Апофеоз убийцы — страница 38 из 55

е принято ходить в обуви по татами.

Кабинет представлял собой тесную комнатку с белым столом и тремя стульями напротив, небольшой вешалкой для одежды и маленьким шкафчиком справа от стола, на котором на красивой подставке размещались два самурайских меча, один длиннее другого. За креслом сенсея на стене раскинулся большой японский флаг с вертикально идущими иероглифами сбоку от красного шара, как про себя назвал его детектив.

Тренер указал на стулья, а сам устроился за столом, сложив руки в замок. Маккарти сразу подметил, что, кроме мечей, никаких других предметов нигде не было, даже крошечной шариковой ручки или статуэтки. Видно, этот человек любил минимализм в его буквальном смысле.

– Меня зовут Цунэтомо Исихара, я хозяин этого додзё, что вы хотели узнать? – без лишних церемоний спросил сенсей.

Маккарти кивнул головой и вынул из внутреннего кармана уже немного помятые снимки. Положив их на стол напротив японца, он сразу стал внимательно наблюдать за его поведением. Но, к большому сожалению, Исихара не проявил никаких эмоций, спокойно рассматривая ужасные убийства. Такой выдержке мог бы позавидовать каждый, но, с другой стороны, данное обстоятельство вызывало различные интересные догадки.

– Жестоко, – хладнокровно сказал он. – Что вы хотите от меня?

– Кто бы это мог совершить? У вас есть догадки? – спросил детектив, бросая шляпу на стол.

– Нет. Но использовалось средневековое оружие, по крайней мере, лук.

– Наш эксперт утверждает, что конечности и голова отрублены самурайским мечом, – попытался навести на мысль Маккарти.

– Похоже, но вряд ли. Как я понимаю, убийства совершены в нашем городе. Здесь нет такого оружия, – покачал головой Цунэтомо.

– Что это значит?

– Слишком идеальный срез. Такое мог сделать только настоящий мастер, и катана должна быть не как у нас, капусту рубить, а выкованная истинным кузнецом. Очень сомневаюсь, что такое возможно где-то так далеко от Японии.

– А вы бы могли такое провернуть?

– Возможно. Вот только оружие нужно получше моего. Но я вам могу сказать ещё кое-что. – японец перекладывал фотографии достаточно быстро, непонятно, как он мог успевать рассмотреть их. – Здесь стрельба из лука и владение копьём. Если мы говорим о владении оружием, то убийца слишком универсален, таких уже нет. А что это за уколы на шее?

Исихара повернул один из снимков и показал пальцем на точку, ради которой и была сделана фотография.

– Мы думаем, что очень тонкая игла, с помощью которой были обездвижены жертвы, – ответил Маккарти.

– Слишком точно. Вы понимаете, что имеете дело с истинным мастером убийств? – переводя глаза с Дугласа на Джавала, спросил сенсей.

– Есть предположение, что это искусство ниндзюцу, – произнёс индус, нарушив распоряжение не влезать в разговор.

– Очень похоже, хотя звучит абсурдно. В Японии такого не найдёшь, не то чтобы в Сан-Франциско, – усмехнулся Цунэтомо. – Да и жестокость совсем никак не клеится с реальностью.

– В смысле? – удивился Раджа.

– Японцы, конечно, не ангелы во плоти, да и путь самурая ведёт через кровь и смерть, и отрубленные конечности далеко не редкость. Искусство же ниндзюцу не предполагает кровавой расправы, главная задача – уничтожение цели. Я, конечно, не специалист, но здесь работал полный психопат, а такой никак не мог пройти обучение в серьёзных додзё Японии, подобных выродков вычисляют достаточно быстро и изолируют.

– Для чего? Разве они не лучшие бойцы? Не боятся смерти, любят убивать.

– Так-то оно так, но подобная жестокость очень быстро набирает противников среди аристократов и народа. Потому такие ребята долго не живут, а на школу ложится тень и позор. У нас свои устои, с одной стороны, они кажутся дикими, но с другой – намного достойнее ваших.

– Не могу не согласиться, – кивнул индус. – Но если убийца никак не мог обучиться искусству, то как же тогда всё это объяснить?

– Я не говорил, что не мог. Я сказал, что таких вычисляют. Возможно, им был нужен именно такой. Здесь уж помощи не ждите. В чём я уверен точно, что не в нашем городе, ни даже в ближайших штатах обучиться владеть такими видами оружия мастерски невозможно, тем более сразу несколькими, а сделать подобный меч и подавно. Я давно в этом деле и знаю, о чём говорю.

– Тогда вы чем здесь занимаетесь? – спросил Маккарти, забирая шляпу со стола.

– Развлекаю публику, желающую прикоснуться к великому прошлому моего народа и постичь его философию. Но всё это детские забавы в сравнении с воинами минувшего, – ответил Исихара, опустив голову в знак почтения к предкам.

– Может, есть какие предположения, где убийца мог обучиться?

– Нет. Последнего известного мне человека, который мог бы обучить синоби, застрелили шесть лет назад. Его звали Сиизуру Миядзаки, один из последних представителей клана Хаттори, – покачал головой японец.

– Это ещё что за клан такой? – поинтересовался Дуглас, уже собиравшийся уйти, но ответ сенсея заинтересовал его, заставив задержаться.

