Про бронежилет я не забыл, как и прицепить чехол одного из биноклей. Нужно готовиться ко всему. Мало ли.
После того как все вещи были убраны в рюкзаки с баулами и закрыты, чтобы в случае экстренной эвакуации из кареты их можно было выбрасывать наружу, я открыл крышку корзины и впился зубами в яблочный пудинг, запивая все это свежим молоком из глиняной бутылки. Мне даже тряска не помешала плотно пообедать. С кучером я делиться не посчитал нужным, все равно через пару часов остановка у придорожной таверны. Нужно и лошадям дать отдых, и самим отдохнуть от тряски.
Несмотря на то что я часто оборачивался и смотрел через мутноватое заднее окошко, не догоняет ли нас кто, конный отряд из десяти драгун я как-то пропустил и даже вздрогнул, когда нашу довольно шустро двигающуюся карету попытались остановить на ходу.
Сперва я услышал крики, потом стук рукоятки кнута по крыше кареты.
– Кто такие? Кого везешь?! – звучал командный, явно офицерский голос.
– Дворянина в Бристоль, сэр! – тут же отрапортовал кучер.
– Остановись. У нас приказ лорда Маршала на досмотр всех людей и карет.
«Опять этот лорд, – мысленно возмутился я, – что ему от меня надо?!»
– Хорошо, сэр!
Карета начала притормаживать, а я уже сжимал в руках пулемет, сожалея, что среди трофеев не было компактного пистолета-пулемета. В данный момент он был бы предпочтительней.
Когда карета остановилась, я не стал ожидать, когда меня попросят на выход, а распахнул дверь и спесиво воскликнул, вылезая:
– Что тут происходит?!
Дальше, не дожидаясь ответа, выдернул из салона кареты пулемет, уже мысленно раскидав цели по важности.
У упряжных каретных лошадей сидело в седлах трое солдат в зеленых мундирах. Пятеро вразброс сзади: двое с другой стороны кареты и двое с моей, с той, с которой я вышел. Один из них был офицер, другой простой драгун с умным и проницательным лицом.
Все оружие у меня было приведено к бою, поэтому я начал действовать сразу. Пулемет загрохотал, выплевывая короткие прицельные очереди. Стрелять с рук было довольно тяжело, все-таки одиннадцать килограммов чистого веса, однако выхода другого не было.
Стрелял я по самой крупной куче драгун, то есть по тем, что находились сзади. Почти опустошив магазин и убрав угрозу с этой стороны, выпустил остатки магазина в офицера и его денщика, те за это время только и успели, что схватиться за сабли. Дальше я швырнул пулемет внутрь кареты, которая немного продвинулась вперед, и, уйдя в сторону от возможного выстрела одного из драгун, выхватил обе «беретты».
Уходя от выстрелов, я не учел того, что дождь прекратился только что и их ружья и пистолеты превратились в обычные железные с деревом дубины, поэтому те попытались атаковать меня холодным оружием. Дальше было как в тире.
Расстреляв четверых драгун, попытавшихся ко мне приблизиться, я, расставив пошире ноги, стал выцеливать последнего, который, настегивая лошадь, пытался скрыться. Когда расстояние увеличилось до шестидесяти метров, я выпустил в него остатки магазина. Но то ли выброс адреналина, то ли спешка помешали.
– Стой спокойно! – рявкнул я кучеру и, наполовину забравшись в карету, с довольным возгласом вылез обратно с «Ли-Энфилдом» в руках. – Надеюсь, уроки, что мне давали на стрельбище, не прошли даром, – пробормотал я, вскидывая винтовку к плечу. – Хотя «Ли-Энфилд» – это не «СВД», ну да ладно.
Вокруг простирались поля, да и дорога была видна на километр в обе стороны, поэтому, используя открытую дверцу кареты как упор, я откинул крышки с прицела и, подкрутив колёсико, прицелился в спину драгуна, уже удалившегося на шестьсот метров. Выстрел. Пуля ушла левее. Сделав поправку, я вогнал следующую точно в спину драгуна, отчего он вздрогнул всем телом, но с лошади не упал.
Хмуро проследив, как они исчезли за складкой местности, спустившись в низину, я так же хмуро осмотрелся.
– М-да. Бойня… Давай слезай, помогать будешь.
Кучер нехотя начал спускаться на землю, явно строя планы побега. Чтобы успокоить его и заинтересовать во временном сотрудничестве, я сказал:
– Все оружие мое, а так можешь спокойно пошарить по карманам.
Судя по тому, как заинтересованно блеснули его глаза, кучера это вполне устроило. Потом он ворочал трупы, сбросив двух драгун из седел – лошади молодцы, не особо испугались выстрелов, это только гнедой лейтенанта с пустым седлом не дался кучеру и, взбрыкивая задними ногами, побежал в поле. Две лошади потянулись за ним.
Убрав перезаряженную винтовку обратно в баул, я достал «Брен» и поменял магазин под заинтересованным взглядом кучера. После чего, стараясь не мочить оружие под начавшимся мелким дождиком, оставил его в карете, чтобы он был под рукой. Затем сменил магазины в пистолетах. Когда я снова привел оружие к бою, то занялся сбором гильз, изредка поглядывая на кучера и отслеживая его движения.
