– Ещё как грозился, но мне угрозы по барабану, – рассмеялся Дэмиен. – Шёл бы ты, папаша, коров доить на ферму в Техасе!
Детектив мгновенно напустил на себя серьёзный вид и медленно поднялся из-за стола, опершись двумя руками о края. Он навис над ботаником как огромная скала, сверля того взглядом. Вот только это не произвело никакого впечатления, и Маккарти пришлось прекратить спектакль, отойдя к стене.
– А ты хорош, может, мы бы и подружились, но нет, – спокойно сказал он, в очередной раз выпуская дым.
– Мы закончили? – рассматривая пепельницу, спросил заключённый.
– Ни в коем случае. Я пришёл не колоть тебя в угоду Бюро, мне нужна помощь, – проговорил детектив, чувствуя, что разговор заходит в тупик и пора выкладывать все карты.
– Я весь внимание.
– Ты поможешь мне кое-что накопать, а я помогу тебе поскорее вернуться домой, – наблюдая за реакцией, предложил Дуглас.
– Давай конкретней, – сложив руки на груди, произнёс Дэмиен. Он напустил на себя такой важный вид, что, казалось, сейчас лопнет от гордости.
Детектив не спеша вернулся за стол и, присев, опустил сигару в пепельницу.
– Хорошо, давай начистоту! Мне необходима информация по моему расследованию. Оно никак не связано с твоим делом, можешь быть уверен. Ты достанешь то, что мне надо, а я, в ответ, состряпаю тебе условно-досрочное. Заманчиво?
– Мне надо поговорить со своим адвокатом, – покачал головой парень.
– Проблема в том, что я здесь неофициально, понимаешь, и адвокат тебе не светит. А ещё тебе не светит выход на свободу, так как парочка свидетелей покупала у тебя травку. Это, я думаю, ты тоже понимаешь. И есть ещё один момент. Я очень просто обеспечу тебе свадьбу с тем быком, которого сватал тебе Дейв. Так что, мой дорогой задрот, или мы договоримся, или можешь начинать шить себе платье невесты. Я понятно изъясняюсь?
– Погоди-ка, ты просишь меня помочь в другом деле, не связанном с моим, и потом меня выпустят? А что за дело? – после слов Маккарти горделивый вид улетучился как и не было. Видимо, тон, с которым были произнесены эти слова, развеял даже тень сомнений, что сыщик блефует.
– Я ж тебе говорил уже, достать нужную мне информацию. Для такого, как ты, просмотреть пару счетов третьесортных организаций не составит труда. Как говорится, помоги ближнему, а он поможет в ответ.
– А какие гарантии, что ты не связан с Бюро? И это не развод, чтобы упечь меня подольше? – недоверчиво спросил Дэмиен.
– Никаких, – покачал головой детектив и угрожающим тоном продолжил: – Но прежде чем дать ответ, я кое-что объясню. Если ты не веришь моим словам, то это зря, я раньше служил в отделе по борьбе с наркотиками и как накинуть наркоше лишних годочков знаю не понаслышке. Любой судья примет показания против тебя без сомнений, статью свою знаешь, так что можешь быть уверен. А теперь к делу, я расследую жестокие убийства очень влиятельных людей, и за помощь в расследовании за тебя походатайствует сам окружной прокурор. Если ты считаешь, что я блефую, то для начала тебя отведут не в свою камеру, а сразу к другу, за которого ты выйдешь замуж. Думаю, что после ты сам будешь молить о встрече со мной.
– Это же незаконно, ты не можешь так поступить! – воскликнул ботаник с полными страха глазами.
– Я твой закон! – детектив выпустил клуб дыма точно ему в лицо. – А ещё и твой сутенёр. Ну, каков ответ? Только не тяни, а то меня дома ждёт бутылка виски, а заставлять даму ждать неприлично.
Дэмиен опустил голову, будто школьник, не выучивший урок. Какое-то время он сидел в такой позе молча, что-то бормоча себе под нос.
– Ладно, хорошо. Я согласен. Но после ты обеспечишь мне свободу как обещал, – не поднимая головы, промямлил он.
– Я своё слово держу. Сколько надо времени, чтобы достать нужную информацию? – тихо спросил детектив.
– Смотря откуда, но не больше суток.
– Какое оборудование тебе необходимо?
– Никакого, у меня всё есть.
– Отлично, жди. В ближайшие дни поедешь со мной, – сказал Маккарти, поднимаясь из-за стола. – И никому ни слова, а то будешь наказан.
– Да ты охренел! – возмущённый голос Кэтрин сильно резанул слух. – Ты хочешь выпустить уголовника под свою ответственность? А если он сбежит?
Дуглас сразу набрал лейтенанта, только закрыв за собой дверь шевроле. Он понимал, что эта идея не вызовет одобрения, но другого выхода, как оказалось, не нашлось. С одной стороны – это опасно, и заключённый может попытаться сбежать, если вдруг решит, что Маккарти работает на Бюро. Но с другой – достать информацию по фонду необходимо. Даже если он получит разрешение на это и нужных специалистов, то фонд обязательно узнает и попытается скрыть все незаконные операции, если, конечно, они существуют. Но проверить надо обязательно, вдруг что-то выплывет.
– Расслабься, ему бежать нет смысла, до выхода осталось всего ничего, – ответил детектив, отводя телефон подальше от уха. – У тебя есть другие предложения? Я готов их выслушать.
