Аннабель. Хана. Рэйвен. Алекс — страница 14 из 20

им полагается. На вторые сутки он засек Тэка, когда тот доставал кролика из сетей. Тэк чуть не всадил в Грея нож, пытаясь улизнуть. Но промахнулся – лишь отхватил у Грея кусок мяса с лопатки. Грей заорал и прижал Тэка к земле. В итоге Тэк стал нашим пленником, и все обсуждали, как с ним поступить.

– Добро пожаловать на свободу, – произнес он и плюнул прямо себе под ноги. – У каждого есть собственное мнение.

Я снова переключилась на Блу. Грандма сказала мне не слишком привязываться к ней. «Такие здесь не выживут», – объяснила она. Но Грандма опоздала. Когда я нашла Блу и почувствовала, как бьется ее крохотное сердечко, я поняла, что она – мой долг, моя подопечная.

Сперва Блу плохо сосала грудь Мари, но через две недели у нее появился аппетит, и она набрала вес. Когда Мари кормила ее, я садилась рядом. Иногда я тихонько обнимала Блу, словно вбирая в себя их обоих. Я будто вливала свою жизнь в жилы и рот Блу и постоянно держала ее при себе. Грандма подарила мне старые слинги, выцветшие от множества стирок. Теперь я привязывала Блу к себе, когда отправлялась помогать остальным.

Но потом она опять заболела. Она постоянно капризничала и спала урывками, по пятнадцать минут. У нее текло из носа, а на второй день температура поднялась настолько, что я ощущала жар ее тельца на расстоянии шести дюймов от ее кожи. Она перестала есть и плакала часами напролет. Говорили, что это – обычная простуда, и она выкарабкается.

Спустя три дня я была в полубессознательном состоянии от изнеможения и от беспощадной усталости. Ночью я бодрствовала, укачивала Блу, когда она пыталась оттолкнуть меня, шептала ей что-то ласковое и сбивала температуру влажной тканью. Нас обоих перевели в комнату для больных. Тэка тоже временно посадили туда. Другие обитатели хоумстида собрались в главной комнате и решали, то ли отпустить его, то ли наказать парня или даже убить.

Правила Диких земель не менее суровы, чем законы по ту сторону ограждения.

Тэк наблюдал, как я сижу, склонившись над Блу. Я разговаривала с ней и вытирала пот у нее со лба. Она практически не шевелилась, когда я прикасалась к ней. Ее дыхание стало неглубоким и прерывистым.

– Это вирус, – вдруг произнес Тэк. – Ей нужно лекарство.

– Ты что, врач? – огрызнулась я, но испугалась.

Мне хотелось, чтобы Блу заревела, открыла рот, хоть как-то на меня отреагировала. Но она просто лежала без движения. И я поняла, что ей совсем плохо.

– Моя мать работала медсестрой, – сообщил Тэк.

Странно, что у вора, нарушающего законы, есть мать и свое собственное прошлое. Я удивленно посмотрела на него.

– Развяжи меня, – негромко, но убедительно сказал он, – и я помогу тебе.

– Не гони! – рявкнула я.

В глубине души я надеюсь, что Лина не появится. Она может заблудиться или застрять на границе, и тогда патруль быстро поймает ее. Кроме того, у нее нет документов. Она может просто опоздать, и мы с Тэком не будем рисковать своими шкурами.

Но мы слишком хорошо обучили ее, и около десяти часов я замечаю Лину. Она идет по улице, опустив голову под дождем, превратившимся в легкую морось. На ней – чужая одежда, если не считать ветровки. Наверное, она взяла эти вещи на конспиративной квартире. Но походку Лины нельзя не узнать: легкая, пружинящая, словно она в любую секунду готова сорваться на бег.

Тэк аккуратно сползает с сиденья. Но Лина погружена в себя и полностью сосредоточена на своих мыслях. Она добирается до клиники и проскальзывает внутрь.

Нужно быть начеку. В фургоне сыро, и моя кожа сделалась липкой. Окна запотели от нашего дыхания. Я чувствую новый приступ тошноты, но справляюсь с ним.

Через пару минут Тэк вздыхает и тянется за пиджаком, лежащим между нами. Он встряхивает его и с трудом просовывает руки в рукава. Теперь Тэк выглядит забавно, прямо медведь в цирковом наряде. Но я, пожалуй, не стану об этом упоминать.

– Готова? – спрашивает он.

– Не забудь, – отвечаю я и сую ему ламинированное удостоверение.

Оно настолько старое и грязное, что фотография почти неразличима. И хорошо, ведь настоящий хозяин карточки – доктор Говард Риверс, был на двенадцать фунтов тяжелее Тэка и на десять лет старше.

Вдобавок Говарда Риверса на самом деле звали Эдвард Кауфман. Этот почтенный врач из Майами трудился над тем, чтобы оградить наши школы и дома от амор делириа невроза. Он имел обширные связи, в том числе с губернатором, который субсидировал медицинские центры в самых бедных районах города. Но втайне Кауфман являлся радикальным и одиозным участником сопротивления. Он прославился тем, что делал аборты неисцеленным девушкам, стремящимся скрыть беременность.

В общем, он обзавелся кучей фальшивых удостоверений. Он пользовался ими, чтобы добывать необходимые медикаменты, а потом переправлять их к заразным, в Дикие земли.

Настоящий Эдвард Кауфман ныне мертв. Два года назад его разоблачили в ходе подстроенной полицейскими ловушки и казнили. Но многие из его псевдонимов, его лжеличностей уцелели. Они до сих пор живы-здоровы и продолжают вести медицинскую практику.

Тэк прикрепляет бейджик к пиджаку.

– Как я выгляжу? – интересуется он.

