И это вполне возможно, если освоить основы эмоционального общения.
Эмоциональное общение
[Те, кто владеют даром слова] не наносят никому обиды. При этом они говорят правду. Их слова понятны, но никогда не бывают жестоки... Они не позволят унизить себя и никого не унизят сами.
Будда
Ужасная тетя Эстер
В Соединенных Штатах у меня остался замечательный друг, семейная ситуация которого тянула на притчу. У него было около тридцати кузенов и кузин, и излюбленной темой разговора на больших семейных сборищах всегда служила их тетушка Эстер, двадцать лет назад унаследовавшая крупное состояние после смерти мужа. Ей уже стукнуло восемьдесят пять, но она продолжала вызывать некоторый страх — теперь, правда, смешанный с жалостью — не только у своих племянников и племянниц, но даже у их детей.
Сварливый характер тетушки Эстер, ничуть не изменившийся в старости, подталкивал ее влезать во все семейные дела. Она без конца всем названивала, что-
нать новости или попросить об услуге, настаива-тобы ее везли куда угодно на машине по первому бованию, постоянно жаловалась, что ее мало наве-*дот а, когда у нее возникало желание, легко добивалась приглашения на ужин или даже на уик-энд. Очевидно, тетушка нуждалась в любви и признании, но ее слишком агрессивный стиль поведения только распугивал тех, с кем она хотела сблизиться.
В том, что касалось отношений с тетушкой, все племянницы и племянники делились на три довольно четкие группы. Самыми многочисленными были те, кто никогда напрямую не говорил ей «нет». Но при этом они всегда искали предлог, чтобы уклониться от общения с ней, и лишь когда чувствовали себя загнанными в угол, нехотя соглашались выполнить ее просьбы, дабы избежать бесконечных звонков и упреков. Сами они никогда ей не звонили, даже если обещали это сделать; бывало и так, что они не приходили на встречи, несмотря на данное обещание, или же являлись с большим опозданием. За спиной тетушки они смеялись над ней и частенько пытались вытянуть из нее деньги, иногда не вполне честным путем, словно несносный характер старой дамы и все то, что им приходилось из-за нее терпеть, давали на это право.
Подобный тип поведения называют пассивным или Пассивно-агрессивным: это наиболее часто распространенная реакция человека по отношению к несимпатичной авторитетной персоне в традиционных обще-^ГВах> семьях и производственных коллективах1. Мы ^Дем себя так, когда хотим избежать конфликтов. т тип поведения часто встречается у людей, считающих себя «чувствительными», «уважительн другим», «не желающими ненужных волнени"*
«предпочитающими давать, а не брать» ит л И*’
„ 'семей.
стве моего друга именно это и наблюдалось. С одНо‘
стороны, племянники и племянницы из этой груПп чувствовали себя «используемыми» тетушкой Эстер и относились к ней с некоторой враждебностью. С дру гой — сама тетушка, чувствуя, с какой неохотой они идут на контакт, подозревала своих родственников в нечестности и презирала их. Поскольку, ко всему прочему, у нее были большие связи в городе, это частенько осложняло им жизнь.
Вторая группа была значительно меньшей. Однажды Эстер звонком разбудила среди ночи Ларри. Он ее не боялся и заявил, что ему надоели ее беспардонные выходки. Вспылив, он высказал все, что накопилось за несколько лет, обозвав тетушку последними словами. Эстер была очень обижена, но поскольку обычно за словом в карман не лезла, отплатила ему той же монетой. Ларри, может, и не жалел о том, что «гнойник прорвался», но понимал, что отныне тетя Эстер будет ставить ему палки в колеса при малейшей возможности. И действительно, в течение последующих лет она не раз дала ему это почувствовать, — как и другим членам семейства, которые вели себя подобным образом. Адвокатская контора Ларри потеряла нескольких клиентов. Но — в качестве компенсации — тетушка перестала ему надоедать, подчеркнуто избегая его общества. По крайней мере, он больше не встречался с ней лично.
Поведение Ларри и его кузенов и кузин, которы повели себя так же, называют агрессивным. Оно ветре
чем первое, и более свойственно мужчи-
чается реже, г /
Подобный тип поведения отнюдь не способству-
НЗМ зрешению проблем и чаще всего приводит к ре-^ьным потерям (развод, увольнение и т. д.). К тому же установлено, что такое поведение является фактором риска развития гипертонии и сердечно-сосуди-
стых заболеваний-.
И наконец, был мой друг Джордж, который прекрасно осознавал все недостатки Эстер, но при этом не только виделся с ней регулярно, но и, похоже, совершенно не страдал по этому поводу. Он даже питал к ней настоящую привязанность, и это было взаимно. Эстер часто оказывала ему услуги: сидела с его детьми, отгоняла его машину в гараж и прочее. Она даже ссудила ему денег, чтобы он смог расширить свой дом, и помогла переоборудовать его рабочий кабинет.
