Антология советского детектива-34. Компиляция. Книги 1-20 — страница 54 из 491

— Почему? — спросил Серовол. Было похоже, что ответ Юры его обрадовал.

— Уж очень правдоподобная история, со всеми деталями. Такую не придумаешь…

— Ладно. А что мы должны предпринять? Первое…

— Товарищ капитан… — изумился Юра. — Ведь вы же… Ведь я…

— А вот нет капитана! — жестко сказал Серовол. — Случилось, что ты один остался на хозяйстве и должен решать и за себя, и за капитана. Итак, что мы должны предпринять? Первое…

Юру Коломийца начало разбирать зло ― нашел капитан время для психологических тренировок… Ну что ж, он, Юра, скажет. Ведь он уже думал об этом.

— Первое, чтобы они не увидели друг друга и чтобы вообще никто, кроме нас с вами, не знал, что в отряде появились два Андрея Когута.

— Как это сделать? Ведь их будут расспрашивать товарищи, и в конце концов многим станет известно. А потом узнают и они.

— Нужно направить их в разные роты, дать им клички.

— А биографии?

— Биографии тоже разные придумать, — торопливо предложил Юра, — чтобы они рассказывали совершенно другое, непохожее.

— А ты не думаешь, что в таком случае поддельный Андрей Когут может заподозрить что‑то неладное?

— Наоборот, товарищ капитан! —вошел во вкус Юра. — Ведь это можно мотивировать тем, что мы намереваемся использовать Андрея Когута для выполнения секретного задания, и нам нужно скрыть от немцев и бандеровцев, что он находился в партизанском отряде. Эта мотивировка должна быть убедительной для каждого из них.

— Второе?

— Узнать, что произошло в Кружно на улице святой Терезы.

— Уже известно… — сказал Серовол невесело. — Было ночное нападение, стрельба, домик сожжен, все, кто жил там, погибли. Полицаи распространили слух, что это сделали мы, партизаны.

— В таком случае, нам нужны подробности, как можно больше подробностей, — заявил Юра решительно. — На подробностях поддельный Андрей Когут может поскользнуться. Кроме того, есть еще одна возможность быстро и точно установить, кто из них настоящий, кто поддельный.

— Вот это здорово! — оживился капитан, явно заинтригованный, но еще сомневающийся, что его помощник может предложить что‑то дельное.

— Очень просто. Через день, через два мы вызовем их по одному и скажем: «Слушай, Андрей, радостную весть— твоя мать жива, она тоже спаслась, хотя и получила сильные ожоги. Завтра ты с нею встретишься — мы решили переправить ее в безопасное место». По тому, как они встретят это известие, можно будет определить, кто из них кто.

— Допустим, — одобрил Серовол. — Но ведь сукин сын может сыграть, что и не поймешь. Такую радость на лице изобразит.

— Пусть играет! — не сдавался Юра. — Но с чужой матерью он встретиться не пожелает: это же будет для него провал. Следовательно, ночью или при каком‑нибудь другом удобном случае он постарается сбежать. Тут‑то его и надо накрыть.

Серовол подошел к своему помощнику, положил ему руки на плечи. Капитан не скрывал своей радости, глаза его весело, лукаво блестели.

— Юра, ты, брат, молодец. Я тебе устроил экзамен, и ты его сдал блестяще. Вот, допустим, до воскрешения матери Андрея Когута я даже не додумался. А ведь это мысль! В крайнем случае придется так и поступить.

— Как экзамен? Почему? —недоуменно спросил Юра. — Разве вы знали, что явился второй Андрей?

— Конечно, знал. Ведь каждого из них сперва приводили в штаб. Я узнал, что появились два Андрея, и решил проверить, как мой помощник будет действовать при таких обстоятельствах, — не растеряется ли? Не растерялся!

— Да, но ведь я мог… — обиженно начал Юра, уже совершенно разочарованный. — Мог наделать тут…

— Я страховал, Юра, я все предусмотрел на случай, если ты спасуешь. Ошибки не должно было произойти. Ошибку, как я понимаю, допустил другой, наш враг. Ты слушай и запомни, тебе это знать надо: у немцев появился какой‑то новый начальник, они Гансом его называют. Кличка, конечно, настоящее имя его, я думаю, мы вскорости будем знать. Так вот, Ганс этот развил бурную деятельность, и твои сиамские близнецы, несомненно, дело его рук и фантазии.

— Оба? Зачем же…

— Нет, — возразил капитан, — он готовил одного, готовил, все учитывая и все обдумывая, но, видимо, где‑то просчитался. Один Андрей — это ты правильно определил, — настоящий. Как получилась неувязка у Ганса, я не знаю, но факт остается фактом. Между прочим, этот Ганс сильно закладывает. — Капитан щелкнул пальцем по кадыку. — Сильнейший мужик по части выпивки. Может быть… с пьяных глаз…

В окно кто‑то застучал кнутовищем.

— Художник! Где Третий?

Тут стучавший заметил Серовола, бросился к дверям и через две секунды появился в хате. Это был боец, посланный на дежурство в один из сторожевых постов.

— Товарищ капитан, — порывисто дыша, начал докладывать он. — Орест Чернецкий явился. Мы его задержали. На бричке с сестрой приехал, оружие привез, документы и одного фрица–мертвяка.

— Где он? — спросил побледневший начальник разведки.

— На посту у нас. Я его бричкой приехал. Кони хорошие, садитесь, мигом домчу.

— Поехали! — крикнул капитан своему помощнику и выбежал из хаты.

