Ангелы и демоны — страница 219 из 232

Религии эволюционируют!The mind finds answers, the heart grapples with new truths.Умы находят ответы, в сердцах укореняются новые истины.My father was on your quest!Мой отец был вместе с вами!A parallel path!Но шагал он по параллельной тропе!Why couldn't you see that?Как вы этого не видите?God is not some omnipotent authority looking down from above, threatening to throw us into a pit of fire if we disobey.Бог - это не какая-то всемогущая сила, взирающая на нас сверху и угрожающая за неповиновение ввергнуть нас в геенну огненную.God is the energy that flows through the synapses of our nervous system and the chambers of our hearts!Бог - это та энергия, которая струится по синапсам нашей нервной системы и которой полнятся наши сердца.God is in all things!"Бог во всем!"Except science," the camerlegno fired back, his eyes showing only pity.- Во всем, кроме науки! - бросил в ответ камерарий, и во взгляде его все увидели искреннюю жалость."Science, by definition, is soulless.- Наука по определению бездушна!Divorced from the heart. Intellectual miracles like antimatter arrive in this world with no ethical instructions attached.К чудесам разума, подобным антивеществу, которые появляются в нашем мире, инструкции по этике их применения, увы, не прилагаются.This in itself is perilous!И это само по себе вызывает опасения.But when science heralds its Godless pursuits as the enlightened path? Promising answers to questions whose beauty is that they have no answers?"Но становится по-настоящему страшно, когда безбожная наука объявляет свои потуги поиском пути к свету и обещает ответить на вопросы, красота которых состоит как раз в том, что ответа на них нет!He shook his head. "No."Камерарий печально покачал головой.There was a moment of silence.В Сикстинскую капеллу на время вернулась тишина.The camerlegno felt suddenly tired as he returned Vittoria's unbending stare.Заглянув в глаза Виттории и поймав ее суровый взгляд, камерарий вдруг ощутил безмерную усталость.This was not how it was supposed to be.Ведь она должна была все понять!Is this God's final test?Неужели Господь еще раз его испытывает?It was Mortati who broke the spell.На сей раз молчание нарушил Мортати."The preferiti," he said in a horrified whisper.- I preferiti... - произнес старый кардинал душераздирающим шепотом."Baggia and the others.- Баджиа и другие...
Please tell me you did not..."Умоляю, скажите нам, что это не вы...
The camerlegno turned to him, surprised by the pain in his voice.Камерарий посмотрел на него, изумившись той боли, которую почувствовал в голосе старика.
Certainly Mortati could understand.Кто-кто, а Мортати должен был все понять.
Headlines carried science's miracles every day.Заголовки газет ежедневно кричали о чудесах науки.
How long had it been for religion?Сколько лет прошло со времени последнего религиозного чуда?
Centuries?Сотни!
Religion needed a miracle!Религия нуждалась в чуде.
Something to awaken a sleeping world. Bring them back to the path of righteousness.Нуждалась в чем-то таком, что могло пробудить дремлющий мир, вернуть человечество на путь добродетели.
Restore faith.Возродить веру.
The preferiti were not leaders anyway, they were transformers-liberals prepared to embrace the new world and abandon the old ways!I preferiti не годились в лидеры. Эти кардиналы были реформатами, либералами, готовыми принять мир таким, каков он есть, отбросив священные традиции.
This was the only way.Церковь нуждалась в новом вожде.
A new leader.Молодом.
Young.Сильном.
Powerful.Энергичном.
Vibrant. Miraculous.Порожденном Божественным чудом.
The preferiti served the church far more effectively in death than they ever could alive.Своей смертью кардиналы принесут церкви гораздо больше пользы, чем если бы они продолжали служить ей живыми.
Horror and Hope.Ужас и надежда.
Offer four souls to save millions.Жертва четырех душ во имя спасения миллионов.
The world would remember them forever as martyrs.Мир будет вечно помнить их как мучеников за веру.
