Апостол Павел. Биография — страница 23 из 33

Послания Павла

Основным миссионерским проектом апостола Павла, «которому он посвятил всю свою жизнь после обращения, было создание новых христианских общин и пастырское окормление уже созданных общин, которое он осуществлял либо посредством личных посещений, либо по переписке. О том, что переписка была не односторонней, свидетельствуют упоминания Павла о полученных им письмах: например, часть Первого послания к Коринфянам является ответом на подобное письмо (1 Кор. 7:1).

Послания Павла представляют собой «первый великий богословский продукт христианской веры»[710]. Павел писал их в те годы, когда четыре Евангелия еще не сформировались как единый канонизированный Церковью письменный источник, содержащий сведения о жизни и учении Христа. Возможно, какие-то Евангелия или их фрагменты уже были написаны[711], однако в своих посланиях Павел не обнаруживает знакомства с ними и никогда не ссылается на Евангелия как на литературный источник. Для Павла Священное Писание – это Ветхий Завет, который цитируется им часто и обильно[712].

Тем не менее в своих посланиях Павел обнаруживает глубинную внутреннюю связь с поучениями и изречениями Иисуса, записанными в Евангелиях. Павел, несомненно, был близко знаком с той традицией, которая нашла отражение в евангельских повествованиях об Иисусе. И если он редко дублирует материал, содержащийся в Евангелиях, то это в значительной степени объясняется тем новым контекстом, в котором протекала его миссионерская деятельность. Будучи «апостолом язычников», он должен был находить ответы на вопросы, которые не ставились во времена земной жизни Иисуса, и обращаться к иной аудитории, чем та, с которой имел дело Основатель христианства. Тем не менее Павел никогда не мыслил себя основателем новой религии, но всегда позиционировал себя в качестве последователя Иисуса, интерпретатора Его учения[713].

В настоящей главе мы расскажем об общем контексте, в котором рождались послания Павла, об этих посланиях как произведениях античного эпистолярного жанра, об их наиболее характерных литературных особенностях, а также об их аутентичности и хронологии. Анализ богословского содержания Павловых посланий выходит за рамки настоящей книги, имеющей биографический характер.

1. Общий контекст

Адресатами посланий Павла были члены молодых христианских общин, не имевших в отличие от общин последующих поколений ни Евангелий, ни катехизисов, ни каких-либо иных вероучительных документов, ни сводов нравственных правил, ни пособий по обустройству литургической жизни. Все надо было начинать практически с нуля. В создаваемые общины вливались потоки христиан, воспитанных в языческой культуре со своими традициями, нравственными установками, культом, литературой и искусством. В христианстве поначалу ничего этого не было, только переходили из уст в уста предания о таинственном Пророке из Галилеи, Который совершал чудеса, называл Бога Своим Отцом, был распят по настоянию иудейских религиозных лидеров и воскрес на третий день после распятия. Эти предания звучали на собраниях христиан, проходивших под покровом тайны в частных домах.


Апостолы Павел и Тимофей. Послания ап. Павла к Филиппийцам. Миниатюра из Библии Конрадина. 1270 г. (Художественный музей Уолтерса, Балтимор, Ms. W 152. Fol. 118 r)


Новообращенным христианам необходимо было преподать основы вероучения и нравственности. Но сначала их надо было сформулировать и письменно изложить. Этим и занимался Павел в промежутках между своими миссионерскими путешествиями. Создавая общину или посещая уже созданную, Павел не жалел времени и сил для обучения ее членов основам новой веры. Но, покидая общину, он помнил о ней и считал необходимым время от времени письменно сноситься с ней, дабы напоминать ее членам о том, что они от него слышали.

«Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим» (2 Фес. 2:15). Это лишь одно из многих подобного рода увещаний, рассеянных по всему корпусу посланий Павла. Важно было не только научить людей; не менее важно было, чтобы они устояли в том, чему научены. Молодые христианские общины жили в языческом окружении, нередко были гонимы и притесняемы. Чтобы удержаться и не отпасть, христиане нуждались в постоянной духовной подпитке. И они получали ее в форме посланий, адресованных конкретным общинам и написанных как бы по разным случаям, но в совокупности составивших целый свод вероучительных и нравственных истин, знание которых необходимо каждому христианину.

