Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 1. Аркадий Арканов — страница 48 из 53

оликом ведутся разговоры о вооруженном выступлении против советской власти, я вам позвоню…» Он посмотрел на меня очень внимательно, выключил микрофон и сказал: «Договоримся так: этого разговора между нами не было. Если когда-нибудь вы увидите меня в ЦДЛ или на улице, то мы с вами не знакомы».

Больше он в моей жизни не возникал, и никогда я этого человека больше не видел. Может, он и вправду посчитал меня дебилом, а может решил: «Не прошло и не надо».

Мое участие в «Метрóполе» я считаю для себя счастливым везением. Благодаря ему я почувствовал собственный вес, благодаря ему в 1979 году в Париже был опубликован сборник моих лучших новелл на французском языке… Но если до «Метрóполя» меня иногда выпускали в Болгарию (только в Болгарию!), то после «Метрóполя» до 1989 года мне и Болгария была заказана…



Ликбез для попсы


Впервые песни из этого «Ликбеза»

прозвучали в популярной передаче

«Белый попугай» (1998).

Автор музыки — Л. Оганезов.


Молодежь нынче во власти попсовой музыки.

Попса с ее убогими рифмами, примитивными образами, приблатненными мелодиями владеет умами. Люди перестают читать, не интересуются живописью, не ходят на симфонические концерты… Налицо деградация. И если так пойдет дальше, то через десять — пятнадцать лет мы получим поколение, утратившее понятие «культура» как таковое… Дальше, как говорится, мрак, чума, туши фонарь. Идея «ликбеза» заключается в том, чтобы в попсовую музыку, в попсовую стилистику с помощью попсовых образов, сравнений и рифм «протащить» сюжеты известных классических произведений мировой и отечественной литературы. Быть может, таким образом удастся приобщить молодняк к культуре. «Ликбез» мы проводим вдвоем с моим другом, блистательным музыкантом Левоном Оганезовым, который является композитором всех «хитов». Фрагмент нашего проекта представлен шестью шлягерами по мотивам произведений классики: «Идиот» (по Ф. М. Достоевскому), «Анна Каренина» (по Л. Н. Толстому), «Пиковая дама» (по А. С. Пушкину и П. И. Чайковскому), «Фауст» (по Гете), «Евгений Онегин» (по А. С. Пушкину и П. И. Чайковскому), «Ромео и Джульетта» (по Шекспиру). Идея наша сугубо ироническая, пародийная. Так что, как говорил А. И. Райкин, «не поймите нас правильно».


Идиот

(слегка праблатненно, шафутанисто)

Помню я тот зимний вечер…

Дверь открыла ты сама.

И глаза твои, и плечи

Враз свели меня с ума.

Но судьба в «очко» играет,

Даму треф десяткой бьет.

Был князь Мышкин просто фраер —

Стал князь Мышкин идиот.

Настасья Филипповна!

Что же ты наделала!

Настасья Филипповна!

Девочка моя ты смелая!

Настасья Филипповна!

Ты меня покинула!

Настасья Филипповна!

Зачем меня ты кинула?

Я растерян, я встревожен,

Не могу с друзьями пить.

Не могу я, как Рогожин,

Захотеть тебя купить.

Облажался старый дурень,

Надсмеялась ты над ним.

Видел я, как ты, в натуре,

Баксы бросила в камин.

Настасья Филипповна!

Что же ты наделала!

Настасья Филипповна!

Девочка моя ты смелая!

Настасья Филипповна!

Ты меня покинула!

Настасья Филипповна!

Баксы в печку кинула!


Анна Каренина

(Философично, кобзонисто)

Все смешалося в доме Облонских.

Майский гром прогремел не к добру.

И возник обольстительный Вронский

На кобыле по кличке Фру-Фру.

Стал противен бухгалтер Каренин,

Закипела горячая кровь.

И нельзя больше жить на коленях,

Если манит шальная любовь.

Ах, Аннушка-Анна!

Ты жертва обмана.

Красавец военный,

Прощальный гудок.

Любовь умирает,

И все презирают,

И плачет в кроватке

Несчастный сынок.

Анна Каренина!

Анна Каренина!

Но Фру-Фру свою ногу ломает,

И бледнеет у Анны чело,

И Каренин тут все понимает,

И ревнует, читая письмо.

Унижает постыдным допросом,

Обрекает ее на хулу.

И она выбирает колеса,

Не желая подсесть на иглу.

Ах, Аннушка-Анна!

Ты жертва обмана.

Красавец военный,

Прощальный гудок.

Любовь умирает,

И все презирают,

И плачет в кроватке

Несчастный сынок.

Анна Каренина!

Анна Каренина!

Анна Каренина!

Анна Каренина!

На-на!


