Кратер вместе с Эльзой вышли из кабинета. В коридоре она спросила:
— Ганс, я ничем не смогу вам помочь?
— Благодарю, Эльза. Пока не кончится расследование, избегайте меня, не то и у вас могут быть неприятности. Моя карьера окончена. В лучшем случае — фронт.
— А в худшем?
— Может быть всякое… До свидания.
— До свидания, Ганс.
…Утро выдалось чудное, щедро светило солнце, на деревьях звонко чирикали воробьи. Эльза не знала, куда ей податься. На душе было беспокойно и тревожно. Удастся ли Манодзи скрыться? Ясно, что охота будет большая, подключится гестапо, жандармерия. Понимала, что помочь друзьям не сможет ничем, да и не имела права. Законы, по которым живет разведчик, суровы, жестоки. На случай провала, на своем посту остается тот, кто вне подозрения.
Эльза посмотрела на часы — время завтрака. Она вошла в столовую, села за столик.
— Доброе утро, — поздоровался официант.
— Доброе утро, Ганс.
— Что на завтрак? Есть молодая телятина с картофельным гарниром, пирожное, кофе.
— Еще какой–нибудь салат, пожалуйста.
Официант быстрыми шагами пересек зал и скрылся за ширмой. Через несколько минут появился с подносом, уставленным едой. Ловко расставил тарелки на столе.
— Может, вам бокал пива или сухого вина?
— Не нужно, Ганс. Скажите, а почему вы не на фронте?
— Не призывают. А если призовут, попрошусь в войска СС.
— О, эти войска очень нужны фюреру. Особенно сейчас — для победы над Россией.
— Я тоже так думаю, фрау. Приятного аппетита. Эльза не спеша поела и поднялась к себе в комнату.
Сняв мундир, легла на кровать. После четырнадцати часов она должна пойти к кинотеатру, где вчера оставила шифровку, возможно, что–нибудь прояснится.
Последнее время она редко вспоминала мать, сына, мужа. Обдумывание каждого шага, постоянный самоконтроль не оставляли для этого времени. Сейчас же, лежа в кровати с закрытыми глазами, она мысленно беседовала с ними. Видела их лица, слышала голоса.
Родина горела в пламени боев и сражений, страдала горечью людских потерь. Эльза знала истинное положение на фронте. Сводки, получаемые абвером, имели мало общего с прессой, кричавшей на весь мир о скором крахе большевизма.
Потеря Манодзи была для Эльзы сильным ударом. Теперь она оставалась одна. Кто выйдет к ней на связь? И когда? За время пребывания в Германии Эльза Миллер закалилась, обрела силу, почувствовала себя уверенно. Но ее постоянно преследовало такое ощущение, будто она находится рядом с хищными животными. Именно здесь, в Германии, она по–настоящему осмыслила кровавую сущность фашизма, возненавидела его каждой частичкой разума, души.
Днем она отправилась к кинотеатру. Шла не торопясь, проверяя, нет ли слежки. Не заметила ничего подозрительного. Рядом с кинотеатром находился небольшой парк. Ожидая начала сеанса, люди прогуливались по аллеям. В конце парка стояла чугунная скамейка, обшитая деревянными рейками, которые крепились к каркасу болтами. На правой стороне скамейки, если стоять к ней лицом, на четвертой рейке болт был наполовину отпилен. Рейка в этом месте не была прикручена и приподнималась. Здесь был тайник.
Осмотревшись по сторонам, Эльза села на скамейку, минут десять изучала все вокруг. Потом осторожно приподняла рейку, нащупав бумажную трубочку, забрала ее и пошла к кинотеатру.
До начала фильма оставалось пятнадцать минут. Эльза рассмотрела портреты киноактеров в холле, в баре взяла стакан яблочного сока. Не спросив разрешения, к ней подсел молодой русоволосый солдат в парадном мундире с кружкой пива в руках. Настоящий ариец.
Эльза была одета в скромный серый костюм — девушка из небогатой немецкой семьи.
— Фройляйн, вам не кажется, что нам нужно познакомиться? Встретиться где–нибудь в уютной обстановке? И хотя бы на час забыть войну…
— Не кажется. К тому же это не принесет солдату ничего хорошего.
Эльза опустила руку в карман, вынула удостоверение личности, раскрыла его.
Солдат мигом вскочил со стула, вытянулся.
— Прошу прощения, фрау.
— Идите.
Эльза допила сок и поднялась в зал. Начался фильм: германские племена сражались с легионерами Юлия Цезаря, мчались кони, сверкали клинки, обнаженные женщины неслись на полудиких лошадях, свирепые мужчины в шкурах дубинками гнали вооруженных римлян. Все ясно — Геббельс вбивал в головы обывателей превосходство арийской расы.
Эльза Миллер с трудом дождалась конца фильма. В пансионе закрылась на ключ, расшифровала взятое в тайнике:
Миловану.
Австриец и служанка в надежном месте. Благодарим за предупреждение. С вами свяжутся. В «Эдельвейсе» вас пригласит на танец человек в форме СС. Приметы: шрам на подбородке, изуродованное левое ухо. Пароль: «Мы с вами не встречались в Италии?» Отзыв: «Нет, ненавижу макароны». — «Зря, это не такое уж плохое блюдо».
