Антология современной британской драматургии — страница 86 из 107

К лету помрет.

СЬЮ. Ну и денек у нее сегодня. Уильям и Гарри, дай им Бог. Ругаются прямо за столом.

ЭДДИ. Ага.

СЬЮ. Все они одинаковые в этом возрасте. Дети есть дети. Кому достанется бабушкина корона? Каждые пять минут бегают к себе в комнату. Шумят.


Молчание.


Носятся по лестнице.


Молчание.


И как она еще нашла время для Би-би-си?

ЭДДИ. Это он.

СЬЮ. Кто?

ЭДДИ. Блэр.

СЬЮ. Что — Блэр?

ЭДДИ. Что он ей скажет, то она и делает, ё-моё.

СЬЮ. Оставь Блэра в покое.

ЭДДИ.

СЬЮ. Хотя бы сегодня.

ЭДДИ. Подхалим хренов.

СЬЮ. Что?


Молчание.


Что ты бормочешь?


Молчание.


Завтра снег обещают. Если погода хорошая…


Молчание.


Может, съездим в Чэтсворт? Посидим в пабе, перекусим?


Молчание.


И ей бы понравилось.

ЭДДИ. Это точно.

СЬЮ. Надену резиновые сапоги, прогуляемся с ней до пещер. До Лэдибауэра. Не помешает сменить обстановку.


Молчание.


Наденешь свой новый… как его там.

ЭДДИ. Чего?

СЬЮ. Ну как его там, этот…

ЭДДИ. Пуловер.

СЬЮ. Обновишь.

ЭДДИ. Ага.

СЬЮ. У тебя никаких планов нет?


Молчание.


Я говорю, планов никаких нет?

ЭДДИ. Нет.

СЬЮ. Значит, договорились.


Молчание.


Тебе не жарко в этой штуке?


Молчание.


Ой… чуть не забыла.


СЬЮ протягивает ЭДДИ рождественскую хлопушку.


Это «Маркс и Спенсер». Такие шикарные. Маркс и Спаркс, смотри.


ЭДДИ дергает хлопушку за веревочку.


Понадейся на тебя, у нас бы и хлопушек не было. Пришлось бы прошлогодние склеивать.


СЬЮ надевает бумажную рождественскую корону.


Ну, как тебе?


Молчание.


А?


СЬЮ берет хлопушку ЭДДИ.


Слушай, я не для того заплатила 9,99, чтобы ты сидел как пень. Давай, Тед.


ЭДДИ берет хлопушку за один конец, СЬЮ — за другой. Они тянут, раздается хлопок. ЭДДИ надевает корону.

Молчание.


В коробке еще десять.


Молчание.


Тебе не обязательно эту надевать.

ЭДДИ. А я хочу эту.

СЬЮ. Да я просто…

ЭДДИ. Что?

СЬЮ. Не обязательно эту надевать.

ЭДДИ. Нормально.

СЬЮ. Сидишь тут с кислой рожей.

ЭДДИ. Да сказал же, нормально.


Молчание.

СЬЮ вынимает из хлопушки записку с шуткой.


СЬЮ. Что сказал конверт почтовой марке?


Молчание.


Вот поклею я тебя и поедем за моря.


Молчание.

СЬЮ разворачивает записку из хлопушки ЭДДИ. 


Почему у улиток блестят раковины?


Молчание.


Потому что они чистят их «Кометом».


Молчание.

СЬЮ разглядывает содержимое хлопушки.


Ой, игрушка, смотри.


СЬЮ вынимает маленькую пластмассовую игрушку и разворачивает инструкцию. СЬЮ изучает инструкцию.


Как бы ее собрать?..


СЬЮ пытается собрать игрушку.


Что-то не так. По-моему, вот это идет сюда, а это сюда.


Продолжает собирать.


Нет, не так.


Продолжает собирать.


А, вот так. Вот, смотри.


Игрушка разваливается.


Она вертеться должна. Это вертушка такая.


ЭДДИ берет игрушку и собирает ее, отдает ее СЬЮ. 


ЭДДИ. На, крутани.

СЬЮ. Что?

ЭДДИ. Крути давай.

СЬЮ. Чего орать-то.

ЭДДИ.

СЬЮ. Без тебя знаю.


