Антология советского детектива-21. Компиляция. Книги 1-15 — страница 318 из 437

Райт, наконец, настиг девушку.

Можно бить!..

Но, как всегда в подобных случаях, мозг убийцы работал хладнокровно и расчётливо:

«Пусть добежит до середины моста, там быстрина подхватит труп и отнесёт подальше...».

Но вот и середина.

«Теперь пора!..»

Он размахнулся пистолетом, зажатым в кулаке, но, прежде чем успел ударить, Тоня с разбегу прыгнула в воду.

Ничего подобного бандит не ожидал. По инерции он проскочил немного дальше, затем вернулся и глянул вниз.

В бурой от растворившегося торфа воде, ничего не было видно. Только большие круги разбегались по поверхности реки.

Райт опустился на колени, заглянул под мост. Но и там девушки не оказалось.

Ошеломлённый диверсант вскочил на ноги.

По его понятию, произошло невероятнейшее событие. От того, кто неизменно выходил победителем из единоборства с лучшими разведчиками мира, бежала обыкновенная, рядовая советская колхозница. Причём, сделала она это потрясающе просто: побежала и убежала!.. А он был так уверен, что она находится в его полной власти, что может покончить с нею в любой момент!..

Озираясь по сторонам, Райт подождал минутку, другую.

Девушка нигде не показалась.

Дольше оставаться на виду Райт считал опасным и опрометью помчался через мост.

До вершины пригорка оставалось три-четыре шага, когда с другого берега донеслось громкое и протяжное:

— Ау-у!.. Ау-у!..

Райт сразу узнал голос, это несомненно кричала удравшая от него девушка.

Он остановился, оглянулся, но беглянку не увидел и побежал ещё быстрее.

От моста тропинка круто сворачивала вправо и проходила дальше невысоким, открытым берегом. Это не устраивало Райта, и потому он направился прямо. Там сосны росли хотя и не очень густо, но между ними можно было скорее скрыться.

А с того берега продолжало нестись:

— Ау-у!.. Ау-у!.. Ау-у!..

Этот настойчивый призывный крик словно хлестал Райта, гнал, торопил его. Задыхаясь, он бежал всё быстрее и быстрее.

Полоса сосен быстро кончилась.

Перед Райтом раскинулся ярко-зелёный, ровный луг, за которым, синея, стоял густой лес. Нужно было во что бы то ни стало добраться до него и там надёжно запутать свои следы.

Выскочив на луг, Райт сразу понял, что допустил грубейшую ошибку, но остановиться не смог. Пробежав шагов пять, он провалился чуть ли не по пояс в вязкую, илистую массу.

«Трясина... конец!» — мелькнула леденящая сознание мысль.

Цепляясь пальцами за кочки, он всё же кое-как выкарабкался из болота и, точно затравленный зверь, заметался по его краю.

Предательский зелёный луг выгнулся широкой дугой. Райт сообразил, что находится на узком мысу, окружённом болотом.

— Нет, я ещё не пойман, — подбадривал он себя. — Доберусь до леса, а там уйду. Фортуна не подведёт!..

Выход был только один — вернуться к мосту и дальше следовать открытым берегом.

Но этот участок нужно было проскочить как можно скорее, а, наполненные до отказа болотной жижей сапоги сковывали движения.

Выбившемуся из сил Райту каждый шаг доставался с большим трудом.

Не раздумывая долго, он опустился на землю около старой, покосившейся набок берёзы, положил рядом пистолет и поспешно стащил сапоги. Выплеснув из них воду, он быстро обулся, затем, осмотревшись, ножом и руками принялся копать ямку.

Сделав небольшое углубление, он сунул туда авторучку и паспорт Павлюка, предварительно сорвав с него свою фотокарточку и завернув его в носовой платой, и стал тщательно маскировать место.

«Скорее, скорее», — торопил он сам себя и вдруг услышал:

— Встать!

Схватив оружие, Райт вскочил.

В десяти шагах от него, возле сосны, стоял майор с пистолетом в руке. Из-за его спины осторожно выглядывала девушка. Немного поодаль от них и по сторонам стояли вооружённые офицеры и лица в гражданской одежде.

— Бросить оружие! — приказал майор.

Джек Райт вскинул свой пистолет.

Но в тот же миг из-за куста с визгом рванулись вперёд две огромные собаки.


(пропуск страниц 146 – 159)


энергично начнут действовать, что нам придётся всерьёз вас оборонять, чтобы избавить от увечий.

— Купер дурак, — огрызнулся Джек. — Он ещё поплатится за это.

— Не думаю, — возразил полковник. — Мы не одобряем его... неожиданных действий, но и не собираемся предавать их огласке. Однако вернёмся к делу. Как же нам быть с установлением вашей личности? Может быть, воспользуемся имеющимися в нашем распоряжении документами? — Чумак открыл папку. — Вот здесь ваша фотография, описание примет, отпечатки пальцев и даже полная биография. Не угодно ли убедиться?

— Охотно, — Райт посмотрел на документы и усмехнулся. — Фотография имеет большое сходство со мной, возможно и отпечатки пальцев окажутся теми, что надо, и приметы. Но почему тот, кто написал здесь «Джек Райт», не выбрал имя позвучнее, скажем, Мигель Сервантес де Сааведра или Рембрандт Харменс ван Рейн? Ведь помешать этому никто не мог. Он писал, что хотел.