– Как медик, – заявляю я.

Тэк рассматривает себя в зеркале заднего обзора и безуспешно приглаживает волосы.

– Не забудь, – говорит он, – припарковаться надо на Двадцать четвертой.

– Не волнуйся, – отвечаю я, не обращая внимания на странные ощущения в животе.

Конечно, это нервы. Ненавижу свою слабость. Она напоминает мне о прошлом, о монотонной тишине в родном доме. И о моем отце, нагнетающем собственную злость, словно бурю.

Каждый раз, когда мне приходится кого-то убивать, я представляю на месте жертвы своего отца.

– Береги себя, Рэй.

На мгновение передо мной предстает Майкл – парень, которого никто не знает. Лицо у него открытое, как у мальчишки. И испуганное.

– Лучше бы ты оставила тяжелую работу мне, – добавляет он.

– А зачем? – Я прижимаю пальцы к губам, затем прикладываю их к его груди.

Таков наш знак. Мы оба сдержанны в выражении эмоций. Да и целоваться посреди Зомбиленда не следует.

– До встречи на той стороне.

– На той стороне, – повторяет Тэк, выпрыгивает из фургона и рысцой бежит через мокрую улицу.

Я отсчитываю шестьдесят секунд, в последний раз проверяю снаряжение, опускаю зеркало и смотрю на свои зубы. Пистолет на месте, снаряды в правом кармане джинсов. Отлично. Снова начинаю считать. Постепенно я прихожу в себя. Хватит трястись, Рэйвен.

Я знаю свое дело. Мы все его знаем..

Иногда я мечтаю о том, как мы с Тэком возьмем и уйдем – просто забьем на войну, борьбу и на сопротивление. Прощайте, не поминайте лихом. Мы двинемся на север и построим хоумстид. Мы справимся. Будем охотиться и ловить рыбу, выращивать, что получится. Заведем целый выводок ребятишек и притворимся, что остального мира не существует. Пусть себе проваливается в ад, если хочет.

Проходит две с половиной минуты. Я открываю дверцу и вылезаю наружу. Сточные канавы до сих пор полны водой, и в маленьких водоворотах кружат мятые стаканчики из-под кофе, сигаретные пачки и объявления.

Когда я распахиваю дверь клиники, мне кажется, что я попадаю в другую реальность: пушистый зеленый ковер, полированная мебель. Эффектные напольные часы в углу приемной. Неплохое место для того, чтобы умереть, если уж надо что-то выбирать.

Тэк находится у рецепции. Он барабанит пальцами по столу и едва удостаивает меня взглядом.

– Прошу прощения, доктор, – пищит лаборантка за столом, лихорадочно жмет на кнопки.

Пальцы у нее толстые, унизанные кольцами, которые глубоко впиваются в плоть.

– Инспекция сегодня – это наверняка какая-то ошибка! – продолжает она.

– Она есть в планах, – произносит Тэк надменным тоном. – Каждая клиника подлежит ежегодной проверке…

– Извините, – встреваю в разговор я и подхожу к столу.

Я стараюсь идти немного странновато, зрелищности ради. Потом мы с Тэком посмеемся над этой сценой.

– Извините! – повторяю я немного громче.

– Подождите, пожалуйста, – бормочет девица, сняв телефонную трубку. – Я очень сожалею, доктор, – обращается она к Тэку. – Вы даже не представляете, как мне неловко.

– А вы не сожалейте, – говорит Тэк. – Вы найдите кого-нибудь из персонала.

– Эй! – Я опираюсь на стойку. – Послушайте, я с вами разговариваю!

– Мэм! – Секретарша наверняка жутко перепугалась, что их клинику, скорей всего, прикроют из-за ее безалаберности. – Я занята! Если вам назначено, то отметьтесь и присядьте…

– Что?! – Я уже втянулась и теперь практически ору. Тэк весьма правдоподобно изображает отвращение. – Я не собираюсь ждать! У меня сыпь, ясно! Я от нее свихнусь скоро!

Я расстегиваю пояс и начинаю уверенно спускать брюки. Тэк негодующе фыркает, а девица бросает телефонную трубку на рычаг.

– Сюда, мэм, прошу вас.

Она хватает меня за руку. Я чувствую запах пота, пробивающийся сквозь духи. Секретарша стремительно тащит меня прочь от приемной и от Говарда Риверса, медицинского инспектора. Только бы я не навредила их репутации и перестала позорить их прекрасную клинику! Мы проходим через несколько двустворчатых дверей и оказываемся в длинном белом коридоре. Я ощущаю возбуждение и адреналин. Нащупываю в кармане джинсов плоскую бутылочку, открываю ее большим пальцем и позволяю содержимому вылиться на заранее заготовленную тряпку. Ацетон, жавелевая вода и тепло.

Не так хорошо, как фабричный хлороформ, но тоже ничего.

– Врач скоро осмотрит вас, – тараторит обозленная девица.

Она вталкивает меня в крошечный процедурный кабинет и замирает, взявшись за дверную ручку. Грудь ее вздымается под униформой.

– Если вы подождете здесь… – начинает она.

– Не стоит, – говорю я и, шагнув вперед, прижимаю тряпку к ее лицу.

До чего же секретарша тяжелая!

«Развяжи меня, и я помогу тебе».

Его слова засели у меня в сознании, изводя и обещая. Я не думала, что смогу доверять этому парню. И это было бы предательством по отношению к Грандма и к остальным обитателям хоумстида. Ведь они приняли меня и Блу. Если меня застукают, если вор меня кинет, я, конечно, расплачусь за все. Тогда уже меня свяжут и запрут в комнате для больных, а группа будет решать, что со мной делать.