- Вы сегодня особенно прелестны.
На этот раз Матильда вела машину сама. Бетонное шоссе все дальше уходило в лес, к горам. Егер за это время не обронил ни слова, был задумчив и серьезен. Изредка посматривал в сторону Матильды, любуясь ее красивым профилем. Она чем-то неуловимым напоминала ему жену Наташу. И почему-то именно сейчас пришло на память их первое знакомство. Состоялось оно при драматических обстоятельствах. Было это осенью, когда он, студент пятого курса иняза, глубокой ночью возвращался с вечеринки домой. Шел полутемным, глухим переулком, когда вдруг услышал женский крик, зовущий о помощи. Подбежав к месту происшествия и увидев троих ребят, раздевающих какую-то женщину, не раздумывая, набросился на них с кулаками. Однако силы были неравны, и ему крепко досталось. Две недели он пролежал в больнице. На второй день к нему пришла Наташа, та самая Наташа, на которую напали грабители, и до его выздоровления она не отходила от него. Вскоре они поженились. На свадьбе он сказал:
- Я свое счастье завоевал кулаками.
Случай в глухом переулке пошел на пользу. Он поступил в секцию по борьбе самбо и боксу.
- Вы что-то мне сегодня не нравитесь, - неожиданно сказала Матильда. - О чем вы думаете?
- Вспомнилась золотая пора юношества, - застигнутый врасплох, ответил он.
- Скоро приедем, - сказала Матильда.
- Хорошо... Вы все помните, о чем мы договорились?
- Да, - грустно откликнулась Матильда.
- Торопитесь, вас ждут. Остановитесь здесь, дальше я пойду пешком.
Машина затормозила недалеко от объекта. Егер открыл дверцу.
- Разрешите вас поцеловать... - И Матильда, заливаясь румянцем, обняла Егера, крепко поцеловала в губы. - Успеха вам, Николай... Я вас не забуду никогда... Надеюсь, мы скоро встретимся.
- Благодарю вас, мой дорогой друг, благодарю. И я тоже надеюсь.
XX
Автомашина, в которой сидел гауптштурмфюрер СС Клибер, мчалась по шоссе. Вдали мелькнули очертания города, и через несколько минут Ганс Клибер остановился около здания гестапо.
- Как доехал? - спросил Брауэр, поднимаясь навстречу гостю.
- Нормально. Не до церемоний. Времени в обрез.
- Поехали. Дорогой поговорим, - охотно согласился Брауэр.
Они вышли из здания, сели в машину Клибера.
- Понимаешь... какое дело... - начал Брауэр, едва машина тронулась, и замолк.
- Пока ты думаешь, посмотри на эту фотографию. - Клибер вынул из папки снимок, не без гордости передал его Брауэру.
Брауэр долго рассматривал фотографию, тщетно пытаясь определить, где же на ней Егер.
- Покажи, где он.
- Вот, - ткнул пальцем Клибер. - Не похож?
Брауэр продолжал рассматривать фотографию.
- Когда ты видел его в последний раз? - наконец спросил Брауэр.
- Давно. Лет десять назад. Нет, больше, пятнадцать. А что?
- Нет, ничего. Хорошо иметь такого однокашника.
- Пока никакого толку не вижу. Ведь он долгое время был за границей. - Куда мы едем?
Брауэр назвал адрес Гофмана. Машина вскоре остановилась у названного дома. Пассажиры вышли из машины, подошли к калитке. Брауэр нажал на кнопку звонка. Однако на звонок никто не откликнулся. Клибер посмотрел на часы.
- Очень жаль, - с сожалением произнес он.
- Ничего, подождем.
- А что мы будем здесь жариться, поехали, где-нибудь перекусим, а потом вернемся.
- Могу предложить ресторан «Жозефина», - согласился Брауэр с тайной надеждой встретить там Матильду. Тревога у него в душе росла: на школьной фотографии Егер выглядел иначе.
Вскоре они подъехали к ресторану. Матильды там не оказалось. Она сегодня не работала, отпросившись по каким-то своим делам.
Перекусив в ресторане, Брауэр и Клибер вновь поехали к Гофманам.
XXI
Егер спокойно прошел все проходные и, когда попал на территорию хранилища, скрытого в лесном массиве, увидел перед собой двухэтажное, окрашенное в зеленый цвет здание. Во время последней проверки документов часовой особенно внимательно изучал пропуск, прежде чем возвратить его Егеру. Отто поднялся на второй этаж, остановился у двери под номером «1», вошел в приемную. При виде его дежурный вскочил с места.
- Один? - спросил Егер, показывая дежурному на дверь кабинета Шульца,
- Так точно, штандартенфюрер. Как прикажете доложить?
- Не беспокойтесь. Я сам, - ответил Егер и открыл дверь.
Полковник Шульц сидел у себя за столом и пил кофе. Увидев перед собой штандартенфюрера СС Егера, он от удивления даже привстал со стула.
- Как вам удалось проникнуть сюда, штандартенфюрер? - спросил, часто мигая, Шульц.
- Вы же не догадались меня пригласить. Я и решил проявить инициативу. Так что принимайте незваного гостя, который к тому же имеет к вам сугубо конфиденциальный разговор. Но прежде, полковник, с вашего позволения, я закрою дверь, - произнес, улыбаясь, Егер. - Он опустил кнопку замка, поставив его на предохранитель, затем подошел к столу, за которым продолжал стоять опешивший Шульц. - Мне нужно с вами поговорить тет-а-тет по одному щекотливому делу, касающемуся вашей персоны, - начал Егер, стараясь как можно мягче произносить слова. - Но прежде...
