Апостол Пётр. Биография — страница notes из 21

Примечания

1

Хенгель М. Недооцененный Пётр. С. 11.

2

Ириней Лионский. Против ересей 3, 1, 1 (SC 211, 22–24). Рус. пер. С. 220.

3

Евсевий. Церковная история 3, 39, 15. С. 119.

4

Евсевий. Церковная история 6, 14, 5–7. С. 212.

5

Ср. также: Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея. Предисловие (PL 26, 18–20). Рус. пер. С. 2–4 («Вторым был Марк, толкователь апостола Петра и первый епископ Александрийской Церкви; он сам хотя и не видел Господа Спасителя, но из того, что слышал в проповеди Учителя своего, изложил события, заботясь более об их правильной передаче, чем об изложении их по порядку». Иероним употребляет слово interpres, означающее «переводчик» или «толкователь»).

6

См.: Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 232.

7

Там же. С. 249.

8

Ириней Лионский. Против ересей 3, 1, 1 (SC 211, 22). Рус. пер. С. 220.

9

Евсевий. Церковная история 6, 14, 5–7. С. 212.

10

Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 189. Обзор аргументов против связи между Петром и Евангелием от Марка и их критический разбор см.: Bond H. Ψ. Was Peter behind Mark’s Gospel? P. 47–49 (обзор), 50–61 (критика).

11

См. об этом: Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 1. P. 475–476.

12

Neyrey J. H. The Gospel of John. P 56–57.

13

Barrett C. K. The Gospel according to St. John. P 563.

14

Peter in the New Testament. P 133–139; Culpepper R. A. Anatomy of the Fourth Gospel. P 122; Perkins Ph. Peter: Apostle for the Whole Church. P 96–97, 100–101.

15

Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 154–155.

16

См., в частности: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. С. 140–143 (роль Петра в формировании Евангелия от Марка), 513–530 (призвание первых учеников), 550–558 (Иисус и Пётр); Книга III: Чудеса Иисуса. С. 354–374 (буря на море); Книга VI: Смерть и Воскресение. С. 386–394 (отречение Петра), 658–664 (Пётр и Иоанн у гроба Иисуса), 713–328 (явление Христа ученикам на море Тивериадском и восстановление Петра в апостольском достоинстве).

17

См.: Колена Израилевы // Краткая еврейская энциклопедия. Т 4. С. 419–423.

18

См.: Novum Testamentum graece. P 345, 596.

19

В русском Синодальном переводе имя «Симон» стоит также в Деян. 15:14 и 2 Пет. 1:1.

20

Novum Testamentum graece. P. 43.

21

Ibid. P. 233.

22

Metzger B. A Textual Commentary on the Greek New Testament. P. 172.

23

Bruce F. F. Peter, Stephen, James and John. P 16.

24

Иосиф Флавий. Иудейские древности 18, 2, 1. С. 759–760.

25

Плиний Старший. Естественная история 5, 15.

26

Chancey M. A. Greco-Roman Culture and the Galilee of Jesus. P. 90; Chancey M. A. The Myth of a Gentile Galilee. P 107.

27

О проблеме идентификации Вифсаиды см.: Kuhn H.-W. Wo wirkte Jesus in der Gaulanitis?; Kuhn H.-W.Did Jesus Stay at Bethsaida?; Notley R. S. Et-Tell is Not Betsaida; Arav R. Bethsaida: A Rejoinder to R. S. Notley.

28

Беляев Л. А. Вифсаида. С. 606.

29

Там же.

30

Беляев Л. А. Вифсаида. С. 606.

31

Cullmann O. Petrus, Junger, Apostel, Martyrer. S. 18.

32

См.: Winkler L. L., Frenkel R. The Boat and the Sea of Galilee.

33

См.: Виноградов А. Ю., Сургуладзе М., и др. Андрей Первозванный. С. 370.

34

Евсевий. Церковная история 3, 30, 2. С. 107, 109.

35

Иероним. Против Иовиниана 1, 26 (PL 23, 245–246).

36

Подробнее о значении терминов αγράμματος и ιδιώτης по отношению к Петру см.: Adams S. A. The Tradition of Peter’s Literacy. P 131–134.

