Анжелика и принц — страница 54 из 139

Тем более, что Лионелю удалось выяснить очень любопытные детали об убийстве графа Безье и его настоящей дочери. И всё это было необходимо обсудить - с ними обоими.

2.24 Жан-Филипп. Эти непредсказуемые девчонки


Жан-Филипп давно уже думал поговорить с Анри, да всё не выходило. Не выходило, понятно, у Анри - сам-то Жан-Филипп болтался практически без дела, ну, гонять лентяев и заставлять их выполнять по команде всякое-разное он слишком уж трудным делом не считал. А сегодня с утра снаружи льёт, поэтому и тренировок уличных нет, и Анри не потащился ни в какие поля, как у него в последнее время заведено.

Значит, надо пойти уже и разговаривать.

Жан-Филипп вошёл в кабинет без стука, как привык. И с удивлением увидел внутри, кроме хозяина, Умника Ли и дурную девку Анжелику. Ли, однако, решил поговорить с обоими, не щадя ничьих нежных чувств. Впрочем, есть ли они там, чувства? Хоть какие-то?

- Тоже хочешь послушать? - сверкнул глазами Ли. - Садись и закрывай дверь хорошенько, нечего стоять.

- А Орельен нам, часом, не нужен? - усмехнулась девка Анжелика. - Для комплекта.

- Хотите сказать, ему придётся потом рассказывать? - уточнил Ли. - Хорошо, зовите. Кто знает, где он?

- Неподалёку, - кивнул Жан-Филипп. - Я позову.

Орельен и впрямь был неподалёку - развлекался с камеристкой Жакеттой, слугой Ландри и котами - пытался уговорить котов, черного и рыжего, прыгать через палочку, будто это были кони. Котов приманивали мясом и магией, и если рыжий приманивался, то чёрный класть хотел на все Орельеновы усилия, он съел выданное мясо, сел у стены, задрал лапу и принялся вылизывать срам. И да, это было смешно.

- Чего хохочешь? - правда, Орельен сам едва сдерживался, а увидел задранную лапу черного - расхохотался.

- Пошли, укротитель котов. Умник Ли хочет рассказать нам всем, как мы неправильно живём, и что нам за это непременно воспоследует свыше.

- Укротитель котов - это Анжелика. И укротитель коней. Я мал и слаб в сравнении с нею.

- Вот и оставь это ей. Пошли, - Жан-Филипп подцепил Орельена за воротник, поднял с полу и повлёк за собой.

Попутно поймал слугу и распорядился подать выпить в кабинет монсеньора - Марсель прав, вчера перебрали, и голова до сих пор трещит.

В кабинете его ждала идиллия - Анри держал свою дурную девку за руку, а она, положив пальцы другой руки сверху, что-то выспрашивала у Ли про придворную жизнь.

Ли дождался, пока все усядутся и пока на столе расставят вино и закуски.

- Так вот, дорогие мои, извольте послушать. Пока один из вас носится по полям подобно гончей, второй напивается вдрызг и собирает в свою постель всех окрестных крестьянок, третий ловит мух...

- Неправда, лягушек, - влез Орельен, за что тут же получил тычок в бок от дурной девки Анжелики.

- Пусть лягушек, не важно, - сверкнул на него глазами Ли. - И даже прекрасная дама не отстает от вас в дуракавалянии, хотя её успехи в других делах тоже значительны. Так вот, мир не ограничен стенами замка Лимей. Снаружи у вас есть как друзья, так и враги, и я не возьмусь судить - кого сейчас больше. Анри, соберись, мне нужны будут все сведения о том, кто пакостит в твоих владениях. Где и когда. И что именно уже случилось. Но - чуть позже, а пока слушайте.

Вступление не предвещало ничего хорошего. Ли начинал так говорить только в том случае, если где-то на горизонте маячили казни египетские. И намекал, что если слушать его, то их удастся избежать. Может быть. Как говорит дурная девка Анжелика - это не точно.

- У нас с вами имеются две внезапных странных смерти - смерть графа Безье, который не успел благословить свою дочь на счастливое замужество, и смерть его дочери. Я начал со второго случая - потому что он имел место здесь. Унылое дело - восстанавливать меню помолвочного пира и логику передвижений слуг, но если хотите - я расскажу вам, кто и что делал в протяжении всего вечера. Кто хватался за какие тарелки, и почему это не удивляло госпожу покойницу.

- Она ж, поди, и не знала, как тут всё заведено, вот и не удивлялась, - влезла дурная девка Анжелика.

- Именно так, - Ли даже поклонился в её сторону. - Ей, возможно, даже было приятно увидеть рядом с собой, за своим стулом, знакомое лицо - остальные-то были ей незнакомы. И уж конечно, у неё не было причин отнестись к знакомому человеку с недоверием.

- Знакомый человек? - нахмурился Анри. - Знакомый ей?

- Именно. Один из тех, кто сопровождал госпожу сюда из отцовского замка, и через три дня после пира отправился обратно.

- Через три дня - это когда Анжелика де Безье занемогла?

- Совершенно верно. Он убедился, что отрава подействовала, и пустился в обратный путь

- вероятно, отчитаться в том, что сделал. Кстати, если судить по признакам, которые описали госпожа Антуанетта, госпожа Жакетта и Мари - похоже на дулью, но в очень слабой концентрации. Едва-едва.

- Дулья? - не удержался Жан-Филипп. - Откуда - это раз, и отчего не насмерть сразу же -это два?

