— Вот мы и подошли к главному вопросу, — удовлетворенно протянул коммодор. — Пустой мешок, как его ни ставь, никогда стоять не будет. Но стоит его наполнить зерном…
— Слышал я об этой гипотезе, — досадливо поморщился я. — Однако полая Пирамида внутри наполнена таким же атмосферным аргоном, как и вокруг нее. Наполните пустой мешок воздухом — что будет? А все домыслы о праматерии, которая якобы заполняет Усеченную Пирамиду, но которую наши приборы не могут зарегистрировать, чистой воды вымысел. Нет ни одного факта, подтверждающего столь спекулятивную гипотезу.
— Почему же нет? — возразил Гримур. — Вы определили структурным сканированием возраст Пирамиды?
— Да. Чуть более тысячи лет.
— Неправильные данные. Вы определяли не возраст Пирамиды, а момент создания структуры боркремниевого полимера, из которого изготовлена Пирамида. А это отнюдь не одно и то же. Нестерианиы определяли возраст Пирамиды темпоральным зондом, и это время составляет более миллиона лет. Как вы это объясните?
Я пожал плечами.
— Надо все-таки читать отчеты предыдущих экспедиций, — покачал головой Гримур. — Или, по крайней мере, более детально изучать свойства структуры исследуемого материала. По данным нестерианцев, диффузия, распад молекулярных связей, минерализация всех материалов искусственных сооружений на Мараукане, кроме пеносиликата, протекает на три порядка медленней, чем в аналогичных материалах в любой другой точке Вселенной. Этим и объясняется, почему остатки цивилизации, исчезнувшей с Марауканы более миллиона лет назад, до сих пор сохранились, а не рассыпались в прах.
— Уж не хотите ли вы сказать, что замедленное течение времени в искусственных сооружениях на Мараукане имеет какое-то отношение к мифической праматерии?
— Как знать? — философски закончил Гримур, допил виски и, перевернув стакан вверх дном, поставил его на журнальный столик. — «Есть многое на свете, друг Горацио, что наши мудрецы умом понять не в силах»… Когда писались эти строки, наши далекие предки были уверены, что этот стакан пустой. В отличие от них, мы знаем, что в нем воздух. Быть может, наши потомки смогут с такой же твердой уверенностью сказать, что Усеченная Пирамида заполнена не только атмосферным аргоном.
— В оригинале окончание цитаты звучит так: «.. что неизвестно нашим мудрецам», — поправил я.
— Смотря какой перевод читать.
— Не скажите, не скажите. Между понятиями «незнания» и «невозможностью познания» все-таки большая разница.
Гримур только загадочно ухмыльнулся. Похоже, он сам переделал цитату и имел в виду именно невозможность познания.
Я допил коньяк и встал.
— Спасибо за угощение. Мне пора.
Вторым красноречивым указанием на дверь я не пренебрег. Излишняя навязчивость не только неприятна, но и может вызвать подозрения.
Гримур проводил меня до дверей, но за локоть брать не стал. Однако шел так, чтобы все время быть между мной и задернутой звукопоглощающей занавесью клеткой с Аранеем.
— Всего доброго, — пожелал он на пороге.
— Спокойной ночи. И еще раз извините.
Коммодор кивнул и закрыл дверь, а я спустился по ступенькам и направился к себе.
Не верил я в нежную заботу Гримура о сне Аранея. Даже у засушенных паукообразных глаза продолжают блестеть, будто стеклянные. А семь глаз, которые я с трудом разглядел в темноте за занавесью, были тусклыми.
Я прошел больше половины пути до своего коттеджа, когда меня окликнули.
— Добрый вечер, Вольдемар!
На крыльце своего коттеджа сидел медиколог Борацци, курил трубку и махал мне рукой. Я подошел.
— Здравствуйте, Рустам. Травитесь потихоньку?
— Не потихоньку, а напропалую, — поправил он. В отличие от вчерашнего, сегодня у Борацци было прекрасное настроение. Он даже шутил, чего я, исходя из данных представительского досье, за ним не подозревал.
— Может, еще и наркотики употребляете? — в свою очередь пошутил я. — Говорят, половина медикологов этим не брезгует. Свободный доступ, знаете ли…
— Врут! — покачал головой Рустам.
— Ой ли?
— Вне всякого сомнения! — безапелляционно заявил он. — Не половина, а три четверти.
Я рассмеялся.
— К сожалению, — вздохнул медиколог, — я принадлежу к четвертой четверти. Табак и спиртное — вот и все мои грехи. Кстати, не желаете ли по рюмочке?
— Спасибо, нет. Мы только что с коммодором немного выпили, и мне хватит. Завтра с утра на плато работать.
— Пили с Сильвером? Тогда понятно… Где уж нам уж… У него все спиртное земного производства.
— С Сильвером? — удивленно переспросил я. — С чего это вы Гримура так называете? Коммодор ведь не седой[1]…
— При чем здесь седина? — покосился на меня Борацци, но тут же понял. — Ах, вы об этимологии имени… Не я один, все его так за глаза зовут. Был в древности одноногий пират с таким именем. У Гримура с ним много общего: ходит, будто на костылях, вечно мрачный, живет в полутьме… Да еще эта клетка с пауком.