37

В частности, Мишна, Вавилонский Талмуд, Палестинский Талмуд.

38

Обзор различных точек зрения см.: Meier J. P. A Marginal Jew. Vol. I. P 271–276.

39

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. С. 513–514.

40

См., в частности: Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 1. P. 478. Ср., однако: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P 77 (указывает на различия между Иоанном и синоптиками).

41

См., например: Blaine B. B. Peter in the Gospel of John. P 37–39.

42

См. Калинин М. Г. Кифа. С. 173.

43

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. С. 551; Иларион (Алфеев), еп. Священная тайна Церкви. Т 1. С. 21.

44

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 14, 2 (PG 57, 219). Рус. пер.: С. 143.

45

Августин. О согласии Евангелистов 2, 17, 37 (PL 34, 1095). Рус. пер. Ч. 10. С. 97.

46

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 19, 1 (PG 59, 121). Рус. пер.: С. 126–127.

47

Там же. С. 127–128.

48

Августин. О согласии Евангелистов 2, 17, 41 (PL 34, 1097). Рус. пер. Ч. 10. С. 99–100.

49

О знакомстве Луки с Евангелиями, написанными другими авторами, свидетельствуют слова, которыми открывается его Евангелие: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях…» (Лк. 1:1). О том, что Иоанн писал позже синоптиков и знал их повествования, свидетельствует Евсевий Кесарийский: «Уже и Марк, и Лука дали людям свои Евангелия, а Иоанн, говорят, всё время проповедовал устно и только под конец взялся за писание вот по какой причине. Когда первые три Евангелия разошлись повсюду и дошли до него, он, говорят, счел долгом засвидетельствовать их правдивость, но заметил, что в них недостает рассказа о первых деяниях Христовых, совершенных в самом начале Его проповеди» (Церковная история 3, 24, 7-13. С. 101–102).

50

Польское К., сеящ. Апостолы. С. 103–104.

51

Cullmann O. Petrus: Junger, Apostel, Martyrer. S. 19; Keener C. S. The Gospel of Matthew. P 427 (“spokesperson for the disciples”).

52

Так понимает это место и Златоуст. См.: Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 27, 1 (PG 57, 343). Рус. пер. С. 305.

53

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 27, 1 (PG 57, 344). Рус. пер. С. 305–306.

54

Там же. С. 305.

55

Иоанн Златоуст. Беседы на святого Матфея-Евангелиста 50, 1–2 (PG 58, 505–506). Рус. пер. С. 518–519.

56

Иоанн Златоуст. Беседы на святого Матфея-Евангелиста 50, 2 (PG 58, 506). Рус. пер. С. 519.

57

Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея 2, 14 (CCSL 77, 125). Рус. пер.: Библейские комментарии. Новый Завет. Т 1б. С. 17.

58

Иларий Пиктавийский. Комментарий на Евангелие от Матфея 14, 15 (PL 9, 1002).

59

Novum Testamentum graece. P. 251.

60

См.: Metzger B. A Textual Commentary on the Greek New Testament. P 184.

61

См., например: Бенедикт XVI. Иисус из Назарета. С. 292, 305306.

62

См., например: Taylor Ж M. Peter the Apostle. P. 65, 78.

63

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна 47, 3 (PG 59, 266–267). Рус. пер. С. 312–313.

64

См.: Hultgren A. The Parables of Jesus. P. 135–136. Сравнение между двумя версиями притчи см.: Snodgrass K. R. Stories with Intent. P. 330–331; Jones I. H. The Matthean Parables. P. 173–189.

65

К вопросу об авторстве обоих посланий Петра мы вернемся в главе 4-й.

66

Псевдоэпиграф – сочинение, написанное одним автором, но приписанное другому (как правило, жившему ранее и более авторитетному).

67

Хенгель М. Недооцененный Пётр. С. 12–13.

68

Там же. С. 3.

69

Там же. С. 5.

70

См., например: Bockmuehl M. Simon Peter in Scripture and Memory. P 126–131; Watson D. F. First Peter. P 3–6; MillerD. G. On This Rock. P. 57–75.

