Английский разговорный шутя. 100 анекдотов на все случаи жизни — страница 40 из 55

иметь привычку к чему-либо или to get used to something привыкать к чему-либо:

I am used to drinking a couple of glasses of juice in the morning. Я имею привычку выпивать утром пару стаканов сока.

They got used to much coffee and tea. Они привыкли к большому количеству кофе и чая.

Phrases used in Parts1—3

to have sth done  сделать что-л.  (букв.  устроить так, чтобы кто-тосделал что-л. для тебя)

to set sb loose  освободить кого-л., дать кому-л. волю

to give sb a little talk  поговорить с кем-л.

to count on sb  рассчитывать на кого-л.

to have one\'s way with  покончить с кем-л.

to finish having  закончить делать что-л.

in the same manner  тем же способом, в той же манере

to roll back  закатить назад

to get closer  приблизиться

for a while  в течение некоторого времени

to break into  вломиться

to work one\'s way through (toward)  прокладывать путь через (к)

to scare the hell out of sb  чертовски испугать

to have sth about half full  иметь что-л. наполненным наполовину

to feel around  пощупать вокруг

Sick him!  охот.  Ату его! Взять! Фас!

to run a test  провести анализ

that pretty much proves it  разг.  это со всей очевидностью доказы вает это

to come to grips with sth  осознавать, понять

to do one\'s best  сделать все, на что способен

at least  по крайней мере

to allow oneself  позволять себе

over and over again  снова и снова

to start shouting  начинать кричать

to utter a word  произносить словоto have sth done сделать что-л. (букв. устроить так, чтобы кто-то сделал что-л. для тебя)

to give up  сдаваться

to have some fun  развлекаться

to stop saying  прекратить говорить

pretty excited  разг.  сильно взволнованный

here is how it works  вот как это работает

in a nice orderly fashion  чинно; стройными рядами

feeding time  время кормления

Hang on!  разг.  Погоди!

a few more  еще немного

this is gonna work  разг.  это будет работать

to show respect  показать (выказать) уважение

Sure!  Точно! Конечно!

to make sure  удостовериться, делать наверняка

to get a good deal on sth разг.  совершить удачную покупку чего-л.

to get sth home  разг . привезти, доставить что-л. домой

to start acting real different  разг . начать вести себя действительно не так

next morning  здесь разг.  the next morning

to be just acting normal  разг.  просто вести себя нормально

same thing no change  разг.  то же самое и никаких изменений

to keep sth from sb  скрывать что-л. от кого-л.

to be bound  быть вынужденным

to find out  обнаруживать

sooner or later  рано или поздно

to be lucky  быть удачливым

as soon as  как только, так…

to pluck up courage  набраться смелости

to plan on doing sth  планировать сделать что-л.

to be prone to doing sth  иметь склонность к чему-л.

to pull a joke on sb  подшутить над кем-л.

to be all abuzz  разг.  to buzz  жужжать, волноваться

lo and behold  уст.  и вот! о чудо!

step by step  шаг за шагом, ступенька за ступенькой

to hang onto (on to) sth  висеть, виснуть на чем-л.

for dear life  (борясь) за жизнь из последних сил

all night long  всю ночь

to ask sb to please do sth  разг.  попросить кого-нибудь сделать что-л.

to get undressed  раздеться

to wiggle one\'s bottom  сленг  крутить задом

to go ape  обезьянничать

to play along  играть до конца

to wake the dead  разбудить мертвого

to tear the bars down  сносить решетку

to drive sb crazy  сводить кого-л. с ума

not to feel like cooking  быть не склонным готовить

a block away  за квартал (от дома)

to get hit  получать удар

local watering hole  местная забегаловка  (досл.  местная дыра, гдеможно промочить горло)

to shake one\'s head  качать головой

to get drunk  напиваться пьяным

a couple of times  пару раз

slam open the door с грохотом открывать дверь

after a while  через некоторое время

what sort of?  какого типа? какого вида?

the other night  на днях вечером

to join a church  вступить в церковь

No problem at all!  Никаких проблем!

to go without sth  обходиться без чего-л.