Тот успел уже обшарить шесть трупов, став обладателем нескольких кошелей. Судя по его профессионализму в обыске трупов, он этим уже ранее занимался. Двух подранков, к моему удивлению, он добил сам. Ну точно душегуб! Я наконец закончил собирать гильзы, найдя все в дорожной грязи.
Выпустил я тридцать патронов из «Брена», два из «Ли-Энфилда» и двадцать три из «беретт» – восемь из одной и пятнадцать из другой. Найденные гильзы положил в пустой кошель одного из драгун. Ни одной не пропустил. При сборе я корил себя за лишнюю трату боеприпасов, которые негде было пополнить. Лучше бы из пистолетов отработал.
– Хорошо, что непогода, – сказал я, вставая у кареты. – Путников на дороге мало.
– Да, сэр, – кивнул кучер, заканчивая с последним трупом. – За все время только эти солдаты да два королевских посыльных.
– Вот и я о чем. Как думаешь, мы доедем до Бристоля нормально?
– Точно нет, сэр. Там дальше в шести милях небольшой городок. Если лошадь с убитым солдатом не свернет, то скоро они узнают, что тут что-то произошло, и вышлют кавалерию. Там расквартировано тридцать солдат с офицером, сэр.
– Что посоветуешь? – поинтересовался я. Было видно, что кучер отлично ориентировался в местной обстановке. А так солдаты меня не испугали, есть чем их встретить.
– Нужно сделать крюк через соседнее графство, сэр. Времени немного потеряем, но должны сбить погоню со следа.
– Я смотрю, тебе это не в новинку?
– Всякое бывало в жизни, сэр.
– А не боишься?
– А чего мне бояться? Если нас поймают, то я скажу, что сопротивлялся и что это вы убили и обыскали тела солдат и офицера.
– Хитер, – покачал я головой с одобрением. Действительно, чего ему волноваться, если он у меня как заложник? С него как с гуся вода – если на кого и свалят убийства и мародёрку, так это на меня.
– Кстати, сэр. Это я нашел у лейтенанта, – протянул мне кучер небольшой свернутый лист бумаги с сорванной печатью.
Развернув его, я стал вчитываться в текст, шевеля губами.
«М-да, теперь все становится понятно. Значит, побили мавров и освободили часть пассажиров и экипажа “Колибри” и тут же выяснили, что никакого пассажира фон Демина на корабле не было. Быстро же тут контрразведка работает. Чую, плохо придётся братьям и таможенникам… А ориентировка на меня составлена довольно грамотно, даже описание есть, хоть и без рисунка».
– Как тебя зовут?
– Роджер, сэр, – ответил кучер.
Убрав бумагу во внутренний карман, я спросил:
– Кто такой этот лорд Маршал?
– Страшный человек, сэр. Он уже повесил больше тысячи человек, назвав их шпионами.
– А, местный контрразведчик, – пробормотал я задумчиво, после чего мой взгляд наткнулся на кучу оружия. – А с этим мне что делать? Ладно, хрен с ним, пусть валяется.
– Сэр?
– Давай, Роджер, гони к Бристолю самым коротким путем, если впереди будет засада, скажи мне, я разберусь. Запомни, промедление смерти подобно.
– Есть, сэр.
Кучер бросил тоскливый взгляд на гору оружия. Стоило все это немало, но я не хотел терять время, поэтому повелительно взмахнул рукой и залез в карету. Наконец лошади, нервно дергавшие ушами, после удара хлыста кучера стронули карету с места, и она, все больше набирая скорость, покатилась к той низине, где исчез драгун.
К моему большому облегчению, когда мы спустились в низину, где видимость слегка ухудшилась из-за легкого тумана, увидели стоявшую неподвижно лошадь драгуна и лежавшее рядом тело.
Кучер остановил карету, и последовала обычная мародёрка. Через минуту мы отправились дальше.
В городок, о котором говорил Роджер, мы все-таки въехали. Дороги-то другой все равно не было, а если съехать на полевую, то мы мгновенно утонем в грязи. Ладно хоть, трасса, по которой мы ехали, была с дорожным каменным покрытием. В этом городке была почтовая станция, и с доплатой мы смогли поменять лошадей на свежих. Лошади Роджера были неплохи, поэтому замена прошла достаточно быстро, служащий даже помог нам перепрячь их, получив за это шиллинг. Быстро поужинав в примыкающей к почте таверне, мы двинулись дальше. Через полчаса после того, как мы выехали, хлынул ливень. Про такие еще говорят «стеной».
Не знаю, как справлялся Роджер, сидевший под этим холодным душем, но мы продолжали двигаться, хоть и медленно.
Если кто думает, что я просто сидел, привалившись к спинке, то он ошибается. Все окошки у меня были под присмотром, поэтому я был в курсе происходящего вокруг. И только когда хлынул ливень, я вернулся на скамью – все равно ничего не видать – но оружие на всякий случай держал в руках.
Воспользовавшись случаем, я решил поесть, несмотря на то что время было почти девять часов вечера и недавно стемнело. Все равно то, что мы съели в таверне три часа назад, давно провалилось, и у меня появились первые позывы голода. Наверное, это на нервной почве.
– Сэр?
– Слушаю, – откликнулся я. Спать после бессонной ночи хотелось неимоверно, но я держался.
– Бристоль, сэр.
– Двигай в порт, – велел я.
К утру мы преодолели большую часть расстояния, часа в три ночи снова поменяв лошадей на очередной станции, и я опять обеднел на два фунта.