71

Bockmuehl M. Simon Peter in Scripture and Memory. P 76.

72

Peter in the New Testament. P 97.

73

Ориген. Комментарий на Евангелие от Матфея 12 (GCS 40, 8587).

74

Мейендорф Иоанн, прот. Апостол Пётр и его преемство в византийском богословии. С. 95.

75

Августин. Трактат на Евангелие от Иоанна 124, 5 (PL 35, 1973).

76

Там же 118, 4 (PL 35, 1949).

77

Он же. Проповедь 149, 6 (PL 38, 842).

78

Там же 295 (PL 38, 1349).

79

Например: «как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем. Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь» (Еф. 5:24–25); «Он есть глава тела Церкви» (Кол. 1:18).

80

Например: «церковь в Иерусалиме» (Деян. 8:1), «церковь в Вавилоне» (1 Пет. 5:13), церкви Ефесская, Пергамская, Смирнская, Фиатирская, Сардийская, Филадельфийская, Лаодикийская (Откр. 2:1–3:22).

81

Выражение «домашняя церковь» (Рим. 16:4; 1 Кор. 16:19; Кол. 4:15; Флм. 2) обозначает христианскую семью.

82

Церкви.

83

Киприан Карфагенский. Книга о единстве Церкви (CSEL 3, 212213). Рус. пер. С. 296.

84

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 54, 2 (PG 58, 534). Рус. пер. С. 554.

85

Фаррар Ф. В. Жизнь Иисуса Христа. Ч. 2. С. 11–12.

86

Там же. С. 12.

87

Ориген. Комментарии на Евангелие от Матфея 12, 21 (GCS 40, 117).

88

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 55, 1 (PG 58, 540). Рус. пер. С. 562.

89

Wilkins M. J. The Concept of Disciple in Matthew’s Gospel. P. 203.

90

Markley J. R. Reassessing Peter’s Imperception in Synoptic Tradition. P. 108.

91

Smith T. V. Petrine Controversies in Early Christianity. P. 171–172; Peter in the New Testament. P 61; Wiarda T. Peter in the Gospels. P 155–156.

92

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 56, 3 (PG 58, 553). Рус. пер. С. 578; Иероним. Толкование на Евангелие от Марка, 6 (CCSL 78, 483); Кирилл Александрийский. Фрагменты 200 (TU 61, 218).

93

Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея 3, 17 (PL 26, 122). Рус. пер. Ч. 16. С. 167.

94

Boobyer G. H. St. Mark and the Transfiguration Story. P. 76–79; Riesenfeld H. Jesus transfigure. P. 146–205; FitzmyerJ. A. The Gospel according to Luke (I–IX). P. 801.

95

См., например: Heil J. P. The Transfiguration of Jesus. P. 209.

96

Вопрос об аутентичности этого текста будет рассмотрен в главе 4-й.

97

Иоанн Златоуст. Беседы на святого Матфея-Евангелиста 56, 2–3 (PG 58, 552). Рус. пер. С. 576.

98

Иоанн Златоуст. Беседы на святого Матфея-Евангелиста 64, 1 (PG 58, 609). Рус. пер.: С. 650.

99

Ср.: Barton S. C. Discipleship and Family Ties in Mark and Matthew. P. 96.

100

Иосиф Флавий. Иудейские древности 3, 8, 2. С. 108.

101

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 58, 2 (PG 58, 568–569). Рус. пер. С. 595–596.

102

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 58, 1 (PG 58, 568). Рус. пер. С. 595.

103

Августин. О Нагорной проповеди 2, 8, 29 (PL 34, 1282).

104

Вавилонский Талмуд. Трактат Йома 86б. Данное предписание приводится от имени Йосе бен Йехуды, палестинского раввина II в. по Р Х.

105

Morris L. The Gospel according to Matthew. P. 471.

106

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста

61, 1 (PG 58, 589). Рус. пер. С. 623–624.

107

См.: Thomas J. Ch. Footwashing in John 13 and the Johannine Community. P. 26–42.