- Откуда - отдельный вопрос, вернёмся к нему позже. А почему не насмерть - помнишь старого Джузеппе и его сказочки?

Ещё бы Жану-Филиппу не помнить, конечно, помнит.

- Он рассказывал тебе про дулью?

- И мне, и всем, кто был готов слушать. Как он едва концы не отдал после прогулки в чьём-то там саду и любования прелестями чьей-то супруги. Но отравитель был неопытным и недотравил, а у него был, вероятно, лужёный желудок. Старого Джузеппе спас его милость Фалько, они обсудили яд и пришли к выводу, что оно и было, просто -недостаточно. Но юная дева - это не старый Джузеппе, лужёному желудку у неё взяться неоткуда. Правда, это позволит нам с лёгким сердцем списать все необъяснимые изменения в госпоже Анжелике на влияние яда. После дульи можно было вовсе умом тронуться, а не только пробудить в себе магические способности и научиться говорить, как капитан наёмников.

О! Точно! Жан-Филипп не сдержался, расхохотался. Он понял, кого ему напоминает повадками означенная особа. Конечно же, капитана Альто Даро! И Ли, похоже, видит то же самое.

- Значит, выходит, что дочь графа Безье отравил кто-то, кто приехал сюда, в мой дом, вместе с ней? И потом отправился обратно? - Анри пришёл в ярость.

- Да, дорогой кузен, всё так, - кивнул Ли. - Если угодно, этого человека зовут Клод Драный Башмак, и госпожа Жакетта подтвердила, что это приближённый человек Антуана де Безье.

- Что? Человек её брата? Но зачем? - о как, Анри задели за живое.

- А сам подумай. Если бы не ваш этот финт с заменой, то что бы было?

- Похороны, - выдохнул Анри.

- Именно. А потом?

- Вероятно, мне бы пришлось искать себе другую невесту.

- И возможно, это была бы маленькая Жанна де Безье. То есть - приданое Анжелики осталось бы в ведении Антуана, а что бы он дал за той Жанной - вопрос, да ещё и что бы поменялось в мире до тех пор, пока ей не сравнялось хотя бы лет четырнадцать -понимаешь?

- Побольше оставить себе, - хмыкнул Орельен.

- Да, так. Более того, эту самую Жанну он мог бы выдать вовсе не за тебя, а за дядюшку Жиля. Или ещё за кого-нибудь.

- И... ты сможешь доказать его величеству всё, о чём сейчас говоришь? - хмурился Анри.

- Я непременно обо всём этом расскажу. Но ещё же не всё, понимаете? По моему представлению, граф Безье скончался от той же дульи, только наоборот - ему дали слишком много. Как будто отравитель не очень понимает, как сделать, чтобы с одного глотка.

- Ты думаешь, в этом мире много магов, умеющих готовить дулью, да ещё и рассказать, как ею правильно убивать? - усмехнулся Жан-Филипп.

- Я думаю, они есть. И я знаю человека, который совершенно точно происходит из семьи, где умеют. А возможностей и власти у того человека - лопатой греби, - Ли смотрел на Жана-Филиппа так, что не догадаться было невозможно.

Он подозревает королеву-мать? Мадам Екатерина что-то не поделила с графом Безье? У неё есть какая-то заинтересованность в нынешнем графе Антуане?

- А кто траванул-то, ну, старого графа? - иногда дурная девка могла разговаривать, как приличный человек, но обычно - не утруждала себя нисколько.

- Исполнителя я нашёл, и проследил цепочку от него к Антуану.

- Когда успел-то? - изумился Жан-Филипп.

- Исключительно благодаря Орельенову порталу. И ещё благодаря матушке госпожи Жакетты, которая знает в замке Безье все ходы и выходы, - пожал плечами Ли.

Вот так. Пока они тут развлекаются, кто как может, Ли, оказывается, делал дело. Мог бы и рассказать, вообще-то!

- Ты должен представить отчёт его величеству? - спросил Анри.

- Да. Я и представлю. И пусть тоже думает - кто и зачем травит людей дульей. И в этом свете давайте-ка подумаем, как мы будем выживать при дворе. Точнее - ты, Анри, и госпожа Анжелика.

- Я-то что? - нахмурился он.

- Вдруг кому-то мешают не только люди вокруг тебя, но и ты сам? Помнишь, что сказал тот оборванец, которого позавчера повесили? Что ты кого-то там обидел, и откуда-то потеснил. Ты, часом, не вспомнил, кого и откуда?

- Нет, - покачал головой Анри.

Жан-Филипп понял, что пора.

- Мне кажется, кто-то должен остаться здесь.

- Чего-о-о? - Орельен сказал это в точности так же, как дурная девка.

- Если кто-то считает возможным нападать, пока хозяин дома, то что будет, когда хозяин уедет? Я буду приглядывать за замком, и защищать в случае нападения, - ибо в столице делать нечего.

- Нет, - снова покачал головой Анри.

- Как - нет? Почему? - не понял Жан-Филипп.

- Я не могу приказать тебе, могу только попросить. И я прошу, - Анри был серьёзен, чертовски серьёзен. - Ты слышал всё то, что рассказал Лионель. Анжелику нужно будет защищать.

- Да не надо меня как-то там особо защищать, сама справлюсь, - вот её-то никто не спрашивал, что она там себе полагает!

- Госпожа Анжелика, не думаете ли вы, что знаете о защите всё? - Лионель так и впился в неё взглядом.

- Нет, не всё, так, немного. Но я исхожу из того, что магов мало, и что маг отобьётся от не-мага.