Антидот к паранойе — страница 26 из 64

– Это мне Элечка ответила? – воодушевился сакс.

– Не думаю, – фыркнул Степа. – Скорее, это Фил отправил тебе поцелуй обратно.

– Я с мужиками не целуюсь, – заявил Декстер, и принялся сгружать сухарики в изящную мисочку.

– Ну, не знаю, не знаю, – пропел Степа. – Фил у нас теперь такой красавчик… Глянь.

Он сунул Декстеру под нос ком-фон, на дисплее которого красовался бравый диверсант с бородкой и усами. Но против всех ожиданий, сакс лишь мазнул взглядом по дисплею.

– А, на ностальгию потянуло, – отвернулся он, как будто не увидев ничего нового.

– А то, – донеслось с дисплея.

– Поясните, – Степа чуть нахмурился.

– Сэлендж-Крайс, – бросил через плечо Декстер. – Третья планета Гипируса. Одна сплошная электронная аномалия, убээсы глючило, как азиатские уникомпы, – не одеть. И мы месяц там вот в таком виде по джунглям прыгали. Только Фил себе льстит с этой бородкой. У него на самом деле борода редкая и светлая. Он там через месяц больше на козла был похож, грязного и вонючего, нежели на героя-любовника. Впрочем, как и все мы.

– Это аллегория, – обиделся из ком-фона Фил.

– Угу, – колыхнулся от смешка Декстер. – А еще вместо шарфа у тебя был кусок порванного парашюта и ты всех уверял, что так гораздо стильнее.

–У тебя суп не убежал? – невинно поинтересовался Фил. – А то девушки передают, что твой собрат по буйабесу уже сливает?

– Да? – заволновался сакс, оглядываясь по сторонам. – А сколько времени?

Степа только пожал плечами.

Декстер, наконец, нашел таймер, благодарно кивнул в камеру и принялся пропускать суп через сито, переливая его в другую кастрюлю.

– А что из этого надо есть? – заинтересовался Степа, вытягивая шею и рассматривая неаппетитную горку креветочных панцирей, перемешанную с какими-то красноватыми ошметками. Что там было-то? Лук-помидоры?

– Все, – загадочно ответил Декстер и принялся добывать из этой кучи панцири, ловко действуя ложкой и своими толстыми пальцами. – Сейчас увидишь.

Панцири, наконец, отправились в помойку, а оставшуюся массу Декстер запихнул в ту же ступку и начал перетирать, несмотря на все так же сиротливо стоящий рядом кухонный комбайн. Видимо, сакс все еще не избавился от своих мировоззрений, относительно «руки творца» и всего такого прочего. Хотя, на взгляд Донката, Шойсу надо было отдать должное: его производительность от комбайновской если и отличалась, то не сильно.

– Ух, – Декстер закончил и вытер вспотевший лоб белоснежным рукавом. На рукаве остались темные разводы. – Все, подготовительный этап закончен.

– А это был подготовительный этап? – тоскливо переспросил Степа. – Это сколько же мне тут еще сидеть?

– Недолго, – успокоил его сакс. – Полчаса максимум.

– Спасибо, утешил, – Степа критически оглядел правую штанину, на которую только что брызнуло что-то красновато-желтое с соседнего блока.

– Ну, чем богаты, – развел руками Декстер и принялся возвращать в самую первую кастрюлю растертую субстанцию из ступки, заливая ее только что слитым бульоном.

Закончив, он поставил кастрюлю на плиту, прибавил огонь и принялся бросать туда веточки фенхеля.

– Фуф, еще двадцать минут, – выдохнул он. – А я пока красоту наведу.

Он переложил давешний полученный соус в отдельную плошку, украсил ее веточкой зелени и поставил рядом миску с сухариками.

– Ну как? – Декстер обернулся к Степе, явно ища поддержки.

Степа откашлялся и сделал невинное лицо.

– Слов нет, чтобы выразить восхищение, охватывающее меня при виде этих двух безмерно прекрасных мисочек с жареным хлебом и субстанцией, напоминающей майонез, – благоговейно произнес он, глядя на сакса.

– Урод, – Декстер потряс половником. – Ну, подожди, придет время, попомнишь.

– Нет, ну а что ты хотел? – рассмеялся Донкат. – Чтобы я сказал что? Сухари с майонезом – что тут такого? Аккуратно положенные в мисочку? Ну, да. Дальше-то чего?

– Буйабес никак нельзя подавать без крутонов с чесночным майонезом айоли – наставительно произнес Декстер. – Макание их в суп, это неотъемлемая часть трапезы.

– Фантастика, – распахнул глаза в фальшивом восхищении Степа. – Жуть. И дальше что? Суп-то где?

– Иди ты, – обиделся сакс. – Будет тебе суп.

Он отвернулся, бормоча себе под нос что-то типа «художника обидеть всякий может».

– Дядя художник, – подергал его за полу поварской куртки Степа. – Не обижайся. Я же не про твою готовку говорю. Я про то, что тут пока только крутоны твои и соус. А очень хочется попробовать само блюдо. Пахнет-то очень вкусно.

– Подожди еще, когда полностью приготовится, – падкость на лесть была одной из слабостей Декстера. Он о ней прекрасно знал, но, по общему мнению всей компании, не уделял проблеме должного внимания. В результате, его очень часто можно было вернуть в хорошее настроение, добавив в голос пару-другую килограммов меда. – Осталась еще, так сказать, основная шлифовка.

