Анналы — страница 64 из 95

сооружение, на озере устраивают навмахию[29], подобно тому как, соорудив водоем за Тибром, такую жебитву, на более легких и менее многочисленных кораблях, показал некогда Август.Клавдий снарядил триремы и квадриремы, посадив на них девятнадцать тысяччеловек; у берегов озера со всех сторон были расставлены плоты, чтобысражающимся некуда было бежать, но внутри этого ограждения оставалось довольнопростора для усилий гребцов, для искусства кормчих, для нападения кораблей другна друга и для всего прочего, без чего не обходятся морские бои. На плотахстояли манипулы преторианских когорт и подразделения конницы, на них же быливозведены выдвинутые вперед укрепления с готовыми к действию катапультами ибаллистами, тогда как остальную часть озера стерегли моряки на палубныхкораблях. Берега, холмы, вершины окрестных гор заполнили, как в амфитеатре,несметные толпы зрителей, привлеченных из ближних городов и даже из Рима[30] жаждою к зрелищам, тогда как иныхпривело сюда стремление угодить принцепсу. Сам он в роскошном военном плаще иневдалеке от него Агриппина в вытканной из золотых нитей хламиде занималипервые места. И хотя сражение шло между приговоренными к смерти преступниками,они бились как доблестные мужи, и после длительного кровопролития оставшимся вживых была сохранена жизнь.

57. По окончании зрелища, разобрав запруду, открылипуть водам: но тут стала очевидной непригодность канала, подведенного к озерувыше уровня его дна или хотя бы половинной его глубины. Из-за этого в течениенекоторого времени продолжались работы по его углублению, и затем, чтобы сновапривлечь народ, на озере возводят помост для пешего боя и на нем даютсягладиаторские игры. Возле места, где озеру предстояло устремиться в канал, былоустроено пиршество, участников которого охватило смятение, когда хлынувшая согромною силой вода стала уносить все попадавшееся на ее пути, сотрясая инаходившееся поодаль, сея ужас поднятым ею ревом и грохотом. Воспользовавшисьиспугом принцепса, Агриппина принимается обвинять ведавшего работами на каналеНарцисса в алчности и хищениях, но и он не молчит, упрекая ее в женскойнеобузданности и в чрезмерно высоко метящих замыслах.

58. В консульство Децима Юния и Квинта Гатерия[31] шестнадцатилетний Нерон сочетался бракомс дочерью Цезаря Октавией. Чтобы дать молодому человеку возможность блеснутьначитанностью и красноречием, ему поручили выступить в поддержку ходатайстважителей Илиона, и, упомянув в искусно составленной речи, что римский народпроисходит из Трои, что родоначальник Юлиев — Эней и прочее, по своей древностинедалеко отстоящее от баснословных сказаний, он добивается снятия с жителейИлиона всех государственных повинностей. Он же выступил с речью, в которойубедил дать уничтоженной пожаром Бононской колонии вспомоществование в размередесяти миллионов сестерциев. Тогда же родоссцам были возвращены их вольности,не раз отнимавшиеся у них и вновь закреплявшиеся за ними в зависимости от ихзаслуг в наших войнах с внешним врагом или от поднимаемых ими против насмятежей, и на пять лет сложены подати с разрушенной землетрясением Апамеи.

59. Между тем Агриппина своими кознями и ухищрениямитолкала Клавдия на ничем не оправданные жестокости и с целью овладеть садамизнаменитого своим богатством Статилия Тавра погубила его, найдя обвинителя влице Тарквития Приска. Легат Тавра в бытность того проконсулом Африки, онвменял Тавру в вину, после их возвращения из провинции, отчасти лихоимство, ноглавным образом злонамеренные сношения с магами. И Тавр, не вынеся лживогообвинения и бесчестившей его клеветы, сам пресек себе жизнь, не дожидаясьприговора сената. Однако Тарквитий был исключен из сенаторского сословия:сенаторы, вопреки проискам Агриппины, настояли на этом решении из ненависти кдоносчику.

60. В том же году от Клавдия не раз слышали, чтосудебные решения которые будут приняты его прокураторами, должны выполняться стакой же неукоснительностью, как если бы их принял он сам. И чтобы не сочли егослова случайной обмолвкою, то же самое, еще пространнее и обстоятельнее, былозакреплено в изданном по этому поводу сенатском постановлении. Ведь в своевремя божественный Август повелел предоставить управлявшим Египтом всадникамправо отправления правосудия и признавать за их приговорами такую же законнуюсилу, как если бы они были вынесены римскими магистратами[32]; затем и в других провинциях и в самом Риме им былиприсвоены многие такие права, которыми ранее располагали лишь преторы. Клавдийполностью передал в их руки судебную власть, из-за которой столько развозникали гражданские раздоры и вооруженные столкновения, и когда позаконопроекту Семпрония[33] отправлениеправосудия было поручено исключительно всадническому сословию, и когда закономСервилия[34] судебную власть сновавозвратили сенату, да и Марий некогда воевал с Суллою главным образом из-заэтого права Но тогда вели борьбу сословия и исход спора имел общее значение длягосударства. Опираясь на могущество Цезаря[35], Гай Оппий и Корнелий Бальб оказались первымивсадниками, облеченными властью обсуждать условия мира и решать вопрос о войне.Незачем называть последовавших за ними Матия, Ведия и другие громкие именапрославленных римских всадников, раз Клавдий уравнял с собой и с законом дажевольноотпущенников, которых он поставил ведать своим личным имуществом.

