Антология современной швейцарской драматургии — страница 32 из 67

го замерзаете! Я на вас не сержусь, вы же умерли. Смотрите, я строю серьезную мину. Берите пример с меня, я никогда не выхожу из дома без зонтика! Милые мои. Увы. Я вас потерял, и в то же время вы еще здесь. Чего еще желать! Хочу только уложить своих любимых в пуховую глубину! Как они спят! Мне это снится? Друзья, вы тоже это видите? Смотрите, неужто влюбленная парочка, если только глаза меня не обманывают, к тому же довольно свежая, прямо под нами! Просыпайтесь, что вы на это скажете? (Бросается к мертвой паре.) Очень приятно. Бруно. Рад познакомиться. Добрый вечер. Смотрите, закат! Я не мешаю? Не хочу мешать. Но я бы хотел вас приласкать, если позволите; вам не холодно? Они спят. А я не сплю. А тем временем темнеет. Так что давайте ко мне на руки и вниз! — Ни тени сопротивления. Я не удивляюсь, здесь, наверху, я всегда готовлюсь к худшему. Так и есть. Пульс ровный, нулевой. Неудивительно, тут сильно ниже нуля. — Не хочу вас пугать, но я почти в отчаянии! Есть от чего прийти в отчаяние! Они еще теплые, только-только остывают. Это так горько! Я убит горем: вы, стало быть, тоже умерли. У меня сердце разрывается, слышите? Хороший вопрос! Будем надеяться. Сурки тоже спят как убитые. Не тревожьтесь и ничего не говорите. Напоследок я на минутку прилягу рядом с вами, если вы не против. Вам точно нечего мне сказать? Что-то ничего не слышу. Или вы онемели от упоения пейзажем? Ледяные глыбы, куда ни глянь. Так, сидя на снегу, пропали бы без меня пропадом. Но теперь я здесь, да к вам уже и нельзя опоздать! Я о вас позабочусь, не брошу вас, как письмо без адреса. Я влюблен и тихонько плачу, обескураженный таким счастьем в несчастье! Вы не покинуты! Поднимается луна. Пора убираться. А там посмотрим. Внизу будет человечнее, поверьте. — Что? — Помолчите-ка. — Ну вот. Ничего. Показалось. По мне, тут слишком дует. Вдобавок сумерки сгущаются. Ну все, тушите свет! Прошу, поднимайтесь! Понятное дело, вы устали. Поднапрягитесь, делать нечего! Вы уже взрослые. Встали на ноги, друзья, и вперед за мной! По рукам? Вот так так! Да что вы тут забыли? Внизу все цветет. Все, пойдемте. Ну что, готовы? Поднимаем ногу. Вот ведь можете, если захотите. Вы в порядке? Как воды в рот набрали. В чем дело, куда вы клоните? Мы же хотим вернуться, верно? Что с вами, в самом деле? Хватит лениться. Нет слов! Да что эти мертвецы на меня обрушились, чуть только я сдвинул их с места! Соберитесь и вперед. Ну и ну, это ведь совсем не сложно! Вы заставляете меня повторяться. Может, мне вас еще понести? Похоже на то. Только этого мне не хватало, но будь по-вашему. Если это поможет нам сдвинуться с мертвой точки. Ладно, я вернулся! Надо же, какой ты мягкий, милый. На нежности, к сожалению, времени нет; после — обязательно! — Еще одного смогу поднять, взбирайся на меня. Держись. Молодчина. Чем я все это заслужил? — Постойте. Еще парочка голубков. Я готов. Вы тоже? Я