Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах — страница 114 из 131

Бернштейн, Эдуард (1850, Берлин, — 1932, там же) — теоретик ревизионистского социализма. В отличие от Маркса, утверждавшего, что развитие капитализма ведет к концентрации капитала, считал, что капитал будет переходить в руки численно растущего класса мелкой буржуазии. Брат Аарона Бернштейна. 166

Бершадский, Иешаяху (наст. фамилия Домошвицкий; 1871, Замошти, Белоруссия, — 1908, Варшава) — ивритский писатель. 49

Блок, Александр Александрович (1880–1921) — русский поэт. 24, 313

Блох, Шимшон (Самсон) Ха-Леви (1784, Коляков, Галиция, — 1845, там же) — еврейский просветитель, из зачинателей Гаскалы в Галиции. 85

Блумерт, Рут — израильская писательница. 548-549

Богров, Григорий Исаакович (наст. фамилия Бехарав; 1825, Полтава, — 1885, Деревки Минской губ.) — один из зачинателей русско-еврейской литературы, бытописатель. Придерживался космополитических убеждений, в конце жизни крестился. 9

Бодлер, Шарль (1821–1867) — французский поэт и критик, предтеча французского и русского символизма. Стихи и особенно «Стихотворения в прозе» Бодлера в 1890–1914 служили молодым еврейским писателям «черты оседлости» одним из источников представлений об урбанистической культуре и о «пороках» европейской цивилизации. 20

Брандштедтер, Мордехай Давид (1844, Бжеско, близ Тарнува, Галиция, — 1928, Тарнув) — ивритский писатель, фабрикант, публиковался в журнале «Ха-шахар» П.Смоленскина; с началом движения «Ховевей Цион» пропагандировал палестинофильские идеи в своих произведениях. 89, 109

Браудес (Бройдес), Реувен Ашер (1851, Вильна, — 1902, Вена) — ивритский писатель из круга маскилим России; позднее примкнул к палестинофилам и стал писать также на идише. 9, 108, 111–114, 116-118

Брегман, Двора — израильская писательница, исследователь средневековой поэзии. 548

Бреннер, Йосеф Хаим (1881, Новые Млины, Украина, — 1921, Яффа) — ивритский писатель, издатель литературных журналов, деятель культуры на возрожденном иврите; впервые перевел на иврит «Преступление и наказание» Достоевского. В Палестине с 1909. Был убит при погроме арабами. 15, 19–23, 27-28, 30, 49, 219–235

Брохес, Рахель (р. 1950, Минск) — переводчица; в Израиле с 1990. 282, 284, 286, 384

Брюсов, Валерий Яковлевич (1873–1924) — русский и советский поэт и писатель, символист. Переводил с иврита (по подстрочникам) стихи для «Еврейской Антологии» под ред. Л.Яффе и В.Ходасевича (1918). 16, 208

Бунин, Иван (Иоханан) — сотрудник русско-еврейской периодической печати, переводчик. 10, 121-127

Бурла, Иехуда (1886, Иерусалим, — 1969, Тель-Авив) — ивритский писатель; первым в современной литературе на иврите изображал жизнь сефардских евреев Ближнего Востока. 23

Бялик, Хаим Нахман (1873, Ряды, близ Житомира, — 1934, Вена, похоронен в Тель-Авиве) — ивритский поэт, прозаик, также для детей, литературный деятель, основоположник поэзии Национального возрождения. В Палестине с 1924. Благодаря переводам В.Жаботинского («Стихи и поэмы», 1911 и др.) его поэзия стала известна русскоязычному читателю. 13, 16–18, 23, 27, 35, 49, 61, 148, 175, 198–208, 360

Вайль, Ашер (р. 1936, Англия) — издатель, редактор, в т. ч. журнала «Ариэль» с 1980; специализируется на выпуске политических биографий; в Израиле с 1958. 555

Вайнгартен, Ривка — израильская детская писательница. 551

Вайтхед, Альфред Норт (1861–1947) — английский математик и философ. 331

Вейзель, Нафтали Герц, или Вессели (1725, Гамбург, — 1805, там же) — ивритский поэт, лингвист, комментатор Библии; один из основоположников Гаскалы в Германии; его эпическая поэма о Моисее «Ширей тифэрет» («Величественная поэма») служила образцом метрики и просодии для многих ивритских поэтов XIX в. 6, 37

Вейцман, Хаим (1874, Мотол Пинской губ., — 1952, Реховот) — химик, видный сионистский деятель, первый президент Израиля. 318

Венизелос, Элевтериос (1864–1936) — премьер-министр Греции. 35

Вергилий, Марон Публий (70–19 до н. э.) — римский поэт, автор эпической поэмы «Энеида». 38, 39, 82

Верхарн, Эмиль (1855–1916) — бельгийский поэт; писал по-французски. 311

Веспасиан, Тит Флавий (9-79) — римский император (69–79), основатель династии Флавиев. Его сын Тит покорил Иудею в 70. 39

Вессели — см. Вейзель.

Визельтир, Меир (р. 1941, Москва) — израильский поэт, переводчик, в т. ч. Шекспира, Бодлера, Рембо. В Израиле с 1949. 527–531, 547, 549–550

Вильскер-Шумский, Лейб — переводчик. 343-349

Волах, Йона (1944, Кирьят-Оно, близ Тель-Авива, — 1985, Тель-Авив) — израильская поэтесса. 532–536, 549

Воловик, Александр (р. 1931, Горький) — израильский русскоязычный поэт, прозаик, переводчик. В Израиле с 1977. 386, 387

Выгодский, Давид Исаакович (1894, Гомель, — 1943? ГУЛаг) — переводчик, в т. ч. с иврита, литературный критик, поэт. Арестован в 1938. Двоюродный брат психолога Л.С.Выготского. 219-228

Галилей, Галилео (1564–1642) — итальянский астроном, физик и механик. 170

Галкин, Шимон (1898, Довск Могилевской губ., — 1966?, Иерусалим) — поэт, прозаик, критик на иврите, переводчик на иврит; профессор языка и литературы иврит в Хибру Юнион Колледж в Нью-Йорке (1943–1949) и в Еврейском университете в Иерусалиме (с 1949). В США с 1914, в Израиле с 1932. 31

Гаркави, Хедва (р. 1941) — израильская поэтесса. 549

Гарсия Лорка, Федерико (1899–1936) — испанский поэт. 550

Гауптман, Герхарт (1862–1946) — немецкий драматург. 167

Гафиз (также Хафиз; наст. имя Шамседдин Мохаммед; ок. 1325–1390?) — персидский поэт. 101

Гейне, Генрих (1797, Дюссельдорф, — 1856, Париж) — немецко-еврейский поэт, публицист, критик. В 1825 крестился по соображениям, далеким от религии; немало писал на еврейские темы, в т. ч. сборник «Романсеро» (1851). Его поэзия оказала огромное влияние на еврейскую поэзию на идише и на иврите как образец жанров любовной лирики, баллады и поэмы, а также метрики. 14, 35, 78, 100

Гельдман, Мордехай — израильский поэт. 549

Генделев, Михаил (р. 1950, Ленинград) — израильский русскоязычный поэт, прозаик, переводчик поэзии. В Израиле с 1977. 382

Гендель, Иеудит (р. 1926, Варшава) — израильская писательница. В Палестину привезена ребенком. 30–31, 537–539, 550

Георге, Стефан (1868–1933) — немецкий поэт. Его стихи любили и переводили на иврит поэты так называемого «поколения Бялика». 19

Герцль, Теодор Биньямин Зеев (1860, Будапешт, — 1904, Эдлах, Австрия) — основатель политического сионизма, провозвестник еврейского государства (книга «Еврейское государство. Опыт современного решения еврейского вопроса», 1896; в том же году вышел русский перевод); создатель Всемирной сионистской организации. Автор ряда пьес, фельетонов, рассказов. 46

Гёте, Иоганн Вольфганг (1749–1832) — немецкий писатель, поэт и мыслитель. 39, 49, 62