«Надо же, — подумал я, — выходит, не у одного меня возникла ассоциация с романом Стивенсона».
— Между прочим, Вольдемар, вы мне должны бутылку ха-арошего коньяку! — неожиданно заявил Борацци.
— За Куги?
— А за что же еще? Такое животное дорогого стоит. По-дружески, почти за бесценок уступаю.
— А подушка с антигравитационной прослойкой вас не устроит?
Борацци глубоко затянулся, шумно выдохнул, и я понял, почему у него сегодня прекрасное настроение. К запаху табачного дыма примешивался запах перегара.
— Скаредный вы, однако, человек… — иронично заметил он.
— Бутылку, так бутылку, — согласился я. — Но качество не обещаю. Я еще в свой бар не заглядывал.
— Как минимум, одна бутылка хорошего коньяку должна быть, — заверил Рустам. — Фирма всем презентовала.
— Договорились, — сказал я, протягивая руку для прощания. — Как только, так сразу.
Борацци словно не заметил моей руки.
— А у меня сейчас как раз это самое «только», — сообщил он. — И я не против «сразу».
— Не-ет! — рассмеялся я. — Сейчас не получится. Мне еще кое-что по работе предстоит сделать. Но за мной не заржавеет.
— Надеюсь… — разочарованно вздохнул медиколог и пожал мою руку. Но не выпустил, а придержал в своей. — Кстати, вы — единственный из персонала, кто еще не прошел медицинское обследование.
— Зачем? Я на Земле прошел все необходимые тесты. Вы получили мою медицинскую карту?
— Получил… Но не заглядывал. Я из тех практикующих медикологов, которые не бумагам верят, а собственным глазам.
— А я из тех пациентов, которые обращаются к мtдикологам только в случае крайней необходимости, — парировал я. Вот уж чего не собирался кому-либо позволить, так это своего медицинского освидетельствования. Разве что в виде трупа.
— Да?
— Да.
Он наконец отпустил мою руку.
— А легочно-мембранный респиратор вам имплантировали?
— Само собой.
— Тогда — воля ваша…
— Всего доброго, — пожелал я на прощание.
— Взаимно… — разочарованно вздохнул Борацци.
Проходя мимо коттеджа Ютты, я непроизвольно бросил взгляд на крыльцо. Лучше бы с ней повстречаться, чем с подвыпившим Борацци. Увы…
Куги встретил меня без ожидаемого проявления собачьей преданности. Сонно зевнул, потерся о ноги и поплелся за мной в спальню. Понятное дело — экономил полученную от солнца за день энергию, да и создавали его, в общем-то, как подушку для сна. Интересно, если кто-нибудь надумает создать имитанта Аранея, то в качестве чего его можно использовать? Пробки из бутылок вытаскивать и консервы вскрывать? Лапы у него когтистые, а когти острые… Я представил его в роли «официанта» у стола в холле коммодора и содрогнулся. Яду гостю в бокал впрыснуть ему будет одно удовольствие.
В спальне я первым делом, чтобы устранить возможность записи моих действий, приказал секретарю коттеджа отключиться, затем вынул из чемодана плоский блок биоэлектронного ассиста и уже собирался включить его, как наткнулся взглядом на забравшегося в кровать Куги. Свернувшись калачиком, он лежал в изголовье на месте подушки и смотрел на меня недоуменным взглядом — мол, чего хозяин медлит, спать пора!
Только его глаз мне и недоставало! Разумное объяснение, почему имитант столь стремительно переметнулся от своего хозяина ко мне, я нашел, но только ли в этом дело? Что-то слишком легко Борацци расстался со своим детищем, «за бесценок» уступив за бутылку. Возможно, я излишне мнителен и ничего подозрительного в действиях медиколога не было, но лучше перестраховаться и убраться от глаз имитанта подальше. Береженого, как говаривали наши предки, и бог бережет.
— Сейчас приду, — буркнул я Куги и, прихватив блок ассиста, вышел из спальни, плотно прикрыв дверь.
Уединившись в лаборатории, я включил ассист и скрупулезно проверил, нет ли в коттедже аппаратуры прослушивания и наблюдения. И только убедившись в полной безопасности, связался с кристаллоидным трансформером и активизировал его. Какую-либо особую форму я ему придавать не стал, собрал в шарик величиной не больше горошины, поднял над полом на два метра и вывел передаваемое изображение на экран ассиста. Как и ожидалось, в холле коттеджа коммодора царил полный мрак, и пришлось включить инфракрасное видение. В инфракрасном диапазоне все представляется несколько иначе, чем в обычном свете, поэтому вначале я провел круговой обзор, чтобы адаптировать восприятие.
Ничего в холле не изменилось, кроме того, что исчезла звукопоглощающая занавесь, закрывавшая клетку с Аранеем. Я медленно провел трансформер в угол, опустил на полметра ниже и приблизил к клетке. По внешнему виду паука невозможно определить, когда он спит, а когда бодрствует из-за отсутствия век и неподвижных зрачков. Возможно, пауки никогда не спят, возможно, впадают в своеобразное коматозное состояние, когда мозг выключается и единственным средством общения с внешним миром остаются глаза, выполняющие охранно-сигнальную функцию, которая включает мозг