так взволнован! Скоро все будет позади. Вся ответственность лежит на мне, можно отправляться в путь. — Поехали! Но что это? Я делаю все, что в моих силах. Но как ни напрягаюсь, вперед не продвигаюсь. Ух. Так я, того и гляди, вспотею, среди сплошного льда! Нда, нелегко мне. Не притворяйтесь более тяжелыми, чем вы есть! Как обычно, все в моих руках. Я ко всему готов! Внизу все цветет, милые друзья, гробик к гробику, в неизменной прохладе. — Вы от меня ускользаете. Не ускользайте! Вы так размякли, что руки в вас утопают. Все идет наперекосяк. Не распадайтесь, держитесь вместе. Дружба, друзья! Ку-уда отправились! Уф, едва успел. Снова повезло! И еще разок, с чувством. Как только скажу «марш», шагаем; итак, марш! Опять ничего! Но ничего, все течет, все меняется, будет и на нашей улице праздник. Я подожду. Ну! Я жду. Между нами говоря, так ничего не выйдет. Что ж. Тогда прощайте. Что вы сказали? Да, люди здесь холодны. По-моему, приятели, дело пахнет керосином. Пускай мертвые хоронят своих мертвецов или лиса хвостом прикрывает. Извините. От холода я холодею. Вы понимаете, о чем я. Апчхи! Я замерзаю. Послушайте меня. Мне больше не до смеха. Ничего не могу с собой поделать, вы слишком тяжелая ноша. Не поймите меня превратно. Отпустите меня. Оно мне не по силам! Должен же быть выход. Хотя мы уже снаружи. Простите, я на минутку, только поборюсь с собой. В конце концов, это вопрос жизни и смерти, и настало время положить этому конец. Какой безжизненный пейзаж! И безрадостный союз! Что станет со мной, где мое последнее пристанище? Меня, понятное дело, никто не спрашивает. А вы ленивые тетери. Делать вам нечего, да и зачем что-то делать? Раскинулись себе, и все! Какой длинный день! Это так грустно, что хочется плакать! Слезы на глаза наворачиваются. Чего вы от меня хотите? Не знаю, что и ответить. Оставьте меня в покое! Мертвые умерли. Мне ужасно жаль! Только с этим ничего не поделаешь. Из этого все проистекает. Но куда все движется? Я вот скоро не смогу двигаться. Решено. Довольно! Вам уже не поможешь. Предпочитаете остаться здесь? Или залечь на дно? Как хотите. Видите озеро внизу? Длинный спуск ведет прямо к нему. Вот мы и на месте. Здорово, морячки! Не бойтесь. С вами, по большому счету, уже ничего не может случиться. Лед, по счастью, растаял. Вода, по счастью, мягче ваты. А вы по-прежнему ничего не говорите. Одинокие люди. Счастливо оставаться. Я в вас верю. — Мой милый тихоня. Незнакомый друг. Подтолкнуть? Гуд бай. — Потом тебя. Бывай! — Ай-ай, как больно. — Просто беда. В добрый путь, желаю, чтоб все прошло гладко! Когда-нибудь снова свидимся. Оп, был да сплыл. — Такой звук у прощания. Я вконец измотан. На небе бегущая строка облаков. Но ветер не умеет читать. Мне вас не хватает. Я хочу вас забыть! Но все еще помню. Умолкаю! Уже поздно. Будьте здоровы! Тут, на холоде, вас и след простыл. Но вернемся ко мне, мне пора возвращаться. Я продрог. Жизнь прекрасна. Завтра снова взойдет солнце.

