– Ты за кого меня принял? – выкрикнула она. – За кого? Говори!
Клоун завопил в ответ:
– За Джульетту! Я думал, ты – моя Джульетта!
Это невероятно расстроило Анну. Ромео в клоунском парике потерял свою Джульетту. «Как он вообще найдет ее тут?» Земля, казалось, качалась и вставала под ногами дыбом. «О боже! – в ужасе подумала Анна. – Это землетрясение!» Вдалеке она заметила белый тент и, помня, что Стивен говорил о ВИП-тенте, побежала в ту сторону, уронив бутылку с водой.
Добравшись до пропускных ворот, она прижала желтый браслет к сенсору, и тот загорелся зеленым. Анна действительно очутилась в красивом розовом саду и плюхнулась на скамейку, но розы закачались на ветру пустыни, и ей померещилось, будто цветы начали нашептывать ей что-то, поэтому она встала и побрела дальше, желая избежать любых разговоров с галлюцинациями. ВИП-зона оказалась не так переполнена, и все выглядели лучше: меньше потели и не были наряжены клоунами. Она нашла уголок с диваном, где, держась за руки, курила какая-то парочка, и протиснулась туда, бормоча извинения.
Анна опять чувствовала тошноту, а земля качалась, как и раньше. «Это не землетрясение. Просто у тебя крыша поехала от психоделиков».
В стороне имелась площадка, на которой тусовались ВИП-гости. Кое-кто, сгрудившись у ограждения, слушал выступление очередной группы. Анна завороженно смотрела на беснующуюся толпу, наблюдая за разноцветными полосами, пробегавшими по одежде каждого зрителя. И вдруг она увидела его. Алексей танцевал в окружении трех девушек в ярко-розовых париках.
Девчонки смеялись, держась за руки, кружась вокруг Вронского, словно вокруг майского шеста.
«Он уже забыл обо мне. Он веселится и променял меня на трех азиаток с сахарной ватой вместо волос». Анна ненавидела этих девиц и их дурацкие розовые парики для вечеринок. Она ненавидела их лица и длинные загорелые ноги. Она ненавидела укороченную розовую джинсовую куртку и невысокие бирюзово-красные ковбойские сапоги, которые были надеты на самую красивую из всей троицы. Она хотела избить и танцующего блондина. Ей хотелось сорвать с его глупой головы каждый локон, но она не могла пошевелиться. Она чувствовала себя частью дивана, словно сидела на расплавленных часах с картины Сальвадора Дали. «Время тает. Я – тающая Анна, превращающаяся из “тик” в “так”, и скоро меня не будет». Она подняла руку, и пальцы показались ей длиннее, чем они были на самом деле.
«Алексей – крысолов, играющий на флейте и заманивающий хорошеньких танцовщиц в свою постель, где он будет трахать их и снимать секс на видео, трахать и снимать… прямо как он делал это со мной».
Анна прищурилась и заметила, что три розововолосые девушки слились в одну, и она уже не была уверена, что блондин – это все-таки Вронский. Желая взглянуть поближе, Анна встала, но тут же потеряла равновесие и упала на землю. Она прикусила губу, а когда дотронулась до лица, то обнаружила, что ее пальцы в крови. «Моя жизнь льется из меня через край».
В ужасе Анна кое-как поднялась на ноги и принялась искать выход из ВИП-зоны.
Остаток дня она провела в одной из медицинских палаток, где призналась сестре, что принимала наркотики. Та дала ей воду, пакет со льдом и раскладушку. Следующие пять часов Анна пролежала, свернувшись в клубок, крепко зажмурившись и таращась на разноцветные, слишком яркие вихри, которые вертелись перед ее внутренним взором. Если же она открывала глаза, то видела рядом японку, которую рвало в пластиковое ведро.
– Как тебя зовут? – спросила она, когда девушка прекратила содрогаться. – Меня зовут Анна.
– Я Джульетта, – ответила девчонка, шмыгая носом. От рвоты у нее лопнул кровеносный сосуд, и теперь один глаз стал кроваво-красным.
Анна подумала, что Ромео в радужном парике ищет Джульетту, но промолчала.
История Ромео и Джульетты кончилась плохо. «Почему это называют историей любви, когда оба они умерли? Что за бессмыслица? Почему все бессмысленно?»
Было уже поздно, и Мерф провел три часа в поисках Анны, но среди более чем ста тысяч человек и с плохой сотовой связью это была невозможная задача. Стивен, переживающий жесткий трип, наткнулся на парня, объяснив, что потерял где-то сестру. Мерф сказал Далер и Роуни, что встретится с ними позже, и написал Вронскому о том, что случилось. Граф, решивший пропустить дневные шоу, вернулся в особняк и напивался у бассейна, поэтому на фестивале появился совершенно пьяный.
Мерф был вынужден пригрозить Алексею вторым синяком под глазом, объяснив, что у него нет времени возиться с его пьяной задницей, прежде чем тот согласился уйти. Вронский кивнул и начал долгий одинокий путь к выходу, но лишь после того, как попросил друга написать сразу, как тот найдет Анну.
К тому моменту, как Мерф нашел девушку в медицинской палатке, она дрожала от холода, хотя на плечи ее было накинуто одеяло. Медсестра не хотела ее отпускать, заявив, что сначала нужно позвонить родителям пострадавшей. Мерф ответил, что они давно умерли, и, хотя Анна уже почти пришла в норму, она заплакала, услышав эту явную ложь.