61. Затем он предложил сенату снять бремя повинностей сжителей острова Коса и при этом много говорил об их древности; древнейшимиобитателями этого острова, если не считать Кея, отца Латоны, были аргивяне;впоследствии прибывший к ним Эскулапий познакомил их с искусством врачевания,которым усердно занимались его потомки, — Клавдий назвал их поименно и сообщил,в какое время кто из них был знаменит. Далее он сказал, что к тому же родупринадлежит и Ксенофонт, к знаниям которого он прибегает, и поэтому следуетпойти навстречу его ходатайству и освободить жителей Коса от каких бы то нибыло податей, дабы они полностью посвятили себя заботе об этом священном ивсецело преданном богу острове. Можно было бы несомненно указать и на ихмногочисленные заслуги перед римским народом, на совместно с ними одержанныенами победы, но Клавдий с привычною для него беспечностью не стал утаивать спомощью дополнительных доводов, что, идя на эту уступку, он смотрит на нее какна личное одолжение Ксенофонту.

62. Но зато посланцы Бизантия, получив возможностьпредстать перед сенатом и жалуясь на непомерную тяжесть податей, не упустилираспространиться обо всем, что могло пойти им на пользу. Начав с союза, которыйони заключили с нами в те дни, когда мы воевали с царем македонян, получившим,поскольку он был самозванец, наименование Лжефилиппа[36], они вслед за тем вспомнили о вооруженных силах, посланныхими против Антиоха, Персея, Аристоника, о помощи Антонию во время войны спиратами[37], о том, что было сделано имидля Суллы, Лукулла, Помпея, наконец о позднейших услугах Цезарям, ибоместоположение их города таково, что они могут содействовать передвижению посуше и морю полководцев с войсками и подвозу для них продовольствия.

63. И действительно, греки расположили Бизантий насамом краю Европы, там, где пролив, отделяющий Европу от Азии, наиболее узок:запросив пифийского Аполлона, где им основать город, они получили оракул,гласивший, что для этого следует приискать место напротив владений слепцов[38]. Это темное прорицание указывало нахалкедонян, которые, попав сюда первыми и имея возможность постигнутьпреимущества этой местности, избрали для себя худшую. Ведь Бизантий стоит наплодородной земле, возле обильного рыбою моря, ибо огромные косяки ее,пробившись из Понта и испуганные протянувшейся наискось грядою подводных скал,отклоняются от изгиба противолежащего берега и устремляются в гавани этогогорода. Благодаря столь благоприятному обстоятельству жители его извлекаливначале большую выгоду и богатели, но, изнемогая под тяжестью податей,вынуждены молить или о полном снятии их, или хотя бы об уменьшении их размера.Их просьба была поддержана принцепсом, подтвердившим, что, истощенные недавнимивойнами с фракийцами и Боспорским царством, они нуждаются в безотлагательнойпомощи. И их на пять лет освободили от податей.

64. В консульство Марка Азиния и Мания Ацилия[39] частые знамения заставили ожидатьперемены к худшему. Сгорели зажженные небесным огнем боевые значки и палаткивоинов; на вершине Капитолия сел пчелиный рой; рождались люди со зверинымичленами, и свинья произвела поросенка с ястребиными когтями. Зловещимпредзнаменованием явилась и убыль в числе высших магистратов, ибо в течениенемногих месяцев скончались квестор, эдил, народный трибун, претор и консул[40]. Но больше всего Агриппину устрашилислова, вырвавшиеся у захмелевшего Клавдия, что такова уж его судьба — выноситьбеспутство своих жен, а затем обрушивать на них кару[41], опасаясь за свое будущее, она решила действовать, ипритом поспешить: прежде всего, движимая женскою нетерпимостью, она погубилаДомицию Лепиду, ибо Лепида, дочь младшей Антонии, внучатая племянница Августа,двоюродная тетка Агриппины и сестра ее прежнего мужа Гнея, считала, что неуступает ей в знатности. Внешностью, возрастом, богатством они мало чемрознились: обе распутные, запятнанные дурною славою, необузданные, — они не