — Тогда придётся действовать по старинке.

До получения крыльев нам приходилось попросту прыгать в подобные ямы и полагаться на нашу выносливость в сочетании с полученной магией, надеясь, что мы не сломаем ноги.

Я посмотрела в тёмную дыру. Я даже не могла видеть дна.

— Кто-то сотворил на этой дыре трансформирующее заклинание, окутав её тьмой.

— Если мы разрушим чары, это может спровоцировать сигнал тревоги.

— Да, если бы это было моё убежище, я бы вплела в чары сигнал тревоги.

Дамиэль кивнул.

— Я тоже.

— Ну ладно. Лучший способ двигаться вперёд — это прыгать вниз, — я подошла к краю проёма. — Надеюсь, внизу пещера.

— Так и есть, — сказал Дамиэль с абсолютной уверенностью.

Мои пальчики ног балансировали на краю ямы. В своей жизни я делала немало безумных вещей ещё до того, как вступила в Легион и получила магию, которая давала основание надеяться, что я могу пережить своё безумие. Так что мне долгое время приходилось полагаться не только на свою магию. Когда ты чокнутый, надо быть ещё и умным.

С другой стороны, во мне, видимо, имелось как минимум немножко Бессмертной крови, то есть, я с самого начала обладала магией, разве нет?

Этот вопрос оставим на другой раз.

Я прыгнула в яму. После долгого падения мои ноги столкнулись с твёрдым камнем. Я сотворила заклинание над своим мечом, воспламенив огонь на его лезвии.

Мгновение спустя Дамиэль приземлился возле меня. Затем он занялся плетением заклинаний вокруг проёма в потолке.

«Я поставил защитные чары на выход», — произнёс он в моем сознании.

«Ты хорошо скрыл свои следы», — ответила я.

Я даже не могла видеть его чары и не чувствовала характерной ряби магии в воздухе, которую часто оставляли защитные заклинания.

«Переплетённое поле телекинетических заклинаний отразит любого, кто попытается покинуть эту пещеру», — сказал он.

— До верха тут далеко, — заговорила я уже вслух. — Нам придётся преодолевать это расстояние прыжком.

— Беспокоишься?

— Нет, я смогу это сделать. А если миссия займёт слишком много времени, и пещера опять наполнится водой, мы можем просто поплыть наверх.

— Ты всегда находишь плюсы в любой ситуации.

— Вот тебе ещё один плюс: мы оба можем дышать под водой. Раньше, пока я ещё не приобрела этот навык, мой отец загонял меня в затопленные пещеры, чтобы натренировать моё тело, развить навыки решения проблем и усовершенствовать мои способности действовать в условиях стресса.

— И они ещё меня называют жестоким садистом, — пробурчал Дамиэль. — Генерал Сильверстар в этом особенно талантлив.

Мы прошли в следующее ответвление пещеры. Это место оказалось просторнее, чем казалось сверху.

Мы искали следы полковника Спеллсторма. Или кого бы то ни было. Мы миновали уже три пещеры, когда услышали шипение (кто-то врезался в магический барьер Дамиэля), а затем стук тела, упавшего на землю.

— Похоже, кто-то попался в твою паутину, — сказала я.

Мы побежали обратно в первую пещеру. Там, на земле прямо под выходом на поверхность, мы нашли исполинского мужчину в камуфляжной униформе Легиона для глуши.

— И вот мы нашли полковника Спеллсторма, — мрачно заявил Дамиэль.

Глава 6Полковник Спеллсторм

Со своими пронизывающими голубыми глазами, длинными чёрными волосами и колоссальным ростом, полковник Спеллсторм больше походил на модель в костюме (таких можно увидеть в ангельском календаре), чем на военного командира в армии богов. Но он был ангелом до мозга костей. У него имелась репутация, заслуженная успехами в сражениях. Его специализацией было изгнание монстров. Он возглавлял несколько успешных кампаний по отвоеванию обратно небольших участков Земли от монстров. Он славился как компетентный, исполнительный и крайне умный мужчина. И по словам моего отца, полковник Спеллсторм абсолютно оправдывал свою репутацию.

Мы с Дамиэлем заковали оглушённого ангела в серебристые наручники. Это были не обычные наручники. Они работали на Магитеке, блокировали магию, и их мощи хватало даже для удержания ангела. Я знала это потому, что именно я изобрела их за свой продолжительный стаж работы в лаборатории Магитека.

Полковник Спеллсторм несколько раз моргнул и посмотрел на нас, уже оправившись от шока после удара защитных чар Дамиэля.

— Мои похитители, — сухо произнёс он. — Полковник Дамиэль Драгонсайр, — его взгляд скользнул ко мне. — И подполковник Каденс Лайтбрингер. Сладкая ангельская парочка Легиона.