СЬЮ вращает игрушку, она соскакивает со стола.

Молчание.


Смешно.


Молчание.


А у тебя что?


СЬЮ берет хлопушку ЭДДИ и вытряхивает ее. Достает пластиковый браслет.


Ух ты!


СЬЮ вынимает браслет из упаковки.


Это хоть что-то.


СЬЮ надевает браслет.


Ну как?


Молчание.

Они едят.

Молчание.


Он звонил.

ЭДДИ. Что?

СЬЮ. Он звонил.


Молчание.


Приятно было родной голос услышать. Сказал, если ты вдруг передумаешь, время еще есть. Он еще долго не ляжет.


Молчание.


Я ему говорю, не волнуйся за нас с отцом. Мы спокойно проведем это Рождество вдвоем. И так дел полно, я прямо с ног сбилась с этой чертовой индейкой. Один раз переживем.

ЭДДИ. Да.

СЬЮ. Я ему сказала, делай, как тебе удобно, лишь бы ты был доволен.


Молчание.


Я сказала, что ты ему перезвонишь попозже, после ужина.


Молчание.


Сегодня рождественская серия.

ЭДДИ. Чего?

СЬЮ. «Дураки и кони». Рождественская серия. Специальная. У Дел боя очередной план, как заработать миллион. А этот не хочет ввязываться, Родни, в смысле. Он-то знает, что они опять вляпаются. Так и вышло. В конце все накрылось.


Молчание.


Судя по рекламе, обхохочешься.


Молчание.


Ты ведь позвонишь ему, Тед? А то он так расстроится. Позвонишь, да?

ЭДДИ. Ладно.


Молчание.


СЬЮ. Так. В два он пообедал.


СЬЮ смотрит на часы.


Наверное, уже там. К дедушке ее двоюродному поехали. По папиной линии. Ему уже, слава богу, за девяносто. И живет он на другом конце города. Еще с 50-х. Вся родня съезжается, дети, внуки. Сколько же их там? Человек двадцать — двадцать пять, не меньше. Все на машинах, прямо по мосту через Темзу. И так каждый год. Традиция уже. В общем, некогда ему было разговаривать. Сам услышишь. Толком ничего и не сказал. Говорит, они к нему неплохо относятся. У них там, конечно, шумновато, но люди они хорошие.


Молчание.


Дали денег на свадьбу.

ЭДДИ. Что?

СЬЮ. Ее отец. Он им чек выписал.

ЭДДИ. И сколько?

СЬЮ. Тот еще фрукт. Когда он мне звонил, они как раз шампанское разливали. В десять-то утра-то.

ЭДДИ. Сколько?

СЬЮ. Ничего не скажешь, образцовая семейка.


Молчание.


Он не сказал.


Молчание.


У них и пианино есть.

ЭДДИ. Рад за них.

СЬЮ. Говорит, будет петь со всем семейством. Это он-то. «Jingle Bells». Да он с детства не поет. Я ему говорю, ты б хоть потренировался, сынок. Говорю, под шампанское и поется лучше. А то еще бренди пропусти рюмку-другую, прости господи.

ЭДДИ. Разберется.

СЬЮ. Тут уж без выпивки никак.

ЭДДИ. Ну да.

СЬЮ. Все равно не удержишь.


Молчание.


В прошлом году под столом нашли.


ЭДДИ усмехается.


Прямо в короне.


Оба усмехаются.


(Хихикая.)
И эта дурацкая… Как ее… Ну…


ЭДДИ смеется.


И в штанах запутался.


СЬЮ и ЭДДИ смеются.


До сих пор этот снимок где-то валяется.


Молчание.

ЭДДИ и СЬЮ едят.

Молчание.


Все лучшее — детям.

ЭДДИ. Ну да.

СЬЮ. Главное — забота.


Молчание.


В восторге от этого плеера.

ЭДДИ. От чего?

СЬЮ. Мы же ему плеер послали.

ЭДДИ. А-а.

СЬЮ. Так и просил передать. Прямо в восторге.

ЭДДИ. Ясно.

СЬЮ. В метро с ним ездит. Все веселей. Хочешь — диски слушай, хочешь — Би-би-си, хочешь — футбол. Я и сама бы от такого не отказалась.