Декстер указал широким жестом на приготовленные креветки и куски рыбы, ожидающие своего часа. Степа не стал уточнять, что есть «основная шлифовка» в понимании сакса, а просто молча жал, пока истечет время, выставленное на таймере, пока Декстер убирался на столе. Ожидание скрашивали лишь комментарии Фила, который мотался туда-сюда, передавая приветы от девушек.

В положенное время таймер подал сигнал, и Декстер приступил к последнему этапу своего священнодействия.

В кастрюлю, исходящую ароматным паром отправились шафран, апельсиновая цедра и сок. Сакс четким, отработанным, почти боевым движением прибавил огня, заставив забурлить бульон, потом убрал огонь до минимума и принялся сгружать в кастрюлю разрезанные креветки и куски заранее нарезанной рыбы. Опять прибавил огня. Дождался, пока закипит, еще раз выставил на самый маленький и повернулся к Степе.

– Ну, теперь пять минут потушить, и все.

Сакс потер руки. Степа в нетерпении повторил его жест.

– И будем пробовать?

– Щас тебе, – осадил его Шойс. – Сначала судьи должны снять образцы и отправить на оцифровку. Потом идут дегустаторы. И только потом можно есть. Но ты не переживай, скоро уже все закончат.

Степа огляделся. И правда, большинство конкурсантов, как будто подчиняясь неслышимой команде, тоже заканчивало приготовление, распрямляясь со счастливыми лицами, переглядываясь с соседями и зрителями.

– Но я бы хотел, чтобы вы все вместе попробовали, – попросил Декстер.

– Позвать их сюда? – не понял Степа.

– Нет, – Декстер покачал головой. – Я потом все упакую и принесу в ячейку.

– В смысле, поваренок больше не нужен? – рассмеялся Степа.

– Ну, что-то типа того, – улыбнулся сакс. – Но если хочешь, можешь остаться.

– Нет уж, я, пожалуй, пойду, – Степа вдруг вспомнил, что в ячейке его ждет заказанное Филом пиво. – У меня там есть, чем развлечься перед едой.

Он сделал шаг назад.

– Мне оставь, – глаза Декстера зажглись огнем понимания.

– Всенепременно, – заверил его Степа и начал проталкиваться сквозь потихоньку редеющую толпу зрителей. Видимо, он не один вспомнил про пиво…


Как и прогнозировал Декстер, появился он только через час. Здоровенная фигура сакса ввалилась в ячейку, и в комнатке сразу стало тесно. Теснота объяснялась еще и тем, что с собой Шойс притащил огромный термоконтейнер, в котором исходила паром та самая уже знакомая Степе кастрюля.

– Ух ты, Шойс, – одновременно обрадовался и удивился Донкат. – Ты ее с собой забрал? А как же конкурсная дегустация?

– Так уже, – пророкотал Декстер, расставляя принесенные с собой тарелки на как раз для этого предназначенном столе, выдвигающемся из пола ячейки. – Дегустаторы прошли, жюри попробовало, образец им передали. Цифровая версия снята, организаторы заявляют, что могут по «цифре» потом воссоздать практически идентичное блюдо. Все в норме.

– Так уже и цифровая версия есть? – удивился Степа.

– Есть, – донесся вдруг из витранса голос Фила, минут двадцать назад пропавшего вместе с Лизой в неизвестном направлении.

Все тут же повернулись в их сторону. На экране диверсант-спецназовец в сопровождении Лизы тащил точно такой же термоконтейнер, который стоял рядом со столом.

– Уже сделали, – сообщил Фил. – Быстро работают.

Он поставил контейнер, прорисовал на экране стол со стульями, предложил сесть Лизе и повернулся к зрителям.

– Правда, еще в свободный доступ не выложили, поэтому пришлось попотеть.

– Ты стащил что ли? – восхитился Декстер.

– А то, – ухмыльнулся Фил. – Где наша еду не добывала?

Он залихватски плюхнулся на стул.

– Только защита у них, я вам скажу… Не у каждой планетарной обороны такая.

– Красавец, – присоединился к одобрению Степа. – Так вы с нами будете дегустировать?

– Это вы с нами будете дегустировать, – наставительно поправил его Фил.

– Неважно, – улыбнулся Степа. – Ну, что начали? Шойс, скажи тост.

В отличие от Фила со Степой, Лиза, Селена и Элечка сообразили, что пиво не является лучшим сопровождением супа, поэтому озаботились заказом легкого белого вина, бутылка которого (первая, понятно) сейчас стояла на столе.

Сакс взялся разливать вино по бокалам.

На экране витранса Фил, было, заикнулся, что им тоже можно было бы… Так, для вкуса… Но его тут же начали останавливать всей компанией. Он для вида поупирался, но не выдержал напора и отказался от этой мысли. Декстер тем временем справился с вином.

– Ну что, – он поднял бокал. – С почином? Я буду очень рад, если вам понравится. Один день прошел, впереди еще два. Посмотрим, кто в итоге на каком месте окажется. Начнем?

Он аккуратно тронул бокал Элечки, отозвавшийся тонким хрустальным звоном и поднял палец, прося еще секунду внимания.

– Только гуляем несильно, – попросил он. – Нам всем еще завтра сюда приходить.

И добыл еще одну хрустальную ноту, теперь уже из бокала Селены. Степа улыбнулся и поднял свой бокал.

Атмосфера праздника удалась.

Глава 15