- Скажите наконец, как вам удалось... - перебил Шульц Егера.
- Этим вы, господин полковник, займетесь после моего ухода... Но прежде необходимо выполнить кое-какие формальности. - С этими словами Егер выхватил пистолет и, наставив его на растерявшегося Шульца, решительно произнес: - Ни с места! Руки на стол!
Не успел Шульц опомниться, как оказался в наручниках.
- Что вам н-надо? - пролепетал он растерянно. - Как вы п-посмели? По какому п-праву?
- Тише, Шульц. Права я предъявлю потом, а сейчас предупреждаю: при малейшей попытке позвать на помощь - пуля в лоб. Для начала отдайте распоряжение, чтобы к вам никого не впускали и не беспокоили. Только смотрите, без шуток. - Егер ткнул пистолетом в бок Шульцу.
Шульц беспрекословно выполнил команду, передав ее по телефону в свою приемную.
- Отлично, Прошу встать и занять место вон в том кресле.
Шульц выполнил и эту команду.
- Объясните, в ч-ем-м д-д-ело? Что з-за ком-м-медия?
- Теперь вопросы задавать буду я, - отрезал Егер. - Если вам дорога жизнь, а я в этом только что убедился, не будем терять времени. Где ключ от сейфа?
- Какой ключ?
- Шульц, я пришел к вам не в прятки играть, надеюсь, вы это усвоили. Где ключ?
Шульц задумался, потом, приняв решение, неожиданно бросился головой на Егера, целясь ему в живот, но тот был начеку. Отскочив в сторону, Егер резким ударом ребром ладони полоснул Шульца по шее, и тот распластался на ковре.
- Я предупреждал - без шуток. Смотрите, Шульц, еще одна попытка - и... А теперь встаньте.
Шульц неуклюже поднялся, морщась от боли, тяжело опустился в кресло.
- Дайте воды, - попросил он обреченно,
- Я жду ответа, - напомнил Егер.
- Неужели не видите, что сейф открыт? - презрительно выдавил из себя Шульц.
- Меня интересует не этот сейф, тот... Понимаете?
Шульца как взрывной волной подняло с кресла. Он что-то пытался сказать, но кроме нечленораздельных звуков, ничего нельзя было понять.
- Что... вы... хотите сд-д-елать?.. - Шульца трясло, словно в лихорадке.
- Ключ! - спокойно повторил Егер.
- Клянусь фюрером, я не дам его. Но даже если он будет у вас, вы ничего не сможете сделать. Нужен второй ключ, а он находится у Брауэра.
- Звоните Брауэру, и немедленно, - приказал Егер, но, вспомнив, что Шульц в наручниках, подошел к телефону и набрал номер Брауэра. Телефон молчал. Снова набрал. Снова молчание. - У нас мало времени. - Егер подошел к окну. Во дворе около железобетонной ниши в хранилище находились несколько цистерн с надписью «Молоко». Егер подошел к стене, снял висевший на ней автомат, проверил его готовность к действию и положил оружие около открытого окна. Егер вновь посмотрел на часы. По его расчетам и договоренности с Матильдой, ей с матерью нужно примерно часа два, для того чтобы успеть собраться и оказаться в безопасности. Сейчас прошло всего полчаса,
- Скажите, господин Егер, кто вы?
- Какое это имеет значение?
- У меня к вам имеется предложение... Скажите, какой смысл умирать в расцвете сил и во имя чего? Я не знаю, какой вы разведке служите: английской, американской или русской. Да это сейчас не имеет значения. Но зачем вам умирать так рано? Только варвары бессмысленно и бездумно преждевременно расстаются с жизнью... Я же, не выходя из этого кабинета, дам вам столько золота и бриллиантов, что их хватит на несколько жизней. Швейцарская граница недалеко - и вы свободны. Впереди вас ждет безбедная жизнь, к примеру в Латинской Америке. Я все устрою на высшем уровне... Кроме меня, никто не будет об этом знать... - Шульц, переведя дыхание, выжидательно посмотрел на Егера. - В критическом случае, если он когда-либо наступит, скажете своему шефу, что полученное задание не смогли выполнить по причине, от вас не зависящей. Подумайте. Такого шанса больше не будет, - закончил Шульц.
- При других обстоятельствах я с великим удовольствием прихватил бы вас с собой...
- Значит, вы согласны?! - вскрикнул от радости Шульц,
XXII
Брауэр и Клибер долго нажимали на кнопку звонка, но никто к ним не вышел. Они несколько минут молча стояли у калитки, решая, как им поступить. В это время из соседнего дома вышла женщина.
- Вы случайно не знаете, куда подевались Гофманы? - обратился Брауэр к женщине, когда она проходила мимо них.
- Эльза уехала в город к племяннику, а Матильда на работе, где же ей еще быть. А вы кто будете?
- Благодарю вас.
- Пожалуйста, - пожав плечами, ответила женщина.
Когда она скрылась из виду, Брауэр обратился к Клиберу:
- Не нравятся мне эти отсутствия. Знаешь что, давай рискнем, не упускать же такой случай.
- Не понимаю, о чем речь? - ответил Клибер,
- Заглянем в дом Гофманов, а?