Оливье Кьякьяри«Доказательство обратного»

© Editions Zoé, 2003.

(Перевод с французского Е. Клоковой).

__________________

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

СУБЪЕКТ.

1-й СОСЕД.

1-я СОСЕДКА.

2-й СОСЕД.

2-я СОСЕДКА.

ЧЕТВЕРО ЧУЖИХ.[5]

ТЕО.

__________________

Представим себе деревню.

Вообразим мирную деревню на тридцать домов, похожую на все мирные деревни на свете. Поместим деревню в любое место, лучше — в процветающий район заурядной торговой демократии.

А теперь представим себе дом на въезде в деревню. Первый дом, стоящий чуть на отшибе. Уютная вилла, ничем не отличающаяся от других уютных вилл этой деревни. Представим себе обитателя этой уютной виллы — спокойного, безмятежного человека, которого мы будем называть Субъект. Субъект у себя дома, он спокоен, тих и безмятежен. Субъект отдыхает после обычного рабочего дня. На первый взгляд, ничто не предвещает наличия у Субъекта каких бы то ни было проблем, и тем не менее выдвинем первую гипотезу: мы у въезда в деревню, у нашего Субъекта, ровно восемь вечера, все затихло — уже, еще, всегда.

Раздается стук в его дверь…

Въезд в деревнюГипотеза 1. Субъект и Чужие


Гипотеза 1. Субъект и Чужие

Субъект открывает дверь. В дом врываются четверо вооруженных людей — Чужие в масках.


1-й ЧУЖОЙ. За работу!

СУБЪЕКТ.

1-й ЧУЖОЙ(Субъекту). Ты один?

СУБЪЕКТ. Позвольте…

1-й ЧУЖОЙ. Живешь один?

СУБЪЕКТ. Кто вы такие?

1-й ЧУЖОЙ (угрожающим тоном). В доме есть кто-нибудь еще?

СУБЪЕКТ. Нет, я… живу один, но… что вам нужно? Чужие, закончив осмотр дома, докладывают 1-му Чужому.

1-я ЧУЖАЯ. Ничего особенного.

2-я ЧУЖАЯ. У меня тоже ничего.

СУБЪЕКТ. Вы из полиции?

2-й ЧУЖОЙ. Вроде того.

СУБЪЕКТ. Вы из полиции, из особого отдела, я правильно понял?

1-й ЧУЖОЙ. Сидеть!

СУБЪЕКТ. Но я имею право…

1-я ЧУЖАЯ. Ты оглох?

2-й ЧУЖОЙ. Приземлись на задницу и захлопни пасть!

СУБЪЕКТ. Ладно, ладно, сажусь, вот… но мне кажется, я имею право…

1-й ЧУЖОЙ. Где он?


Пауза.


СУБЪЕКТ. Кто?

1-й ЧУЖОЙ. Кто!

1-я ЧУЖАЯ. Классика…

1-й ЧУЖОЙ. Спрошу еще раз. Где он?

СУБЪЕКТ. Да кто — он?

1-я ЧУЖАЯ. Не вешай нам лапшу на уши!

2-й ЧУЖОЙ (1-му Чужому). Давай я им займусь, он быстро все нам выдаст.

1-й ЧУЖОЙ. Мы ищем Тео.

2-я ЧУЖАЯ. Вот именно, Тео.

1-я ЧУЖАЯ. Это имя что-нибудь тебе говорит?

СУБЪЕКТ. Тео?

1-й ЧУЖОЙ. Не говорит?

1-я ЧУЖАЯ. Классика…

1-й ЧУЖОЙ. Повторю. Мы ищем Тео.

2-й ЧУЖОЙ. Т-Е-О.

1-я ЧУЖАЯ. Тебе это что-нибудь говорит?

СУБЪЕКТ. Если подумать… да, кое-что говорит, да, немного, но говорит.

1-й ЧУЖОЙ. Он должен был быть дома.

1-я ЧУЖАЯ. А там никого не оказалось.

2-я ЧУЖАЯ. Никого!

2-й ЧУЖОЙ. Н-И-К-О…

2-я ЧУЖАЯ (перебивает 2-го Чужого). Да хватит уже!

1-й ЧУЖОЙ. Теперь нам придется его искать.

1-я ЧУЖАЯ. Начинать все сначала.

2-я ЧУЖАЯ. Первый дом.

2-й ЧУЖОЙ. И кто же у нас первый счастливчик?

СУБЪЕКТ. Мне не в чем себя упрекнуть, я…

1-я ЧУЖАЯ. Не трать попусту наше время.

2-я ЧУЖАЯ. Нам нужен Тео.

1-й ЧУЖОЙ. Придется сотрудничать.

СУБЪЕКТ. Но что вам от него нужно?

1-й ЧУЖОЙ. В конце концов мы его найдем.

1-я ЧУЖАЯ. С твоей помощью или без нее.

1-й ЧУЖОЙ.