Джордж работал со мной в одной больнице, и я всегда восхищался чуткостью, которую он проявлял в отношениях со своими сотрудниками и коллегами, а также его умением «разруливать» неизбежные моменты напряжения, возникавшие в течение десяти лет нашей дружбы.
Я долго не мог понять, что отличает его от других и позволяет ему поддерживать прекрасные отношения с таким сложным человеком, как его тетя. На самом деле Джордж был мастером третьего типа поведения, которое не было ни пассивным, ни агрессивным. Он открыл для себя ненасильственное эмоциональное общение, которое иногда также называют ассерП1ивной коммуникацией, — только оно позволяет 0тДавать и получать взамен то, что нужно, при этом
оберегая собственные границы и уважая потреби других. 01,1
Однажды вечером, когда Джордж пригласил мен* к себе на ужин, я смог воочию наблюдать его общей с тетушкой. Эстер должна была сопровождать ег в деловой поездке от университета в город, где у Нее было много связей. В тот вечер она звонила уже в тре тий раз, заставляя добавить его еще пару встреч в ежедневник, и без того уже переполненный. У Джорджа выдался тяжелый день в больнице, было уже поздно, и я знал, насколько он любит ужинать в спокойной обстановке, особенно когда пригласил в гости друга. Я спрашивал себя, как он справится с этой ситуацией.
Сделав глубокий вздох, он пошел в атаку:
— Эстер, вам известно, насколько для меня важна эта поездка, и как я вам благодарен за вашу помощь...
Это было правдой, и я чувствовал, что ему не требовалось принуждать себя к такому признанию. Не знаю, что ответила Эстер, но у меня тут же возникло ощущение, что напряжение на том конце провода ослабло.
Затем он продолжил:
— Но когда вы звоните мне три раза подряд, чтобы сказать то, что мы с вами обсуждали целый час и, как мне казалось, давно решили, я чувствую себя разочарованным. Мне необходимо знать, что мы одна команда, и что вы уважаете мои потребности так же, как я уважаю ваши. Можем мы договориться и больше не возвращаться к уже принятым реше ниям?
1 За две минуты разговор был завершен, и Джордж
L»r вернуться к нашему ужину. При этом он был со-
сМ0Г_о спокоен, словно ему просто сообщили вре-верше»п
вылета... Я подумал обо всех своих пациентах, ко-*** те в течение многих лет звонили мне в неурочное мя! Если бы я мог разговаривать с ними так же! Лишь много позже я обнаружил логику и прекрасно отлаженный механизм, скрывавшиеся за спокойной уверенностью моего друга Джорджа...
love Lab в Сиэтле '',
В университете Сиэтла, в кабинете под названием Love Lab («Лаборатория любви»), супружеские пары проходят через «эмоциональный микроскоп» профессора Готтмана, который анализирует характер их взаимоотношений. Видеокамеры записывают поведение пар, фиксируя малейшую гримасу на лицах, даже если она длится всего десятую долю секунды. Датчики регистрируют изменения сердечного ритма и артериального давления.
С тех пор как появилась Love Lab, сотни супружеских пар добровольно приходили сюда конфликтные темы: распределение домашних обязанностей, воспитание детей, управление финансами, отношения с семьей супруга (супруги), ссоры из-за курения, употребления алкоголя и так далее.
Первое открытие профессора Готтмана заключаюсь том, что без конфликтов (иногда даже хрониче-°си*) счастливых пар (длительной эмоциональной Вязи) просто не бывает. Наоборот: пары, у которых е возникает ссор, должны насторожиться. Отсутствие конфликтов является признаком эмоцип ной дистанции, исключающей настоящие отно^*'' ния.
Другое поразительное достижение состоит в то что профессору Готтману достаточно пяти минут ан- * лиза ссоры между женой и мужем, — всего пяти м нут! — чтобы с точностью до девяноста и даже более процентов предсказать, какая пара останется в браке а кто разведется в течение ближайших лет, даже если речь идет о супругах, которые наслаждаются медовым месяцем!3
Ничто так не вредит нашему душевному и физическому здоровью, как ощущение эмоциональной удаленности от тех, к кому мы больше всего привязаны: будь то супруг, дети или родители. В Love Lab установлено: одного лишнего слова, одной мимолетной гримасы, едва заметной наблюдателю, достаточно, чтобы вызвать учащение сердечного ритма у того, кому они предназначались. С уст слетает колкость, приправленная толикой презрения, и пульс резко подскакивает, иногда превышая 110 ударов в минуту14. Проблема в том, что как только эмоциональный мозг приходит в состояние «боевой готовности», он полностью лишает когнитивный мозг способности здраво рассуждать: префронтальный кортекс оказывается отключенным.
Особенно чувствительны к тому, что Готтман н -зывает «аффективным потопом», представители силь ного пола: как только активизируется физиология, эмоции берут верх — и мужчины принимают боевую