— Обездвижь его тело, — сказал мне Дамиэль.

Полковник Спеллсторм уже был закован в наручники, но это лишь не давало ему воспользоваться магией. Так что я призвала свою стихийную магию земли, выращивая камни из стены. Как каменные лианы, они обвили тело ангела, кольцами обхватывая его грудь, руки и ноги. Такие же каменные ободки защёлкнулись на его лодыжках и запястьях.

Как только полковник Спеллсторм оказался прикован к стене, Дамиэль начал свой допрос.

— Полковник Спеллсторм, вы обвиняетесь в измене, — сказал он.

— Ты отправился в мой офис. Допрашивал моих солдат, — взгляд полковника Спеллсторма метнулся ко мне, затем обратно к Дамиэлю. — Ты навредил им.

— Они оправятся, — сказал Дамиэль без единого следа эмоций.

— Тело исцеляется, но душу не так легко залечить. Ты сломал их умы своей магией. Ты поработил их волю. Ты оскорбил святилище их души. От такого непросто оправиться.

Дамиэля это явно не тронуло.

— Поэтичные слова тебя не спасут.

— Нет, меня ничто не спасёт. Раз уж Дамиэль Драгонсайр сделал меня объектом своего допроса. На этом этапе правда уже не имеет значения, — он вновь взглянул на меня. — Моя невиновность не имеет значения.

«Дамиэль».

«Он пытается сыграть на твоём сочувствии», — ответил он, затем сказал вслух, обращаясь к полковнику Спеллсторму:

— Что ж ты сбежал, если невиновен?

— Я не сбежал. Меня не было в офисе в момент вашего прибытия.

— Почему ты здесь? И почему ты никому не сказал о том, что будешь здесь?

— Какое это имеет значение? Ты уже решил, что я виновен, и ничто из того, что я скажу, неважно. Не забывай, что я работал с тобой, Драгонсайр. Мы оба знаем, что этот допрос — лишь формальность. Ты уже «знаешь», что я виновен, а Мастер-Дознаватель никогда не ошибается.

— Не думай, будто понимаешь меня просто потому, что мы работали вместе, — тон Дамиэля сделался ледяным, как зимняя метель. — Откуда ты знаешь, что мы были в твоём офисе?

— Такое сложно пропустить. Тебя едва ли можно назвать деликатным, Драгонсайр. Ты как всегда заявился с грандиозной, потрясающей шумихой, достойной Гнева Легиона.

— Кто-то из твоих солдат связался с тобой и предупредил, что мы там? — спросил у него Дамиэль.

— Нет. Я уже какое-то время знал, что ты меня подозреваешь. Услышав про зловещее явление на твоей свадьбе, а также то, что ты и Лайтбрингер отправляетесь на миссию, я сложил два плюс два.

— То есть, ты действительно бежал перед нашим прибытием.

— Я уже планировал отправиться сюда, — парировал полковник Спеллсторм. — Ваше неминуемое прибытие лишь укрепило мою судьбу. Я знал, что нет причин ждать в моём офисе. Мастер-Дознаватель неустанно преследует свою жертву. Скольких невиновных людей ты осудил? Скольких подвернувшихся под руку ты пытал, чтобы добраться до своей добычи? Я знаю тебя, Драгонсайр. Чёрт, да я сам помогал тебе выследить массу предположительных изменников. Их кровь не только на твоих руках, но и на моих.

— Мы сейчас говорим не о других. Этот допрос касается тебя одного, Спеллсторм.

Полковник Спеллсторм посмотрел на меня.

— Несколько лет назад мы с Драгонсайром устроили массовую охоту, выслеживая и убивая дюжины так называемых изменников. Но эти изменники оказались невиновными. К тому времени, когда мы это осознали, для многих из них было уже слишком поздно. Они все были мертвы, — он перевёл взгляд на Дамиэля. — Это должно прекратиться немедленно… пока паранойя не разрушила Легион.

— Если те люди были невиновны, это ещё не означает, что ты ни в чём не виноват, — ответил Дамиэль. — Улики против тебя…

— В лучшем случае косвенные, и ты это знаешь, — перебил полковник Спеллсторм. — Но тебе достаточно одного лишь подозрения, чтобы осудить, приговорить и убить меня на месте, если тебе так вздумается. Так как, ты сегодня в настроении для этого?

Полковник Спеллсторм взглянул на меня, молча умоляя вмешаться. Он хотел, чтобы я поверила его намёкам на то, что Дамиэля ослепила его паранойя и страх, что предатели всюду и ждут возможности нанести удар.