– Других нет, – выдохнула женщина. – Как обеспечишь безопасность?
– Прикую его к своей руке, – усмехнулся Дуглас.
– Я поняла. Поступим так: я попрошу Мэтьюса выпустить этого хакера под мою ответственность. А вот наручниками он будет пристёгнут ко мне, и мы вместе поедем куда там вам надо, а потом я его верну сама. Всё ясно?
– Да, мэм. А меня приковать к себе наручниками ты не предлагала, – замурлыкал Дуглас.
– Как только тебя посадят, я лично поведу тебя в камеру в браслетах, – ответила лейтенант и отключилась.
Припарковав старый шевроле на своё место около дома, Маккарти с огромным трудом выбрался наружу. Если всегда ему создавало трудности слишком тяжёлое тело, то сейчас ещё добавилась усталость из-за бессонной ночи. Почти ковыляя по лестнице, он доплёлся до видавшей виды двери в свою квартиру. Она выглядела настолько хлипко, что, казалось, при желании её сможет выломать даже ребёнок. Однако за всей этой дряхлостью скрывалась стальная пластина около пяти миллиметров толщиной, к которой крепились эти ветхие доски, создавая эффект хлипкости конструкции. Детектив считал, если кто захочет его прикончить и будет настолько глуп, дабы ломать дверь, то он в свою очередь сможет подстрелить этого идиота, для чего в центре двери имелось небольшое отверстие, в которое идеально входило дуло револьвера.
Пока, гремя ключами, он пытался отпереть дверь, из соседней квартиры вышли темнокожая женщина и молодой парень с большой золотистой эмблемой на шее, направившись в его сторону.
– Привет, детектив, мы услышали, как вы идёте по лестнице, – весело сказал Микки.
– И что, меня так легко отличить от остальных? – спросил Маккарти, поворачиваясь к ним лицом. – Хотя что я задаю глупые вопросы. С таким весом я топаю как слон.
– Это точно! – парень широко улыбнулся. – Мы тут подумали, что вы один, нас тоже двое. Заходите к нам на ужин, мама испекла отличный пирог с индейкой.
– Оу, я даже не знаю. Как-то неожиданно, – замялся детектив.
– Да ладно тебе изображать монашку в стрип-клубе, давай к нам, ты же мне не откажешь? – вопрос женщины прозвучал в приказном тоне.
– Софи, дорогая, тебе невозможно отказать. Тем более Микки сказал, что вас тоже двое. Тут без вариантов. Только шмотки скину.
– Давай быстрее, а то всё остынет, я тут не нанималась всё по пять раз разогревать! – грозно продекларировала женщина и с гордым видом направилась назад в свою квартиру.
Маккарти постарался как можно быстрее раздеться, схватил новую бутылку виски и поспешил на ужин.
Квартира Софи и её сына выглядела очень скромно. Такая же облезлая деревянная дверь, желающая сорваться с петель при каждом открытии. Кое-где отошедшие обои, и даже случалось увидеть слой штукатурки, скрывающийся за ними. Одна комната со сборным столом и двумя раздвигающимися диванами по сторонам, а в центре старый телевизор, словно король на троне, стоявший на массивном шкафчике. Небольшая прихожая и ванная комната со старой сантехникой и отвалившейся плиткой довершали картину бедности. Как бы Софи ни старалась заработать, вкалывая в трёх местах и соглашаясь практически на любые предложения подработки, денег всё равно не хватало ни на улучшение жилищных условий, ни на приличную страховку, ни тем более на обучение сына.
Стол располагался посреди комнаты между диванами, накрытый красивой хлопковой скатертью с изображением различного рода цветов, с первого взгляда позволяющей понять, что хозяйка пользуется ей только в особых случаях. Огромный поджаристый пирог, будто радушный хозяин, занимал середину стола и выглядел настолько привлекательно, что Маккарти чуть не подавился слюной. Две небольшие тарелки овощного салата, словно охрана, держались рядом с пирогом.
– Давай поскорее, Дуглас, пока горячее, – засуетилась Софи, поднимая со стола нож.
В недорогом, но со вкусом подобранном фиолетовом платье, с распущенными волосами и блестящей серебряной подвеске, она выглядела настолько привлекательно, что детектив взглянул на свою соседку совсем с иной стороны. Он представил, какой бы она была, если б жизнь сложилась иначе, – красивой, счастливой, беззаботной, в интересной и модной одежде, а не в постоянной куртке и джинсах с измученным видом уставшей от тяжёлой жизни женщины.
Он поставил виски рядом с бутылкой красного вина, купленного по случаю праздника, о котором детектив или не знал, или забыл и потому испытывал чувство неловкости.
– Небольшое дополнение к красивому столу! – стеснительно улыбнулся Маккарти и, стараясь не выглядеть глупо, начал шарить рукой в поисках стула, который мирно стоял рядом.
– О, отлично, виски для классных парней! Ща заценим! – радостно воскликнул Микки, но сразу же осёкся под обвиняющим взором матери. – Зацените. Вы. Сами, – начал мямлить он.
– Да что уж там, Софи, пусть парень расслабится, немного виски ему никак не повредит, – сказал Дуглас, вкручивая штопор в бутылку с вином. – Тем более такой стол бывает нечасто.
– Садись уже, а то нос повесил, – потрепала сына по плечу женщина. – Совсем немного можно.