13. Отмщение

На улице у ворот стояла забрызганная жидкой грязью рессорная повозка, запряженная парой сытых, но, видимо, измученных долгим пробегом рыжих лошадей в отделанной медной насечкой кожаной сбруе.

Серовол сел рядом с правящим лошадьми Шерстюком, Юра устроился позади. Щелкнул кнут, и кони, с места тронув рысью, понесли повозку по мягкой дороге. Юра вспомнил о втором Когуте и наклонился к Сероволу.

— А как же с этим?..

Начальник разведки понял своего помощника с первого слова.

— Никуда не денется! — крикнул он и повернулся Шерстюку. — Как все было?

— Обыкновенно. Мы смотрим — кто‑то едет по дороге. Бричка, кони добрые. На бричке вроде Чернец с пулеметом на коленях. А позади девчонка в голубом платьице, у этой автомат в руках. Взяли на всякий случай на мушку, окликнули. Чернец узнал меня и аж заплакал от радости.

— Ты говорил о каком‑то немце–мертвяке?

— Они привезли убитого немца, привязанный был к бричке позади. А с полицаев убитых они только верхнюю одежду поснимали. Целый мешок барахла. И оружие, конечно, документы. Чернец говорит — четырех прикончил. По одежде и оружию, что привезли, — получается… А сестра у него — писаная красавица.

— Сколько ей лет?

— Молодая. Меньше его года на три–четыре. Сильно перепуганная. Молчит, только глазами стрижет.

— Он говорил, что это его сестра?

— Говорил, и так видно — похожая.

— Что он еще говорил?

— Сказал: «Все, что надо, я Третьему скажу». Ехали лесом, колеса то стучали по корневищам, то

булькали в колдобинах, наполненных черной торфяной водой. Наконец лес как бы поредел, и за тонкими стволами сосен показались поросшие, купами ивняка луга, тянувшиеся широкой полосой вдоль маленькой речки. Выше были поля, а за полями синели далекие леса. Шерстюк, не выезжая на луг, свернул с дороги вправо, и Юра увидел сидевших за кустами на опушке бойцов. Рядом с ними сидела девушка в голубом.

Первым торопливо вскочил на ноги Орест, шагнул навстречу повозке. Тотчас же поднялась и девушка. Орест, кажется, похудел за эти дни, лицо заросло недельной щетиной, было темным, почти черным, глаза блестели радостно, виновато, горделиво. Да, он гордился тем, что сделал, радовался встрече со своими и все же чувствовал, видимо, себя виноватым, знал, что ему достанется за самовольную отлучку. За его плечом стояла девушка с грустными глазами на усталом обветренном лице.

Серовол спрыгнул с брички и, бросив взгляд на лежавшие в сторонке мешки, оружие, а еще дальше ― обернутый в рядно труп, сурово, испытующе посмотрел на Ореста.

— Где был?

— Дома, товарищ капитан, — ответил Орест, и уголок его рта дрогнул в улыбке. — Побывал в родном селе Коровичах. Наведался…

— Тебе кто‑нибудь разрешал отлучаться?

— Нет, никто не разрешал. Я сам.

Орест Чернецкий покорно, но безбоязненно глядел на начальника разведки. Он не страшился наказания, а может быть, был уверен, что оно не будет суровым.

— Идем с нами, — сказал Серовол и окликнул помощника: — Юра!

Девушка поняла, что Ореста хотят увести куда‑то, рванулась к нему, уже готовая заплакать.

— Подожди, Галя, — успокоил ее хлопец. — Я вернусь.. Вернусь, тебе говорят…

Он кивнул головой, ласково, одобрительно улыбнулся: не пугайся, мол, все будет хорошо.

Отошли метров на сто, и Серовол начал допрос.

— Говорить правду, ничего не утаивать. Почему покинул отряд?

— Товарищ капитан, тут длинная история… — вздохнул Орест.

— Ты покороче, основное…

— Вы знаете, что моего отца и мать убили полицаи. Полицаи искали меня, спрашивали, где я прячусь, но ни отец, ни мать не сказали. А я в это время стоял в простенке сарая, там такое место за досками, что никому и в голову не придет. Я стоял там, и все видел в щель, и все слышал.

Полицаи вытащили моих родителей на крыльцо, начали бить их прикладами, пинать ногами. Мать кричала, плакала, умоляла Петра Федюка…

— Кто такой Федюк?

Орест наклонил голову, закусил губу. Несколько секунд он простоял так, с закушенной губой, судорожно дыша, и веки его полуприкрытых глаз вздрагивали. Видимо, ему тяжело было говорить. Но он пересилил себя, достал из кармана пачку документов, выбрал один и подал Сероволу.

— Вот он, Петр Федюк. Это человек из нашего села. Заместитель начальника кустовой полиции.

Юра заглянул в раскрытую книжечку, которую держал в руках капитан, и увидел прихваченную печатью со свастикой фотографию ― лицо самодовольного человека лет двадцати пяти, старающегося придать своей физиономии выражение многозначительности.

— Это Федюк, — повторил Орест и удовлетворенно вздохнул. — Тогда он был только старшим полицаем. Мама

ноги ему целовала, а он бил ее сапогами в лицо, требовал, чтобы она сказала, где прячусь я. Я все это видел, все перед моими глазами происходило. И то, как Федюк сперва в мать выстрелил, а потом в отца… Мои родители тоже знали, что я вижу их конец. И я тогда там, за досками, поклялся, что убью Федюка своими руками. Только я должен сделать это, иначе мне