108

Филон Александрийский. О жизни Моисея 2, 138 (Philonis Alexandrini Opera. Vol. 4. P 232).

109

Barrett C. K. The Gospel according to St. John. P. 440.

110

Brown R. E. The Gospel according to John (XIII–XXI). P. 565.

111

Bauckham R. The Testimony of the Beloved Disciple. P 194–195.

112

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 70, 2 (PG 59, 383). Рус. пер.: С. 471.

113

Там же. С. 470.

114

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 70, 2 (PG 59, 383–384). Рус. пер. С. 471.

115

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 70, 2 (PG 59, 383–384). Рус. пер. С. 471.

116

Аристофан. Женщины в народных собраниях 30–31, 390–391. С. 707, 724 («Хотя бы к петухам вторым ты подоспел»); Ювенал. Сатиры 9, 107–108 («Все-таки то, что к вторым петухам будет делать хозяин, до наступления дня уж узнает соседний харчевник»). С. 97.

117

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 82, 4 (PG 58, 742). Рус. пер. С. 825.

118

Иоанн Златоуст. Беседы на святого Матфея-Евангелиста 83, 1 (PG 58, 746). Рус. пер. С. 830.

119

Brown R. E. The Death of the Messiah. Vol. 1. P. 266.

120

Marcus J. Mark 8-16. P 993.

121

Theissen G. The Gospels in Context. P. 186–188.

122

Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 223.

123

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга II: Нагорная проповедь. С. 256–258.

124

Феофилакт Болгарский. Толкование на Евангелие от Луки 22 (PG 123, 1077–1080). Рус. пер. С. 621.

125

См. об этом: Иларион (Алфеев), митрополит. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. С. 166–189.

126

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 83, 2 (PG 59, 449). Рус. пер. С. 558.

127

Taylor V. The Passion Narrative of St Luke. P. 77.

128

Августин. О согласии Евангелистов 3, 25 (PL 34, 1172).

129

Иоанн Златоуст. Беседы на святого Матфея-Евангелиста 85, 1 (PG 58, 758). Рус. пер. С. 845–846.

130

Иоанн Златоуст. Беседы на святого Матфея-Евангелиста 85, 2 (PG 58, 759). Рус. пер. С. 846.

131

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 83, 2 (PG 59, 450). Рус. пер. С. 559.

132

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 83, 3 (PG 59, 451). Рус. пер. С. 560–561.

133

Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 195.

134

Barrett C. K. The Gospel according to St. John. P. 563.

135

Blaine B. B. Peter in the Gospel of John. P 106.

136

Иоанн Златоуст. Беседы на Первое послание к Коринфянам 38, 4 (PG 61, 327). Рус. пер. С. 390.

137

Райт Н. Т. Воскресение Сына Божьего. С. 735.

138

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна 87, 2 (PG 59, 475). Рус. пер.: С. 595.

139

Osborne G. R. The Resurrection Narratives. P. 258.

140

Тивериадское и Геннисаретское – два топонима одного и того же озера, называвшегося также Галилейским.

141

Ср.: Brown R. E. The Gospel according to John (XIII–XXI). P. 1090; FitzmyerJ. A. The Gospel according to Luke (I–IX). P 560–561.

142

В первом вопросе использован глагол αγαπάω, во втором и в третьем – φιλέω (φιλώ). Оба означают «любить», и вряд ли можно говорить здесь о разных оттенках одного и того же чувства.

143

Подробнее об этом см.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос: Жизнь и учение. Кн. V. Агнец Божий. С.4<84 497.

144

Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна 12 (PG 74, 749).

145

Феофилакт Болгарский. Толкование на Евангелие от Иоанна 21 (PG 124, 309). Рус. пер. С. 326–327.

146

Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 420.

147

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна 87, 2 (PG 59, 475). Рус. пер. С. 594–595.

148

Булгаков Сергий, прот. Святые Пётр и Иоанн – два первоапостола. С. 73–74.

149

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 88, 2 (PG 59, 480). Рус. пер. С. 601–602.

150

Syreeni K. Peter as Character and Symbol in the Gospel of Matthew. P 149.

151

Peter in the New Testament. P. 162–166.

