Анна Комнина. Алексиада — страница 12 из 113

свидетельствовали его успехи в борьбе с Руселем[32], которую он вел при императоре Михаиле Дуке[33] после низложения императора Диогена.

Этот кельт[34] был внесен в списки войска,но затем, чрезвычайно возгордившись своей счастливой судьбой, собрал вокругсебя значительные военные силы, в которые вошли частично его соплеменники,частично выходцы из различных других племен, и с этого времени превратился вгрозного тирана[35]. В тот момент, когдаромейское владычество заколебалось, турки брали верх, а ромеи, как песок подногами, отступали назад, Русель и напал на Ромейское государство. Русельобладал душой тирана, а тут печальное положение дел империи возбудило в немстремление к тирании. Русель опустошил почти все восточные земли. И хотя наборьбу с ним были посланы многие полководцы, умудренные большим воинским опытоми прославившиеся мужеством, Русель взял верх над их многоопытностью. Русель тосам нападал, словно буря обрушиваясь на противника, то пользовался помощьютурецких союзников. Не было возможности устоять перед его натиском: многиезнатные люди оказались у него в плену, а их фаланги опрокинутыми.

В то время мой отец Алексей находился в подчинении и был младшим стратигом[36] у своего брата, которому было порученокомандование и восточным и западным войском[37], и так как дела ромеев были плохи, а варвар словно молнияпоражал все и вся, было решено, что замечательный муж Алексей может статьдостойным противником Руселя. Император Михаил назначил егостратигом-автократором[38]. Алексей призвал напомощь всю силу своего разума и приобретенный за короткое {57}время немалый опыт военачальника и воина. Благодаря большому трудолюбию иживому уму он достиг вершин военного искусства, сравнявшись с такими людьми,как знаменитый римлянин Эмилий Сципион и карфагенянин Ганнибал[39]. А ведь Алексей был очень молодой и, как говорится,«первой брадой опушенный». Немного дней потребовалось ему, чтобы захватитьРуселя, подобно безудержному потоку нахлынувшего на ромейские земли, и привестив порядок восточные дела. Ведь он быстро соображал, что ему нужно делать, и ещебыстрее осуществлял задуманное.

О том, каким образом Алексей захватил Руселя, подробно рассказывает кесарьво второй книге своей «Истории»[40], я жезатрону эти события лишь в той мере, в какой необходимо для моегоповествования.

2. Как раз в это время из внутренних стран Востока явился с огромным войскомварвар Тутах[41] с целью опустошить ромейскиеземли. Русель же, терпя поражение от стратопедарха, сдавал одну крепость задругой; предводительствуя большим войском, имея великолепно вооруженных воинов,он значительно уступал моему отцу Алексею в находчивости и решил поэтомуприбегнуть к следующему[42]. В конце концов,оказавшись в совершенно отчаянном положении, он встречается с Тутахом,домогается его дружбы и умоляет стать союзником.

Однако стратопедарх Алексей предпринимает на это ответный маневр: он ещебыстрее располагает к себе варвара и привлекает его на свою сторону речами,дарами и всевозможными ухищрениями. Да, он был более, чем кто-либо другой,находчив и способен отыскать выход из затруднительного положения. Самымдейственным способом расположить к себе варваров, говоря в общих чертах,оказался следующий: «Твой султан[43]и мойимператор, — передал Алексей, — дружны между собой. Этот же варвар Русельподнимает руку на них обоих и является злейшим врагом того и другого. Совершаяпостоянные набеги на владения императора, он понемногу захватывает какие-точасти ромейской территории и в то же время отнимает у Персидской державы теземли, которые могли бы у нее сохраниться[44].Русель во всем действует искусно: сейчас он запугивает меня твоим войском[45], а затем при удобном случае устранит меня и,почувствовав себя в безопасности, повернет в другую сторону и поднимет руку натебя. Если ты послушаешь меня, то когда к тебе вновь явится Русель, схвати егои за большое вознаграждение пришли ко мне в оковах. От этого, — продолжалАлексей, — ты будешь иметь тройную выгоду: во-первых, получишь столько денег,сколько никто {58} никогда не получал, во-вторых, завоюешьрасположение самодержца, благодаря чему достигнешь вершин счастья, а в-третьих,султан будет очень доволен, так как избавится от могущественного врага, которыйвыступал как против ромеев, так и против турок».