Павел сознавал значимость своего труда и не преуменьшал ее. Он рассчитывал на то, что его послания, направленные в те или иные общины, будут читаться и в других общинах. Колоссянам он пишет: «Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы» (Кол. 4:16). За этим увещанием стоит забота о том, чтобы христианская весть достигла как можно большего числа людей. Оно свидетельствует, что послания Павла читались вслух на собраниях общин, переписывались и передавались в другие общины.

Контекст, в котором жили люди во времена Павла, разительно отличался от привычного нам контекста. Письменное слово стоило намного дороже, доступ к нему был затруднен, и оно несравненно больше ценилось. Для того чтобы доставить письменный текст из одного места в другое, требовалось приложить значительные усилия. Крупнейший специалист в области новозаветной текстологии Б. Мецгер пишет:

В Античности не существовало почты в нашем понимании. Когда-то император Август учредил в Римской империи такого рода службу (cursus publicus), но она занималась официальной корреспонденцией, и частным лицам позволяли ею пользоваться лишь в исключительных случаях. Поэтому авторам личных писем приходилось полагаться на путешествующих друзей или специальных посланцев. Представим, какая буря эмоций охватывала друзей апостола из основанной им общины, когда к ним прибывал такой посланник! Представим, как звучали впервые слова письма, когда их зачитывал глава общины: «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий» (1 Кор. 13:1); «Со страхом и трепетом совершайте свое спасение, потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению» (Флп. 2:12–13). Мы можем быть уверены: такое письмо берегли в архивах маленькой общины и регулярно перечитывали перед собранием. Очевидно, Павел хотел, чтобы адресаты делали копии с посланий и передавали копии другим общинам[714].

Свои послания Павел нередко (а может быть, и всегда) диктовал секретарю[715]. В Послании к Римлянам секретарь даже называет свое имя: «Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание» (Рим. 16:22).

Диктовка представляет собой способ самовыражения, требующий особых навыков. Прежде чем надиктовать текст, человек должен сначала сформулировать его в голове, четко структурировать. Внесение исправлений в уже написанный текст было весьма трудоемким и дорогостоящим процессом, поэтому писать старались сразу набело. И тем не менее письменный текст сохранял особенности устной речи:

Можно представить себе, как Тертий или другой секретарь сидит и записывает Павловы слова, а сам апостол ходит взад и вперед по комнате. Без сомнения, Павел жестикулировал, говорил то быстрее, то медленнее, по мере того как формулировал свою мысль. Читая его письма, интересно строить догадки, где апостол делал паузы, где – большой перерыв (скажем, чтобы возобновить диктовку на следующий день)[716].

Как отмечает ученый, профессиональные секретари во времена Павла могли пользоваться одной из систем греческой скорописи. Далее такую скоропись необходимо было транскрибировать в обычный греческий шрифт. Готовый текст, несомненно, редактировался Павлом, а затем собственноручно визировался[717]. Об этом свидетельствуют такие формулы в концовках некоторых посланий: «Мое, Павлово, приветствие собственноручно» (1 Кор. 16:21); «Видите, как много[718] написал я вам своею рукою» (Гал. 6:11); «Приветствие моею рукою, Павловою» (Кол. 4:18; 2 Фес. 3:17). Современными аналогами этих собственноручных приписок являются подпись, которую автор ставит в конце письма, напечатанного другим лицом, или постскриптум – приписка от руки к такому письму.

На протяжении веков послания Павла читаются во всех христианских общинах за богослужением, и с самых ранних веков они стали неотъемлемой частью богослужебных собраний христиан. В наши дни они читаются наряду с отрывками из Евангелия, христианскими гимнами и молитвами.

Во времена Павла, однако, литургическая традиция христианской Церкви только еще начинала формироваться: основными ее элементами были пение псалмов, беседа (проповедь) и импровизированное молитвенное благодарение, завершавшееся преломлением хлеба (Евхаристией). Своего собственного Священного Писания у христиан не было: его место в скором времени займут Евангелия, но пока они еще не написаны и известны только в отрывках, бытующих в устной форме.

В этой ситуации послания, которые Павел рассылает разным церквам и которые сразу же начинают переписываться, передаваться в другие церкви и читаться в них на молитвенных собраниях, выполняют не только катехизическую, но и литургическую роль. Не случайно многие выражения из них были впоследствии заимствованы авторами литургий, вошли в плоть и кровь христианского богослужения. Так, например, основная часть длинной евхаристической молитвы литургии Василия Великого практически целиком состоит из выражений и формулировок, заимствованных из посланий Павла.