Congratulations!  Поздравления!

Welcome!  Добро пожаловать!

to be welcome  быть желаемым, желанным (где-л.)

to pick sth up  поднимать что-л.

to be overcome with sth  быть охваченным  (чем-л.)

to take advantage of sb  воспользоваться своим преимуществом над кем-л.

right there прямо там

it was time to do sth  время (пора) делать что-л.

living arrangements  условия жизни

and so on  и так далее

broach the subject  поднимать вопрос

don\'t even go there  даже не ходи туда

in form  no форме

any time  в любое время

next to  рядом, по соседству t

o get bent  спаться

as… as  так (ой) же…. как

any chance it can get  при первом удобном случае

on command  no команде

next-door  живущий по соседству

to start out  начинать

five whole dollars  разг.  целых пять долларов

the rest of  остаток, остальные

to muster the courage  собраться с духом

a dinner out  обед в ресторане

to walk over  подойти (к чему-л.)

to be at sb\'s throat  перен.  быть готовым взять кого-л. за горло

to jump in сразу приступить к делу

to open the floor for discussion  открыть обсуждение

on the other hand  с другой стороны

(on the one hand  с одной сторо ны)

to talk 90 miles an hour  болтать со скоростью 90 миль в час

last straw  последняя соломинка

at least  по крайней мере

incredible hand  карт.  невероятно легкая рука (невероятное везение)

needless to say  нет нужды говорить to do sb in  сленг  убить кого-л.

to kick off  сленг  умереть, сыграть в ящик

what is it worth to have (sth)?  сколько стоит иметь (что-л.)?

to tell the truth  по правде говоря

full-time work  работа на полный рабочий день (на ставку)

to set the table  накрывать стол

complete with sth  законченный, завершенный (чем-л.)

to turn out  являться, неожиданно появляться, оказываться

in addition  в дополнение

to hold down  осуществлять, придерживаться, выполнять

to work out  получаться, осуществляться

to clean up  убирать со столаto help sb with sthпомогать кому-л. в чем-л.

to help sb with sth  помогать кому-л. в чем-л.

seems like all we do anymore is fight  похоже, что все, что мы теперь делаем, – это ругаемся

I\'d rather not  я бы не стала

night shift  ночная смена

fast asleep  крепко спящий

for a while  в течение некоторого времени

to be about to do sth  собираться что-л. делать

sense of humor  чувство юмора

to be tired out быть усталым, вымотанным

to join in присоединяться

every single day  каждый божий день

to get fired  быть уволенным

to get shot  быть раненым или убитым из огнестрельного ору жия

bad luck  невезение

to wash overboard  смывать за борт

it read  в ней говорилось

to fax back  ответить по факсу

lights on  огни включены

to be in a hurry  спешить

to give sb a hand  помочь кому-л.

to point out  указывать

to walk a dog  выгуливать собаку

mean looking  выглядящий злобно и угрожающе

single file  в одну колонну

to stand sth  выдерживать что-л., противостоять чему-л., справ ляться с чем-л.

to turn on sb  переключиться на кого-л.

to get in line  встать в очередь

Never mind!  Забудь! Не обращай внимания!

driver\'s license водительские права

report card  «личное дело», в школьной практике – табель, дневник

dumbfounded  ошарашенный

day care зд.  дневной детский сад

wanna play сленг  do you want to play

to play house  играть в «дом»

sleeping bag спальный мешок

back pack  ранец скаута

if it hadn\'t been for sth  если бы не что-то

to get mad at sb  сленг  рассвирепеть на кого-л.

on a hike  на пешей прогулке

it gets pretty hot  становится здорово жарко

to take turns  делать что-л. по очереди

Guess what?  Знаешь что?

to throw up сленг  стошнить, вырвать

last but not least