Хотя Райту удалось внешне сохранить спокойствие, в душе с каждой минутой нарастала тревога. Она мешала сосредоточиться, и это злило.

«Я опознан, — скребла сознание мысль. — Значит просто выкрутиться не удастся. Нужно готовиться к упорной обороне...»

XXIV


ЗМЕЯ ТЕРЯЕТ ЖАЛО



— Тогда, быть может, это подойдёт? — заговорил молчавший до сих пор Круглов и положил перед Райтом папку с крупной и чёткой надписью:

«Дмитрий Ксенофонтович Радецкий».

Райту потребовалось огромное усилие, чтобы не выдать себя.

— Кто этот господин? — холодно спросил он.

— Человек, называвший себя в детстве русским.

— Что же дальше?

— Вам не нравится имя?

— Н-нет, — едва замявшись, ответил Райт.

— Кличка лучше? Пусть будет по-вашему. Но, исходя из этого, — палец Круглова как бы подчеркнул крупно написанную фамилию на папке, — вам следует трезво оценить обстановку и сделать необходимые выводы. Запираясь, вы можете непоправимо навредить себе. А ведь сознаваться всё равно придётся. Но не было бы поздно.

Михаил Тимофеевич взял папку и вернулся на своё место.

Райт почувствовал себя вышибленным из привычной колеи. Нервы сдавали, в душу прокрадывался страх, но диверсант ещё пытался крепиться:

«Только бы не сорваться, не наделать глупостей», — твердил он себе и, не желая того, выкрикнул:

— Я не понимаю, чего от меня хотят, каких ждут признаний. Да, я собирался сделать небольшой бизнес. Я хотел заработать, но мне не повезло.

— Который раз вам не везёт на нашей земле, — будто вскользь заметил Чумак.

Райт уловил скрытый смысл фразы и, взяв себя в руки, сдержанно ответил:

— В Советском Союзе я впервые.

— А майор утверждает, что это у вас с ним вторая встреча.

Джек Райт покосился на Кочетова.

— Майор ошибается.

— В серьёзных делах такого недостатка за ним ещё никто не замечал, — лукаво прищурил глаза полковник. — Да и я готов подтвердить его слова. Помните, у высотки Крестовой...

Райт машинально схватился за левое ухо.

— Ну вот и вспомнили, — усмехнулся полковник.

Джек Райт медленно опустил руку и пристально посмотрел на майора Кочетова. Так вот тот человек, который своим выстрелом привил ему панический страх перед советской границей! Сколько из-за этого потеряно блестящих возможностей? И кто знает, может быть, теперь всё обстояло бы по-другому...

— Это рок, — прошептал он.

И вдруг ему захотелось восстать против зло подшутившей судьбы, отомстить майору, будто он один был причиной его неудачи.

«Смирись, — внутренне сдерживал он себя. — Не рискуй!.. — Но другой голос, затмевая разум, подзуживал: — О, Джек Райт ещё себя покажет. Его не зря прозвали «Медузой»!.. Жало ещё не потеряно. С трудом, но его удалось сохранить. Джек ведь не зря учился в специальной школе и после тренировался всю жизнь!.. А майор заслуживал того, чтобы им заняться. Ведь это он отнял пистолет. Следовательно, его показания смогут сыграть отрицательную роль, когда станут известными результаты баллистической экспертизы пули, извлечённой из тела лейтенанта. Ну что ж, небольшая хитрость — и через три минуты майор станет трупом. За вторую встречу — блестящий реванш!..»

По-бычьи опустив голову, Райт засмеялся.

— Майор ошибся. Я докажу. Пари. Полковник рассудит нас, — и он протянул Кочетову руку.

Райт опасался, что его беспрецедентное для арестованного поведение будет сочтено майором наглостью, он возмутится и откажется от спора.

Вначале оно так и было. Майор ничего не ответил, но глаза его вспыхнули гневом, лицо побледнело, пальцы сжались в кулаки. Однако потом во взгляде появилось что-то похожее на любопытство, смешанное с удивлением. Словно решая в уме трудную задачу, он прикусил губу и затем поднялся с кресла, в котором сидел.

Джек Райт торжествовал. Чёрные глаза его следили за каждым движением майора. Только бы не раздумал! Кочетов приближался медленно.

Убийце не терпелось.

«Такой момент нельзя упустить. Он не повторится!..» С протянутой рукой Райт шагнул вперёд, но в следующее мгновение лежал на диване лицом вниз. В правую руку будто впились раскалённые щипцы.

Превозмогая боль, он рванулся, однако поднялся только после того, как майор отпустил его.

— Я не мог поступить иначе, — с явной досадой сказал майор и положил на стол перед Чумаком кольцо, снятое с пальца Джека Райта. — Секрет «Медузы».

Полковники с любопытством разглядели золотой перстень, которому искусный ювелир придал форму спирально свившейся змеи с изящной бирюзовой головкой.

— Кольцо-шприц, — заключил Круглов. — Полое внутри, оно наполнено ядом и снабжено иглой, которая выдвигается при повороте змеиной головки.

— Да, — усмехнулся Чумак. — Хитро, хотя далеко не ново. Перстни с ядом были в моде ещё при дворах царей в средние века.

Райт был потрясён. Он много лет внушал себе, что только сам вершит свою судьбу. Это звучало гордо и льстило самолюбию. До тех пор, пока перстень находился на пальце, он считал себя хозяином положения при любых обстоятельствах.