Гиллель, О. (р. 1926, Израиль) — израильский поэт, также для детей. 29

Гильбоа, Амир (1917, Радзивилов, ныне Червоноармейск, Украина, — 1984, Петах-Тиква) — израильский поэт, переводчик, в т. ч. с русского. В Палестине с 1937. 29, 384–386, 549

Гинцбург, Давид Горациевич (1857, Каменец-Подольский, — 1910, Петербург) — еврейский общественный деятель, востоковед, критик, писал по-русски; один из редакторов «Еврейской энциклопедии» на русском языке (С.Пб., 1908–1913); владелец крупнейшей в Европе коллекции еврейских и арабских рукописей (ныне — в библиотеке им. В.И. Ленина в Москве). 9, 62-68

Гинцбург, Мордехай Аарон (1795, Салант, близ Ковно, — 1846, Вильна) — один из первых деятелей Гаскалы в Вильне, педагог, литератор на иврите. 85, 107

Глозман, Владимир (р. 1951, Киев) — программист, поэт, переводчик, общественный деятель общины выходцев из СССР в Израиле, где проживает с 1973. 286, 287, 438–441

Гнесин, Ури Нисан (1881, Стародуб, ныне в Брянской обл., — 1913, Варшава) — ивритский писатель, из первых еврейских модернистов; первый на иврите применил прием «поток сознания». Перевел избранные «Стихотворения в прозе» Бодлера. 15, 19–21, 28, 30–31, 236-244

Гоголь, Николай Васильевич (1809–1852) — русский писатель. 10, 11, 32

Гольдберг, Леа (1911, Кенигсберг, ныне Калининград, — 1970, Иерусалим) — израильская поэтесса для взрослых и для детей, педагог, литературный критик, переводчик, в т. ч. «Войны и мира» Л.Толстого. 25–26, 320, 322, 324–329

Гомер — древнегреческий поэт, автор эпических поэм «Илиада» и «Одиссея» (8 в. до н. э.). 19, 38, 49, 82

Гонкур, де, Эдмон (1822–1896) и Жюль (1830–1870) — французские писатели, соавторы, братья. 103

Гончаров, Иван Александрович (1812–1891) — русский писатель. 103

Гораций, Флакх Квинт (65-8 до н. э.) — римский поэт. 360

Гордон, Иехуда Лейб (Лев Осипович, акроним Ялаг; 1830, Вильна, — 1892, Петербург) — ведущий ивритский поэт эпохи Гаскала в России, прозаик, публицист, просветитель; его называли «еврейским Некрасовым». 9, 16, 39, 42, 69–90, 94-98, 107, 109

Горен-Гормезано, Ицхак (р. 1941) — израильский писатель. 548

Горький, Максим (наст. имя Алексей Максимович Пешков; 1868–1936) — русский и советский писатель; симпатизировал евреям и их национально-культурному возрождению на иврите. 17-26

Готлобер, Авраам Бер (акроним Абаг; 1810, Староконстантинов, ныне Украина, — 1899, Белосток) — поэт на иврите и на идише, переводчик на иврит исследований в области иудаики, один из первых переводчиков русской поэзии на иврит. 83, 84

Гофмансталь, Гуго фон (1874–1929) — австрийский драматург, поэт, прозаик. 19

Грец, Генрих (Гирш; 1817, Ксёнж-Великопольски, — 1891, Мюнхен) — еврейский историк, автор монументального труда по всеобщей истории евреев. 114

Грин, Дрор — израильский издатель. 549-550

Гринберг, Савелий (р. 1914, Екатеринослав) — израильский русскоязычный поэт и переводчик. Был научным сотрудником Музея В.Маяковского в Москве. В Израиле с 1973. 396, 522–523, 535

Гринберг, Ури Цви (1896, Бялый Камень, Австро-Венгрия; ныне Львовская обл., — 1981, Тель-Авив) — израильский поэт и публицист; зачинатель экспрессионизма в ивритской поэзии; писал также на идише. В Палестине с 1924. 23, 25, 29, 290–294