152

Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 199–201.

153

Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 201.

154

Там же. С. 203.

155

Евсевий. Церковная история 3, 4, 6. С. 81.

156

Феофилакт Болгарский. Толкование на Евангелие от Луки 24 (PG 123, 1113). Рус. пер.: С. 643 («Некоторые говорят, что один из этих двоих был сам Лука, потому евангелист и скрыл свое имя»).

157

Dunn J. The Acts of the Apostles. P. 15–16.

158

Слово «некоторые» отсутствует в греческом тексте и добавлено авторами Синодального перевода по смыслу.

159

Подробнее о «братьях Иисуса» и Его конфликте с ними см.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 458–464.

160

См.: Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 3, 2 (PG 60, 36). Рус. пер. С. 34. Об этих семидесяти апостолах Евсевий Кесарийский пишет в IV веке: «Имена апостолов Спасителя известны из Евангелий каждому; списка же семидесяти учеников никакого нигде нет» (Церковная история 1, 12, 1. С. 40). Со временем такой список был составлен.

161

В Синодальном переводе «мужи Израильтяне».

162

В Синодальном переводе «Афиняне».

163

Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 3, 3 (PG 60, 38). Рус. пер. С. 36.

164

Жребием из трех кандидатов 5 (18) ноября 1917 года был избран Патриарх Всероссийский Тихон. Обычай избрания Патриарха жребием из трех кандидатов сохраняется в Сербской Православной Церкви, а также в Коптской Церкви.

165

Обзор дискуссии см.: Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 2. P 1196–1200; Keener C. S. Acts. Vol. 1. P 789–794.

166

Филон Александрийский. Об особых законах 1, 69. Цит. по: Раппапорт У. От изгнания к независимости: еврейская история в эпоху Второго Храма. С. 218–219.

167

Bruce F. F. The Book of the Acts. P. 50; Dunn J. The Acts of the Apostles. P 24.

168

Keener C. S. Acts. Vol. 1. P 796.

169

Keener C. S. Acts. Vol. 1. P 801.

170

Здесь и в других местах Павел использует выражения «говорить на языке» и «молиться на языке». В Синодальном переводе они передаются как «говорить на незнакомом языке» и «молиться на незнакомом языке».

171

Bruce F. F. The Book of the Acts. P. 55.

172

Bruce F. F. The Book of the Acts. P. 56.

173

Иосиф Флавий. Иудейские древности 14, 7, 2. С. 588.

174

См.: Levinskaya I. The Book of Acts in Its Diaspora Setting. P 167–193.

175

Григорий Богослов. Слово на Пятидесятницу 16 (PG 36, 449). Рус. пер. С. 495.

176

Беда Достопочтенный. Изложение Деяний апостольских 2, 1 (PL 92, 947).

177

См., в частности: Триодь цветная. Пятидесятница. Утреня. Кондак («Егда снизшед языки слия, разделяше языки Вышний, егда же огненныя языки раздаяше, в соединение вся призва, и согласно славим Всесвятаго Духа»); Канон Космы монаха. Песнь 3 («Божественнаго Духа нашедшая сила, раздельшийся древле глас, зле согласившихся, во едино приличие божественне совокупи, ведением Троицы вразумляющи верныя, в Нейже утвердихомся»).

178

См.: Keener C. S. Acts. Vol. 1. P 859–861.

179

Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 4, 2 (PG 60, 44). Рус. пер. С. 44.

180

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 331–332.

181

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 46–49, 99.

182

Григорий Нисский. Против Евномия 5, 1 (PG 45, 680–684). Рус. пер. Ч. 6. С. 2–7.

183

Григорий Нисский. Против Евномия 6, 4 (PG 45, 728). Рус. пер. С. Ч. 6. С. 55.

184

См.: Nave G. D. The Role and Function of Repentance in Luke-Acts. P 199.

185

См. об этом: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга III: Чудеса Иисуса. С. 42–43, 46–49.

186

Clark A. C. Parallel Lives. P 209–228.

187

Иосиф Флавий. Иудейские древности 14, 4, 3. С. 582.