Медсестра махнула рукой, заметила, что ей слишком мало платят, чтобы заниматься всякой ерундой, и попросила их убраться отсюда.
После наступления темноты «Коачелла» выглядела совершенно иначе, и, если бы Анна не была так несчастна, она нашла бы все восхитительным и волшебно-красивым. Крупномасштабные инсталляции освещали ночное небо, но сгустки тьмы не позволяли рассмотреть дорогу. Когда поднялся ветер, Мерф надел на лицо девушки маску от пыли, и они начали пробираться сквозь толпу обратно к главной ВИП-зоне, где, по словам Стивена, он и должен был находиться. Внезапно Анна застыла как вкопанная.
– Мы почти на месте, – сказал Мерф.
Анна указала на ближайший экран, горевший красным пламенем.
– Слушай! Она говорит обо мне.
Мерф вместе с Анной уставился на массивный экран, где незнакомый семнадцатилетний вундеркинд женского пола пел: «Не говори, что я тебя не предупреждала. Все хорошие девочки попадают в ад».
– Анна, ты под кайфом. Это просто песня. Ты не попадешь в ад.
Но Анна разрыдалась и села на траву, спрятав лицо в ладони, а Мерфу не осталось иного выбора, кроме как взять девушку на руки и продолжить свой путь.
В конце концов Мерф отнес Анну в бунгало и ждал, когда Стивен и Лолли вернутся с выступления Чайлдиша Гамбино[98], ставшего главным событием дня. Лолли переступила порог танцуя и объявила, что «Коачелла» – это религия, а она – ее новый последователь. Никогда в жизни она не проводила время так странно и дико.
Мерф объявил, что Анна уже пакует вещи, заставив Лолли разразиться слезами. Она всхлипывала и причитала, что теперь подруга не останется на «Коачелле» и не увидит шоу Арианы Гранде в субботу вечером. Стивен сказал, что Анна должна поступать так, как считает нужным, а значит, отъезд для нее – совершенно правильное решение. Умом Лолли понимала правоту бойфренда, однако не могла не дуться и не упрямиться. Услышав шум, Анна выбежала из своей комнаты и закричала, что не может стать причиной еще одной трагедии, согласившись остаться на фестивале до конца выходных.
Не в силах контролировать эмоции, Лолли бросилась к Анне и обняла так сильно, что Мерфу пришлось отдирать ее. Лолли, вновь разрыдавшись, поклялась, что это слезы благодарности за все те благословения, которыми ее одаривала сестра Стивена. Затем она прошлась колесом по гостиной и побежала в свою комнату, чтобы переодеться.
– Итак, я полагаю, что сейчас наблюдала приступ кислотного безумия? – спросила Анна с печальной улыбкой.
Стивен пожал плечами и объяснил, что воздействие психотропных препаратов непредсказуемо, но кошмарный трип Анны, учитывая все произошедшее, был совершенно неизбежен. Он добавил, что если сестра до сих пор хочет вернуться домой, то он не бросит ее, и она не должна беспокоиться о Лолли.
Анна покачала головой и сказала, что смысла уезжать нет, поскольку, если честно, ей вообще негде спрятаться. Она обняла брата и добавила, что пойдет спать и увидится с ним утром.
Мерф последовал за Анной в ее комнату и еще раз попытался заговорить о Вронском, но, как только он упомянул это имя, Анна закрыла уши и кричала: «Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!» – пока он не замолчал.
Тогда Мерф поклялся Анне, что он совершенно точно знает одно: Алексей не имеет никакого отношения к секс-видео.
Анна ничего не ответила, просто обхватила его лицо руками и прошептала:
– Ты спас меня, Мерф. Я потерялась, а ты меня спас.
Пока Мерф направлялся в особняк, снятый Беатрис, он понял две вещи: первое – он не станет, как планировал, пробовать завтра психоделики, поскольку это чертовски глупо, и второе – завтра он не увидит Анну. Утром, когда он проснулся между Далер и Роуни, он подумал: «Ее нет».
Позже Стивен подтвердил подозрения Мерфа и сообщил, что проснулся, услышав сигнал телефона о полученном сообщении. Анна писала, что ей надо срочно проветриться, поэтому она отправляется на пляж. Не в силах заснуть, она поняла: нет никакого смысла бежать от шоу в пустыне, чтобы увидеть шоу в Нью-Йорке, пусть даже и очень необычное. Зная, что ее домашняя жизнь уже никогда не будет прежней, как только она признается родителям в своем участии в секс-видео, она решила, что лучше провести остаток уикенда в свое удовольствие. Пусть Стивен не беспокоится, она будет не одна.
У ее отца была младшая сестра, Джулс, жившая в Лос-Анджелесе и работавшая в индустрии шоу-бизнеса, и по какому-то наитию девушка позвонила ей и спросила, можно ли приехать гости. Анна не очень хорошо знала тетушку Джулс: ведь та однажды серьезно поссорилась с бабушкой Анны, и, вынужденный выбирать, отец выбрал свою мать. Эдвард разговаривал с сестрой максимум пару раз в год, и Анна видела ее лишь однажды, когда была совсем маленькой.
Однако Анна и Стивен получали от тетки подарки на день рождения, обычно какие-нибудь модные голливудские штучки или солнцезащитные очки, выпущенные ограниченным тиражом, но дружеских контактов между ними не было.