Английский вояж — страница 57 из 122

Впрочем, по прибытии, я был изрядно озадачен тем, что со стандартным порталом выкинуть «куда подальше», оказалось куда проще, чем «куда–то конкретно».

— Понимаешь, Гарри, — вещала оседлавшая «поучательского конька» Грейнджер, — подальше — это просто влить побольше энергии в определенную руну. А количество там минимальное, основная сложность порталов как раз в «нацеливании» и компенсации разных условий. Тебе же, по сути, нужно окно, лучше бы — за пределами солнечной системы, я правильно поняла? — на что я кивнул, — тогда просто в чертеже круга уберем вот эту руну, — ткнула в книгу Грейнджер и подавай на схему энергию, — получаса хватит с запасом.

— Точно? — уточнил я.

— Нет, — ехидно ответила Грейнджер, — я же сказала, с запасом.

И срулила по своим делам. Я же посидел–проверил, выходило и вправду, тут скорее упрощение существующего круга, нежели какие–то дополнительные расчеты. Что, в целом было неплохо.

Прикинул, как поведет себя алтарь — по всему выходило, что в открытую под ним дыру его просто выкинет только тяготением, утрамбовав сверху потоком воздуха.

На сам алтарь закрепить алхимическую бомбу, с таким же запалом. Ну и для надежности, магловской взрывчатки с таймером на механике. Мало ли, поведение магии за пределами солнечной системы никто не изучал, а авиационная бомба алтарь не расколет, а перемелет в пыль, что закономерно приведет к его разрушению

Вообще, как–то я загорелся этим моментом. Блэк в клане снимет с меня кучу проблем, придаст, несмотря на его раздолбайство, вес клану. Да и, признаться, при всех прочих равных он мне симпатичен как человек, да и положиться я на него могу, без оглядки на клятву. До определенной степени, но все же.

Кроме того, я рассчитывал натравить гиперактивного Блэка на гиперактивную Браун. Вот реально, они подходят друг другу, ёбыри–террористы, мысленно хихикал я.

То есть, идея привести Блэка как члена клана на встречу в Косом, плотно поселилась у меня в голове. На всякий случай я заскочил в Мунго, оплатил консультацию. Выяснилось, что «клиническую смерть» в целительстве, зачастую, используют для избавления от ряда проклятий. Что косвенно подтверждало, что дохлого Блэка откат не заденет.

Ну и до кучи, превращала запланированное из авантюры, в довольно рядовую, точнее нестандартную в целом, но по частям рядовую процедуру. Так что, договорился я о встрече с Блэком, благо до общеклановой встречи оставалось два дня.

— В итоге, Сириус, нам нужны бомбы и целитель для тебя, — резюмировал я план, — на самом деле, я сам поражаюсь, насколько все просто, каждая часть нашего плана общеизвестна и используется, их просто не компилировали.

— Да, Сохатик, — прикидывал Блэк, — действительно забавно. Впрочем, насколько я знаю, многие реформисты держат алтари «на голодном пайке», на грызунах и прочем, чтоб он был, но не производил привязки. На всякий случай.

— Ну, еще стоит учитывать, что далеко не все, например, переживут клиническую смерть, — счел нужным заметить я, — но все равно, возможность избавиться не только от алтаря, но и от привязки без последствий, это прорыв. Хотя… — задумался я.

— Да, прихлебатели лорда, если только узнают, бросят все силы на охоту за нами, — понял мои мысли Блэк, — да к Мордреду, все алтарщики. Раньше они худо–бедно терпели реформистов, за счет того, что разрушивший алтарь получал откат и служил наглядным напоминанием, что будет за разрушение.

— Да уж, — судорожно просчитывал я свои разговоры, — Так, то что мы затеяли никто не знает, даже в клане. Только по кусочкам.

— Не доверяешь? — уточнил Блэк.

— Нет, просто к слову не пришлось, да и информация лишняя, — ответил я, — Слушай, Сириус, — пришла мне в голову идея, — а не рвануть ли, одновременно, например в море, бомбу помощнее?

— Отвлечение внимания, мы якобы взорвали алтарь в море? — сказал Блэк, — ну как вариант возможно, но что с откатом?

— Откат разный, — констатировал я, на что Сириус кивнул, — причем разный вообще в непредставимых диапазонах. Блин, Сириус, — задумался я, — а тебе можно добавить банальную черту, например острые уши, красные радужки… что–то, что бросается в глаза, вроде как откат. Ну а последствия кроме внешних — никого не касаются.

— Ты еще скажи, собачий хвост, — фыркнул Блэк, — хотя, вполне осуществимо. Но точно не клыки, — ухмыльнулся он, — девчонкам не понравится.

— Эх, знал бы ты, что им может понравиться, — внутренне содрогаясь, припомнил я несколько фильмов старого мира, — Впрочем ладно. Нужно некое, бросающееся в глаза изменение, отвлекающее от того, что отката не было.

— Повязка через глаз, — категорически заявил Блэк, — в особняке валялась где–то, стильная, от прапрадеда. Буду как Нельсон, — мальчишески ухмыльнулся Блэк.

Ну вообще, вариант вполне подходящий. Кроме того, под ту же повязку, даже из изученного мной по базе Уда, можно например засунуть что–то типа теплового или инфракрасного визора. Да даже, поднапрягшись, вырастить колонию микроорганизмов, дающих магзрение.