Тот, кто выйдет на связь, знает вас в лицо. По распоряжению Центра вы подчинены мне.
Фриц.
Эльза сожгла в пепельнице шифровку и текст, высыпала пепел на листок бумаги, свернула и спрятала в кармане. То, что Манодзи и служанка в безопасности, очень ее обрадовало. Катастрофы не произошло. До конца дня Эльза не выходила из пансиона. На следующий день поехала к Нейсам и до вечера пробыла в семье тетки.
Вернулась к себе поздно. Перед сном размышляла о завтрашнем дне. Волновало, какую работу поручит ей начальник управления. Заснула в полночь.
XVI
В кабинете находились Штольц и начальник управления. Эльза села в кресло, и Штольц заговорил:
— Сейчас, когда началась война с Советской Россией, в нашем ведомстве произведена реорганизация. С июля разведывательно–диверсионной и контрразведывательной деятельностью руководит специальный орган управления «Абвер–заграница», он уже действует на советско–германском фронте и условно именуется штаб «Валли», полевая почта № 57219. Подчиняется «Валли» соответствующим отделам управления «Абвер–заграница», а также отделу по изучению иностранных армий Восточного фронта. Докладывает им о ходе и результатах разведывательной и подрывной деятельности против СССР. Я в настоящее время возглавляю контрразведотдел № 3. В моем подчинении контрразведывательные команды и группы, действующие на советско–германском фронте и в тылу наших армейских группировок и армий. Они выявляют советских разведчиков, партизан, подпольщиков, а также собирают трофейные документы. Вербуют агентов из местных жителей, направляют их в разведшколы и на спецкурсы. Одну из таких команд возглавишь ты, Эльза, — неожиданно заключил Штольц. — Я пошлю тебя в ту область, где ты жила и работала на рейх. Там ты хорошо знаешь всех. Это важно для успеха.
Штольц вынул из сейфа несколько папок, разложил перед Эльзой.
— Это личные досье твоих подчиненных.
Она раскрыла первое дело: «Лейтенант Гардекопф». Эльза удивленно посмотрела на Штольца. Этого она не ожидала. Тот улыбнулся.
— Я не думала, что палач Гардекопф способен еще на что–нибудь, кроме пыток!
— За Гардекопфа ты еще будешь меня благодарить! Правда, умом он не отличается, но у него есть другие достоинства: исполнителен, педантичен, приказы начальства для него — закон! Он давно просился на другое дело. Его стали одолевать кошмары… Поработай в моем кабинете. Вечером встретимся в ресторане «Эдельвейс». Сделаем небольшие проводы.
Эльза разложила на кровати свою одежду и задумалась, что одеть вечером. Выбор у нее был не богат, несколько платьев и два костюма. Остановилась на черном, вечернем, декольтированном платье. К нему есть черно–белые лакированные туфли. В парикмахерскую Миллер не пошла, решила сама сделать прическу. Позвонила администратору:
— Закажите для меня такси на 18.45.
— Сейчас закажу. У меня тут пакет для вас от господина Макса.
Развернув небольшой сверток, Эльза увидела шкатулку, обтянутую фиолетовой кожей. В ней лежало диковинное колье: на нитку черного жемчуга с интервалом в два сантиметра нанизаны серебряные черепа, обработанные чернью. В центре — величиной с голубиное яйцо, в обе стороны от него они постепенно уменьшались, и последние были, как горошина. Замок — в виде серебряных скрещенных костей.
Развернула письмо:
«Хильда, я долго думал, чем и как отблагодарить вас за совместное путешествие, но не мог подобрать подарок, который понравился бы вам. Женщинам угодить всегда трудно, к тому же вы не обычная женщина — офицер абвера. После долгих размышлений я решил преподнести вам это колье с надеждой, что оно понравится вам.
С уважением Макс».
Эльза долго рассматривала подарок и неожиданно рассмеялась.
В этот день в ресторане «Эдельвейс» в связи с отправь кой на Восточный фронт многих офицеров абвера был устроен прощальный ужин. У ресторана стояло множество легковых автомобилей, среди них несколько служебных. Эльза вошла в зал и остановилась у входа, высматривая столик. Заметила десятки удивленных, восторженных, завистливых взглядов, устремленных на нее. Лавируя между парами танцующих, Миллер подошла к сослуживцам.
— Господа, прошу прощения за опоздание. Сегодня женщина во мне победила офицера.
Все заулыбались.
— Браво, Эльза! — приветствовал ее шеф. Затем удивленно спросил: — Где вы взяли это колье? Такого на свеем веку я еще не встречал.
— Подарок господина Макса.
— Вы прекрасны, фрау Эльза. Чувствую, что сегодня спокойно посидеть не удастся. Вы заметили, как все на вас поглядывают?
Он поднял рюмку.
— Господа, предлагаю выпить за Эльзу Миллер.
Вечер проходил весело и непринужденно. Желающих потанцевать с Эльзой было много, но присутствие Штольца и начальника управления удерживало их.
Танцуя, Эльза ни на минуту не забывала, что сегодня ее должен пригласить на танец человек, которого она столько дожидалась. Чувствовала, что он где–то здесь, рядом. Но как ни всматривалась в окружающих, не видела нигде человека со шрамом на подбородке и с изуродованным ухом. Шеф заметил, что она кого–то выискивает в зале: