Вот она едет в машине по улице Маршалковская, за окном автомобиля горят огни витрин центральных магазинов. На дворе январь 1970 года, типичная новогодняя суета. Через пару часов её первый выход к зрителю. Концерт в Зале Конгрессов, в честь 25-летия освобождения Варшавы. За кадром певица рассказывает о том, как сложно было принять решение вернуться на сцену: когда не сгибаются пальцы на руке, когда невозможно сомкнуть ладони…Как удержать микрофон… Идёт внутренняя борьба – быть или не быть. Но время неумолимо приближает выход на сцену.
И вот Анна за кулисами Зала Конгрессов. Переодевается в скромное платье и ждёт своего выхода. Вокруг бегают артисты, танцоры балета, музыканты. Словом – типичная закулисная суета. А Анна на стульчике нервно теребит руки… И вот её выход, она на сцене… В зале – неистовая овация. Публика вновь видит и слышит свою «Эвридику»… Из-за грома оваций ей трудно услышать вступление песни… В тот вечер впервые прозвучала песня, которую польские слушатели полюбили всем сердцем. В ней пелось о любви к родной земле: «Быть может, где-то на Земле есть прекрасные города и страны. Быть может, птицы где-то поют веселее. Быть может… где-то далеко… Но моему сердцу ближе и дороже всего простая песня над Вислой и сухой песок Мазовша»
Анна Герман и поэт Ежи Фицовский, автор многих текстов к авторским песням певицы в первой половине 70-х.
Фото из архива Мариолы Призван
Грошики фантазий
Вернувшись на сцену после реабилитации, Анна всерьёз задумалась над репертуаром, который ей предстояло исполнять. Петь песни, которые она записывала до автокатастрофы, она не хотела. Для этих песен нужна была другая голосовая подача, более сильная. Певица была ещё очень слаба, новое «освоение» жизни было для неё трудным процессом. В голосе не было прежней силы, для его восстановления Анне понадобилось несколько лет непрерывных выступлений.
А пока у Анны было несколько авторских песен, которые соответствовали её внутреннему душевному состоянию. Выйти к зрителю Анна могла только с тем репертуаром, который волновал её душу. Одной из таких первых песен стала очаровательная песня «Грошики фантазий». Эта песня кажется детской по своей внешней форме – она сказочная, исполненная в трогательной наивной аранжировке, но, по сути, это грустное воспоминание взрослого человека о невозвратимом детстве, о сказках, прочитанных на ночь, о волшебном ларце счастья, о необыкновенной птице, взмывшей в сине-небо, об огне маяка родного дома…
Анна мечтала, чтобы эту песню услышали и советские слушатели. Ей помог в этом московский переводчик и писатель Асар Эппель. Еще в 1970 году певица прислала ему кассету с домашней записью этой песни. Спустя некоторое время в ответном письме она получила от Асара точный и очень поэтически тонкий русскоязычный перевод. В 1973 году Анна записала «Грошики фантазий» на «Мелодии» и уже спустя год песня вышла на большой пластинке «Поёт Анна Герман». Для Анны это была первая публикация авторской песни в Советском Союзе. Она переживала, возьмут ли ее авторскую песню в пластинку наряду с песнями таких композиторов, как А.Пахмутова, Д.Тухманов, О.Фельцман, Е.Мартынов. Песня «Грошики фантазий» – одна из песен-жемчужин в репертуаре Анны, она стала безусловным украшением той пластинки.
1974 год.
Фото Софьи Мышковской
Фильм «Счастливые острова»
Волшебные строчки стихотворения выдающего польского поэта Константина Ильдефонса Галчинского легли в основу музыкальной истории, главной героиней которой была Анна Герман. «Счастливые острова» – музыкальный фильм, в котором певица исполнила шесть уникальных авторских композиций. Этот фильм стал одним из символов её возвращения к жизни и на сцену в 1970 году, более того – именно этот фильм чудом уцелел в архивах польского телевидения, благодаря чему уже в наши дни в документальных программах о певице чаще всего используются фрагменты именно этой музыкальной ленты.
Режиссёр фильма Ян Лацковский уловил что-то особенное в личности Анны и предложил записать на студии несколько её авторских песен. Это были необычные песни – тонкие, философского содержания: «Ночь над Меконгом», «Дождь на стекле», «Весенняя юмореска», «Счастливые острова», «Бещадский рассвет», «Быть может». Каждая из песен – на стихи поэтов, не имевших отношения к эстраде. Это были песни очень глубокого философского содержания.
Для каждой песни был продуман особенный наряд, каждый образ был продуман до мелочей и доведён до ума талантливым художником по костюмам. Песни снимались в разных декорациях, автором которых был Александр Кобздей. Через декорации художник показывал необычность внутренней сути этой певицы, её таинственность. Это вполне удалось. Фильм оставляет ощущение загадочности, его хочется пересматривать несколько раз, вникая в суть режиссёрского замысла.
К сожалению, не удался замысел Лацковского снять «Счастливые острова» на цветную плёнку. Тогда на это требовалось отдельное разрешение. Но фильм даже в черно-белом варианте производит очень сильное впечатление.
Анна Герман на гриме во время съемок музыкального фильма «Счастливые острова» (реж. Я.Лацковский), Варшава, 1970 год.
Фото из архива автора
Дружба с польским мореплавателем
Судьба дарила Анне встречи с людьми, важными для её жизни и творчества. Одним из таких людей был знаменитый польский мореплаватель Леонид Телига. Каждый поляк знает, что Леонид Телига обогнул земной шар на своей маленькой яхте «Опти».
Мореплаватель один на один боролся со стихией. На яхте, больше похожей на скорлупу ореха, преодолевал огромные океанские расстояния. Некоторое время Телига работал корреспондентом в Камбодже, совершал путешествия по этой стране. Вдали от Родины он сочинял стихи и слушал музыку. В своё кругосветное путешествие он взял несколько записей, среди которых была песня «И в дождь, и в бурю» в исполнении Анны Герман. Где-то в Южной Африке, в польском посольстве он увидел интервью с певицей в журнале «Панорама», прочитал, что она пережила аварию и возвращается к жизни. История Анны его поразила, он прямо из Африки послал ей письмо: «У тебя тоже трудный рейс – к здоровью. Держись, когда я вернусь домой, мы обязательно встретимся».
После окончания рейса он с женой действительно приехал к Анне в гости. Они подружились. Он показал Анне несколько своих стихотворений. Анна сочинила музыку – «Ночь над Меконгом», «Весенняя юмореска» и «Парус»… Песни тонкие как кружево, наполненные жизненной философией, силой природы и моря! Настоящие шедевры в творчестве певицы!
Песня «Ночь над Меконгом» – любимая песня мужа Анны, Збигнева Тухольского. В ней необыкновенные слова: «Слушаю, как ночью тысячами голосов бушуют джунгли… Эхо в небесах… Также шумит ливень в Вьентьяне, в Кельцах, в Ханое и в Руми… Здесь среди бамбуков, а у нас среди елей дрожат струны в сердце человека…Вижу, как в темной чаше облаков бродят звезды… Ночные… Наши…Вижу как в этом пении, звездах, луне вьется тоска сердечной нитью…»
Анна Герман в фильме «Счастливые острова» (реж. Я.Лацковский) во время исполнения песни «Ночь над Меконгом» на стихи Леонида Телиги. 1970 год.
Фото из архива автора
Арии из средневековой оперы
«Когда я думаю об Анне Герман, я представляю богиню морскую. Она словно богиня Тетида, выходящая на берег греческого острова Скирос. Вот она поворачивается и прощается со своим королевством. Она поёт всего три ноты: c, c, f – «О, море…». Каждый звук на большой фермате. У Анны Герман эти звуки – полны выразительности, а ведь совсем непросто спеть те три ноты на таком глубоком дыхании, чтобы голос полетел, словно над волнами, и чтобы потом была тишина» …
Эти слова написал в феврале 1970 года профессор Варшавской консерватории Тадеуш Охлевский. Его по праву можно назвать «виновником» того, что Анна Герман обратилась к средневековой оперной камерной музыке. Именно он услышал в певице тот необыкновенный дар, способный воплотить в XX веке оригинальное звучание средневековой оперы.
«Я ведь не училась оперному пению» – cмутилась Анна, когда профессор принес из библиотеки консерватории фантастической красоты старинное издание нот Доменико Скарлатти «Тетида на острове Скирос». «У вас всё получится. Для исполнения такой музыки не нужно специального образования, она исполнялась в средние века при королевском дворе певицами, которые просто красиво пели. Тогда не было оперного образования, тогда пели «от Бога». А вы – певица от Бога. Сам Господь велел вам это исполнять» – успокоил профессор.
Действительно, филигранная манера исполнения, тонкий вкус и высокая культура звука позволили Анне сделать из этих арий настоящие шедевры. Это не та опера, к которой мы привыкли. Это нежная, средневековая, свойственная Скарлатти музыка, исполненная хрупким, почти воздушным голосом Анны Герман.
Анна Герман во время выступления в Варшаве в Большом театре. 1972 год.
Фото из архива Мариолы Призван
Концерт в Большом театре
Летом 1972 года труппа варшавского Большого Театра выехала на гастроли, театр на некоторое время оставался пустым. Директор театра предложила в эти дни провести концерты Анны Герман: одиннадцать выступлений! По два, а иногда и по три концерта в день! Билеты были распроданы в миг. Это были первые большие концерты Анны в польской столице. А после долгого перерыва, связанного с реабилитацией, публика и вовсе истосковалась по любимой артистке.
Подготовка была тщательной: продумывались костюмы, сценография, в представлении был задействован балет. Два номера были поставлены как настоящие театральные постановки. Ария Скарлатти из оперы «Тетида на острове Скирос» была инсценирована в костюмах средневековой эпохи, на голове Анны был парик с ниспадающими локонами, в глубине сцены танцевал балет в платьях с кринолинами.