– Это и есть настоящие ниндзя. Клан Хаттори всегда практиковал древнее искусство и был очень уважаем. В своё время Хаттори Хандзо, самый известный представитель клана, спас сёгуна от смерти. И его потомки продолжали дело своего легендарного предка, всегда находясь в тени.

– Интересно. А что с убийством?

– Помощница учителя пришла рано утром, чтобы подготовить всё к предстоящему дню и нашла его застреленным. Полиция проводила расследование, но ничего так и не нашла. За пару лет до этого Миядзаки взял себе ученика, белого, что очень странно, но он бесследно исчез. Были предположения, что это поработали якудза. Дело загнулось, да никто особо и не старался расследовать. Преступление не громкое, а человек известен только в узких кругах представителей древнего искусства, так что получился очередной висяк.

– Так, может, ученик его и убил, – предположил детектив.

– Может. Но его так и не нашли, даже не установили личность. Помощница даже не знала его имени, только внешность. Поиски по фотороботу ничего не дали. Вряд ли ученик, тем более белый, смог бы купить пистолет, да и для чего? Он пришёл учиться, а не убивать. Во дворике обнаружили следы борьбы, а зная мастерство Сиизуру, предположили, что нападавших было несколько. Победить представителя Хаттори в одиночку невозможно.

– Познавательная история. Ну что ж, спасибо за помощь, если вдруг что-то придёт в голову, звоните, – сказал Дуглас, с трудом поднимаясь и надевая шляпу.

Попрощавшись с сенсеем, они вышли на просторную площадь перед офисным центром. Маккарти тут же вынул сигару и закурил с таким удовольствием, будто ждал этого момента несколько дней.

– Уж больно ты с ним откровенничал, снимки сразу дал. Даже не спросил, где он был во время убийства. Я по-другому представлял оперативную работу. Может, это он убил. Слышал же, если бы меч был получше, то и он мог. Откуда мы знаем, может, и завалялся где-то отличный клиночек? – с растерянным видом начал предполагать Джавал.

Детектив посмотрел на него со снисхождением и выпустил в небо большой клубок дыма, который быстро рассеялся, разогнанный тихим тёплым ветром.

– Да что ты молчишь? Промычи хоть! – завёлся Раджа.

– У него алиби, и у всех учеников тоже. Команда сразу, как только возникли предположения, пробила подобных людей, даже любителей-рыцарей, и ничего не нашли. Мы работаем, а не вегетарианцы, – засмеялся детектив, в очередной раз удивив индуса своей расторопностью.

– Тогда зачем мы тратили на него время?

– Мне нужно было его мнение, он мастер своего дела, этнический японец. Или предложишь безоговорочно верить твоим предположениям о китайцах и каннибалах? – ответил Маккарти с хитрой ухмылкой. – Ладно. Поехали дальше, дела не ждут.

– Но и с ниндзя это тоже моя идея, – обиженно прошептал Джавал.

В кабинете лейтенанта их ждали всего несколько человек, толстый Дейв, устроившийся в углу, недалеко от шкафа с документами, Рыжий и Родригез, стоявшие чуть поодаль и тихо шептавшиеся между собой. Как только дверь отворилась и показалось улыбающееся лицо Маккарти, присутствующие сразу прекратили свои дела и посмотрели в его сторону.

– Покорнейше извиняюсь за опоздание, господа. Я человек занятой, как вы знаете, а профессор у нас натура творческая и непредсказуемая… – начал было он заранее придуманную оправдательную речь.

– Проходите уже, мы устали ждать! – резко оборвала тираду Кэт.

Снимая шляпу в виноватом поклоне, детектив быстро прошагал к стулу, стоявшему напротив стола начальства, а Раджа занял место рядом со входом, даже не думая куда-то садиться.

– И так, блудные сотрудники наконец-то соизволили почтить нас своим появлением. Давайте начинать. Дейв, ты первый. – сказала лейтенант, кивнув головой в сторону старого полицейского.

– Мы отработали всех сотрудников компании, агрессивных клиентов и подозреваемых. Ничего подозрительного по нашему делу не нашли. Почти у всех есть железное алиби или полностью отсутствует мотив. Мои люди обошли исторические клубы и всякого рода спортивные секции, хоть каким-то образом связанные с холодным оружием. Все чисты.

– Может, что-то упустили?

– Я лично проверял все отчеты и сортировал их. Никаких намёков на халатность быть не может, – немного огорчившись таким вопросом, ответил толстяк.

– Ну да, конечно, за своих горой. Допустим. Ну что, гуляки? Нарыли хоть что-то, кроме огромных проблем? – она окинула взглядом Дугласа и Раджу, словно нерадивых детей.

– Каких проблем? – встрепенулся Маккарти.

– Узнаешь позже. Быстрее приступай к докладу, пока моё терпение не кончилось.

– Наш лейтенант сегодня не в духе. Видно, начальство по головке не погладило, – усмехнулся он, глядя на её раздражённое выражение лица. – Но у нас кое-что есть. Работаем, знаете ли.

– Выкладывай!

– Злодей убивает по картине! – выпалил детектив, обводя взглядом изумлённые лица присутствующих и получая несказанное удовольствие от этого. – «Страшный суд» Лукаса Кранаха.