Вот что сообщил через послов вышеупомянутому Тутаху мой отец, которыйкомандовал в то время ромейским войском. Вместе с тем он отправил вустановленное время заложников из числа наиболее знатных людей и, обещав Тутахуи его варварам значительную сумму денег, склонил их схватить Руселя. Вскоре онисделали это[46] и отправили Руселя кстратопедарху в Амасию. Однако деньги заставили себя ждать: ведь у самогоАлексея не было средств для расплаты, а император не заботился об этом. Деньгине то чтобы шествовали, как говорится в трагедии[47], замедленной поступью, а не появлялись вовсе. Тутахобращался с настойчивыми требованиями, желая или получить обещанную сумму илиже забрать назад проданного им Руселя и позволить тому вернуться туда, где егосхватили. А у Алексея не было денег, чтобы заплатить за пленника.

Проведя целую ночь в тягостных раздумьях, он решил собрать необходимую суммуу жителей Амасии. С наступлением дня Алексей, несмотря на трудности, созвалвсех граждан, особенно наиболее влиятельных и состоятельных[48]. Обращаясь главным образом к этим последним, он сказал:«Все вы знаете, как этот варвар поступил со всеми городами Армениака[49], сколько селений он разрушил, скольким людямпричинил невыносимые горести, сколько денег взыскал с вас. Сейчаспредставляется случай, будь на то ваша воля, избавить вас от его злодейства.Поэтому нельзя выпускать Руселя. Вы видите, что этот варвар с божьегосоизволения и моими стараниями находится в оковах. Однако пленивший его Тутахтребует платы. А у меня нет денег, ведь я нахожусь на чужбине, долгое времявоюю с варварами и истратил все, что имел. Если бы император не находился такдалеко и варвар немного подождал, я постарался бы получить из Константинополянужную сумму. Но раз уж, как вы сами понимаете, ничего этого сделать нельзя,внесите плату сообща, а император возвратит через меня все, что вы дали». Неуспел он кончить, как его слова вызвали крики протеста, и среди подстрекаемых кбунту амасийцев началось сильное брожение. Нашлись злокозненные и неугомонныелюди, сеятели смут, которые побуждали толпу[50] кричать и неистовствовать.

Поднялся большой шум: одни не хотели отпускать Руселя и подбивали толпусхватить его, другие же, неистовствуя (та-{59}кова низкаячернь!), хотели даже похитить Руселя и освободить его из оков. Видя такоебуйство народа, стратопедарх понял, в какое отчаянное положение он попал, нотем не менее духом не пал, а, взяв себя в руки, жестами пытался водворитьмолчание. Потратив немало времени, он с трудом успокоил их и, обращаясь ктолпе, сказал: «Я удивлен, о граждане-амасийцы, что вы не замечаете козней тех,кто обманывает вас, покупает собственное благополучие ценой вашей крови ипостоянно причиняет вам величайший вред. Какой вам прок от тирании Руселя —одни убийства, увечья, отсечения ног и рук? Те же, кто все это устроил, однойрукой оказывают услуги варвару и тем сохраняют в целости свое имущество, адругой рукой получают дары императора, уверяя его, что не отдали варвару нивас, ни города Амасию; на самом деле им нет никакого дела до вас. Для того ижелают они установления тирании, чтобы, подольстившись к варвару, сохранить вцелости свое имущество да к тому потребовать титулов и даров от императора. Аслучись переворот, они вновь останутся за сценой, а гнев направят против вас.Если вы мне доверяете, пошлите-ка вы подальше тех, кто побуждает вас кволнению, расходитесь по домам. Обдумав мои слова, вы поймете, кто вам желаетдобра».

3. Выслушав Алексея, они в мгновение ока[51] изменили свое мнение и разошлись по домам. Однакостратопедарх знал, что чернь обыкновенно в решающий момент меняет свое мнение,тем более если ее подстрекают дурные люди; он боялся, как бы в злом умыслепротив него жители не явились ночью и не выпустили Руселя на волю, освободивего из-под стражи и разбив оковы. И так как у Алексея не было достаточно войск,чтобы с ними бороться, он изобретает достойную Паламеда[52] хитрость. Он сделал вид, что ослепляет Руселя. Кельтараспростерли на земле, и в то время как палач подносил к нему железо, Русельвыл и стонал словно лев рыкающий. Все это было только видимостью удаления глаз:тому, кто играл роль ослепляемого, было приказано стонать и вопить, а делающемувид, что вырывает глаза, сурово смотреть на лежащего, совершать все со свирепымвыражением лица и изображать ослепление. Русель был ослеплен, не будучиослеплен, в народе же поднялся шум, и слух об ослеплении стал распространятьсяповсюду. Это лицедейство побудило всех, как местных жителей, так и чужеземцев,внести, наподобие пчел, свою долю в общий сбор. Цель выдумки заключалась в том,