Пиковая дама

(По-девичьи, алено-апински, с огоньком)

С бабушкой графиней Лизонька жила,

Полюбила Германна — сизого орла

Не читал он книжек, не ходил в кино,

Только в карты резался ночью в казино.


Припев:

Ах, девочки, девочки, девочки, девочки!

Не садитесь к мальчикам вы на их сучочки.

Мальчики азартные, как сучки, ломаются.

Лишь бы знать три карты им, а девчонки маются…

Ночью и днем только о нем!

Ах, истомилась, исстрадалась я!


У Канавки Зимней девочка стоит.

На ресничках иней, и усталый вид.

Истомилась Лизонька — не идет корнет.

Вот уж полночь близится, а Германна все нет.


Припев


В спальне у графини прячется корнет:

«Бабушка, откройте карточный секрет!»

Вынимает пушку — у нее инфаркт.

Раз! И нет старушки с тайною трех карт…


Припев


Всех игра-игрушка завела в тупик

Германн наш в психушке бредит дамой пик,

 Лиза утопилась, жизнь не удалась…

Вот к чему приводит пагубная страсть…


Припев


Фауст

(Размашисто, газманисто,

с конским топотом и криками «ура!»)

Я когда-то помирал от тоски,

В двух шагах от гробовой был доски,

Но мужчина вдруг ко мне заглянул —

Круто жизнь мою он перевернул,

Сделал так, что я тебя повстречал,

И я жизнь свою по новой начал,

Целовал я твои губы в саду,

Отдалась ты мне в любовном бреду.


Припев:

Рита, Рита, Маргарита, послушай!

За тебя я заложил черту душу,

И теперь моя душа нараспашку —

Залетай в нее, родимая пташка!

Хоть когда-то стариком был твой Фауст,

Но в любви с тобой забыл про усталость.

Улетим на Мексиканский залив мы,

Не найдет нас Мефистофель противный.


Ты мне в волосы ромашку вплела,

А Вальпургиева ночка плыла.

Я рассказывал тебе про любовь,

Любовался на игривую бровь.

Я к груди твоей, родная, приник,

Но мужчина вдруг из дыма возник.

У него горбатый нос был большой.

Он явился за моею душой.


Евгений Онегин


Онегин с Ленским жили-были,

Дружили крепко с давних пор,

Вино частенько вместе пили

В усадьбе двух родных сестер.

И Ольгу — младшую из женщин

Любил поэт душою всей.

Другой любил Татьяну меньше,

Но больше нравился он ей.

Онегин как-то с Ольгой танцевал,

А Ленский Ольгу бурно ревновал.

И в голову ему ударил хмель —

И Ленский друга вызвал на дуэль.

Упреки, измены, наветы, угрозы

И три хризантемы, как две белых розы.

Как чайка на снеге, упал и не охнул.

Зачем ты, Онегин, товарища грохнул?

Конец круиза. И в карете

Онегин поспешил на бал.

Кто там в малиновом берете?

Ее внезапно он узнал.

С ней генерал стоял одетый,

Седой и пожилой на вид,

Весь в орденах и эполетах

Стоял почетный инвалид.

Онегин вздрогнул, закипела кровь,

И он сказал ей про свою любовь.

Но генерал увез ее домой…

Евгений спел: «О жалкий жребий мой!»

Упреки, измены, наветы, угрозы

И три хризантемы, как две белых розы.

Любовь без изъяна — неспелая вишня.

Зачем ты, Татьяна, за Гремина вышла?


Ромео и Джульетта

Ты утром от меня ушел,

Сказал, что больше не придешь,

А вечером опять пришел,

И утром ты опять уйдешь.

А я тебя всегда люблю,

И я тебя всегда хочу

Просить, чтоб ты любил меня,

Как я тебя люблю всегда.


Припев:

Ты приходи ко мне, Ромео-мео-мео!

Ты обними меня, Ромео, смело-смело!

Люби меня, Ромео-мео, до рассвета

И называй меня своей Джульеттой-етой.

И я сгораю каждый раз от нетерпенья,

И ты всегда меня доводишь до кипенья,

И утопаем мы с тобой в любовной пене,

И нам не надо это жаворонка пенье.


Пусть мне всего тринадцать лет,

И родом я из Капулетт,

А ты, Ромео, из Монтекк,

Но у любви короткий век.

Тибальд Меркуццио убил,

А ты Тибальда замочил,

Но я не стану горевать,

И на Тибальда мне плевать.


Припев


За окнами сплошной туман,

А в жизни все — сплошной обман.

Пустым-пуста моя постель,

А на душе метет метель.

И если тебя не дождусь,

Повешусь или отравлюсь,

В края уеду дальние…

Нет повести печальнее…