The church would raise glorious tribute to their names.Церковь прославит их имена.
How many thousands have died for the glory of God?Сколько тысяч людей пожертвовали своими жизнями во славу Божию?
They are only four.А сегодня умерли лишь четыре человека.
"The preferiti," Mortati repeated.- I preferiti, - повторил Мортати.
"I shared their pain," the camerlegno defended, motioning to his chest.- Я разделил их страдания, - ответил камерарий, показывая на грудь.
"And I too would die for God, but my work is only just begun.- И я готов умереть за веру, но мое дело только началось.
They are singing in St. Peter's Square!"Вы слышите пение на площади?
The camerlegno saw the horror in Mortati's eyes and again felt confused.Увидев, что лицо Мортати исказил ужас, камерарий снова ощутил некоторую растерянность.
Was it the morphine?Может быть, это все же действует морфин?
Mortati was looking at him as if the camerlegno himself had killed these men with his bare hands.Мортати смотрел на него так, словно камерарий своими руками убил четверых кардиналов.
I would do even that for God, the camerlegno thought, and yet he had not."Я бы сделал это во имя Бога, - подумал он, - но до этого дело не дошло".
The deeds had been carried out by the Hassassin-a heathen soul tricked into thinking he was doing the work of the Illuminati.Убийство совершил дикарь и язычник ассасин, уверенный в том, что выполняет волю иллюминатов.
I am Janus, the camerlegno had told him."Я - Янус, - сказал ему камерарий.
I will prove my power.- И я докажу свое могущество".
And he had.И он доказал это.
The Hassassin's hatred had made him God's pawn.А ненависть ассасина к церкви сделала его пешкой в руках Божьих.
"Listen to the singing," the camerlegno said, smiling, his own heart rejoicing.- Прислушайтесь к пению, - с улыбкой произнес камерарий, сердце которого было исполнено радости.
"Nothing unites hearts like the presence of evil.- Ничто не объединяет людей сильнее, чем присутствие зла.
Burn a church and the community rises up, holding hands, singing hymns of defiance as they rebuild.Сожгите церковь, и вся округа поднимется на ноги, возьмется за руки и, распевая гимны, будет требовать ее немедленного восстановления.
Look how they flock tonight.Взгляните, как люди этой ночью стремятся держаться вместе.
Fear has brought them home.Это сделал страх.
Forge modern demons for modern man.Новый человек нуждается в новых демонах.
Apathy is dead.Апатия равносильна смерти.
Show them the face of evil-Satanists lurking among us-running our governments, our banks, our schools, threatening to obliterate the very House of God with their misguided science.Пусть они увидят лицо зла - сатанистов, не только возглавляющих правительства, банки и школы, но и стремящихся с помощью своей безбожной науки стереть с лица земли сам Дом Божий.
Depravity runs deep. Man must be vigilant.Порок проник во все поры общества, и люди должны постоянно быть начеку.
Seek the goodness.Ищите добро!
Become the goodness!"Станьте сами этим добром!
In the silence, the camerlegno hoped they now understood.Наступила тишина, и в душе камерария зажглась надежда, что они наконец все поняли.
The Illuminati had not resurfaced.Иллюминаты покинули наш мир.
The Illuminati were long deceased. Only their myth was alive.Орден "Иллюминати" давно почил, остался лишь миф о нем.
The camerlegno had resurrected the Illuminati as a reminder.Камерарий вернул его к жизни как напоминание.
Those who knew the Illuminati history relived their evil.Те, кто знал историю сообщества, вспомнили о когда-то творимом им зле.
Those who did not, had learned of it and were amazed how blind they had been.А те, кто ничего не слышал об иллюминатах, узнав о них, изумились своей собственной слепоте.
The ancient demons had been resurrected to awaken an indifferent world.Древние демоны вернулись, чтобы разбудить впавший в летаргию мир.