Впрочем, кивнув на «пиратский запрос» Сириуса, свои мысли я не озвучивал. Если получится, пусть будет сюрпризом.

Оставался последний нерешенный вопрос. Целитель и его молчание. Вопрос реально мог стоить жизни нам и близким, так что на клятву сотрудников Мунго я был не готов положиться.

Хотя, есть идея, которая, возможно, воплотит ряд моих коварных планов, более того, этой девице я, при всех прочих, склонен доверять. Так что, пока Блэк добывал бомбу и взрыватели, как магловские, так и магические, я встречался у себя с Браун.

— Лаванда, скажи, — после приветствий обратился к девице я, — сможешь ли ты взрослого, относительно здорового мага погрузить на полторы минуты в клиническую смерть, а потом реанимировать?

— Если здорового и без проклятий, то точно смогу, — без раздумий ответила девица, — правда три минуты предел, дальше не вытяну, нужны будут зелья и лучшее, нежели у меня владение заклинаниями, — честно призналась она.

— А с зельями три минуты с гарантией? — уточнил я.

— Ну, если пациент не критически ослаблен, то да, — уверенно ответила девица.

— Отлично, — потирал лапки я, — Лаванда, в ближайшее время, надо будет осуществить данную операцию над одним человеком, он вступит к нам в клан, — пояснил я, — однако, сам факт операции может, без шуток, стоить жизни всем нам, я даже не буду рассказывать почему, но ты догадаешься, я думаю.

— Это нужно? — уточнила Браун, на что я кивнул, — ну, значит сделаю, врагов и так хватает, а становиться сквибом, у меня нет не малейшего желания, — подмигнула мне блондинка.

— Да, пациента хорошо бы проверить и наблюдать, — коварно продолжил я, — до нашей общей встречи.

— Темнишь, Поттер, — ехидно прищурилась Браун, — кто хоть пациент?

— Сириус Блэк, — открыл я карты, на что Браун призадумалась, улыбнулась и кивнула.

— Ладно, «присмотрю», — ехидно сказала она, — вообще, такой, фактурный мужчина, — погрузилась в нездоровые грезы Браун.

Я же утер мысленно пот со лба, прокрутил последовательность действий. Вроде все продумали, во все укладываемся. Необходимые зелья даже не надо покупать, Забини наварил многое, в том числе и их. Так что, прихватив Браун, прыгнул я на площадь Гримо.

Блэк уже был на месте, потягивал виски, впрочем, Браун деловито подошла к нему и отобрала стакан.

— Мистер Блэк, — известила она, — вы будете моим пациентом. Так что, как отвечающая за вашу жизнь, я категорически против алкоголя, до операции. Вот после… — многозначительно произнесла она, колыхнув грудью.

— Сириус, это Лаванда Браун, — представил я девицу, — начинающий, но очень талантливый целитель, навыков которой хватит с лихвой, — пожирающий взглядом сисяндры Сириус бросил на меня вопросительный взгляд, на что я незаметно кивнул, — Лаванда, ты в курсе, но позволь представить тебе Сириуса Ориона Блэка, моего родственника, фактически вступившего в наш клан, — Браун сделала что–то вроде книксена, эротично прогнувшись.

За–ме–ча-тель–но, думалось мне, они нашли друг друга. Тем временем Сириус отлип взглядом от выпуклостей и впуклостей Браун и обратился ко мне.

— Так, Гарри, все готово, — отчитался он о закупках, передавая мне три коробочки, — Алхимия и две бомбы с таймером, каждая на пять минут, — уточнил он, — сейчас покажу тебе алтарь, адрес Блэк–мэнор, — говорил он, направляясь к камину.

— Признаться, я думал он на Гримо, — сообщил я, двигаясь за Сириусом.

— На Гримо простой источник, — ответил Блэк, — алтарь тут.

— Кстати, — пришла мне в голову идея, — ведь после разрушения алтаря защита начнет спадать? — на что дядюшка кивнул, — слушай, не забрать ли отсюда, — обвел я руками стены, — все что не приколочено?

— Вообще, разумно, — задумался Блэк, — тогда и возвращаться не надо будет, ненавижу это место, — признался он.

Так что полчаса местный молчаливый домовик потратил на сбор «всего» в центральном зале, а мы с Блэком трудились над уменьшающими чарами. Вообще, он даже после менталиста колдовал излишне «тяжело», но разок барахло точно переживет.

Наконец, алтарная комната была достигнута, я расположил на квадратной каменюке алхимическую и обычную бомбу, начертил нужный круг.

После чего мы вернулись в Гримо, Блэк остался кокетничать с Браун, моя же задача была обеспечить «морской шум».

Выйдя из особняка, я аппарировал к скалам Дувра, сел в магосферу, и в двадцати километрах от берега, километрах, наверное, на десяти, отбомбился. Бомбой с активированным таймером.

Было пофиг, рванет она на высоте, от удара об воду или еще как. Главное что рванет.

Вернулся на берег, прыгнул к Гримо. Шуганул целующихся голубков. Нет, дело хорошее и по моим планам, однако не сейчас же! Так что, поставил песочные часы, уложил Блэка на кушетку и рванул в Блэк–мэнор.

У алтаря, вогнал, на всякий случай, стилет меж камней и пристегнул поясом к ноге. Не знаю, что будет, но в фильмах показывали лютые потоки воздуха. Не факт что будут, но рисковать не стоит. Для подстраховки проверил связной артефакт с Браун, закономерно безуспешно, связь гасила защита манора.