188

Иосиф Флавий. Иудейская война 6, 2, 4. С. 1155.

189

Там же 5, 5, 3. С. 1114.

190

В Синодальном переводе: «прославил Сына Своего Иисуса».

191

В ряде рукописей: «Христа Иисуса». См.: Novum Testamentum graece. P. 306.

192

В Синодальном переводе: «воскресив Сына Своего Иисуса». Однако слово «Иисуса» отсутствует в данном месте греческого текста Нового Завета. См.: Novum Testamentum graece. P. 306.

193

См.: Robinson J. A. Twelve New Testament Studies. P 150; Dunn J. The Acts of the Apostles. P 42–43.

194

В Синодальном переводе в обоих случаях употреблено слово «Сын».

195

Дидахи 9-10 (SC 248, 174–180). Рус. пер. С. 29–30.

196

Ткаченко А. А. Дидахе. С. 669.

197

Так текст читается в целом ряде древних и авторитетных рукописях, включая Синайский кодекс (см.: Novum Testamentum graece. P. 251). В Синодальном русском переводе, основанном на textus receptus, данная фраза передана словами: «и мы уверовали и познали, что Ты Христос – Сын Бога Живаго». Такое чтение встречается во многих рукописях Евангелия от Иоанна, однако, по мнению ученых, оно может быть следствием гармонической корректировки текста Евангелия от Иоанна в пользу большего соответствия Мф. 16:16 («Симон же Пётр, отвечая, сказал: Ты – Христос, Сын Бога Живаго»). См.: Metzger B. A Textual Commentary to the New Testament. P 184.

198

Иустин. Диалог с Трифоном иудеем 116 (PG 6, 744). Рус. пер. С. 318.

199

Афанасий Александрийский. Слово о воплощении Бога Слова 39 (PG 25, 164). Рус. пер. С. 241.

200

См.: Иларион (Алфеев), митрополит. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 506.

201

См.: Lampe G. Ψ. H. A Patristic Greek Lexicon. P. 1196. О. Кульман в своем исследовании, посвященным основным наименованиям Иисуса в раннем христианстве, отдельно рассматривает применение термина «Пророк» к Иисусу, полагая, что оно было характерно для «иудео-христианства» и исчезло вместе с исчезновением последнего (Cullmann O. The Christology of the New Testament. P 38). Кульман основывает это суждение, главным образом, на изучении раннехристианских апокрифов. Однако наличие многочисленных упоминаний об Иисусе как Пророке в литературе более позднего периода опровергает выводы ученого.

202

Слово παΐς переводится и как «отрок», и как «раб» («слуга»).

203

Cullmann O. Petrus: Junger, Apostel, Martyrer. S. 70; Conzelmann H. Acts of the Apostles. P. 28; Bruce F. F. The Acts of the Apostles. P. 107; Dunn J. D. G. The Acts of the Apostles. P. 44–45; Holladay C. R. Acts. P 117–118.

204

Концовка текста приведена по Септуагинте, как и в Мф. 12:18. В Синодальном переводе, сделанном с еврейского масоретского текста: «и на закон Его будут уповать острова».

205

Обзор мнений см.: Keener C. S. Acts. P. 1201–1202.

206

Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 12, 1 (PG 60, 100). Рус. пер. С. 118.

207

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 103.

208

Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 12, 3 (PG 60, 102). Рус. пер. С. 120.

209

Список параллелей между Лк. 8:40–42, 49–56, Деян. 9:36–42; 3 Цар. 17:17–24 и 4 Цар. 4:8-37 см.: Keener C. S. Acts. Vol. 2. P 1711.

210

Левинская И. А. Деяния апостолов. Гл. 9-28. С. 97.

211

В церковном Предании семь человек, избранные «пещись о столах», называются диаконами, хотя слово «диакон» в данном рассказе не употребляется.

212

Ерм. Пастырь. Подобие IX, 26 (SC 53, 342). Рус. пер. С. 278.

213

В III веке Ориген даже пытался доказать, что молиться Иисусу нельзя (см.: Ориген. О молитве 15. PG 11, 464–468), однако это мнение осталось маргинальным и не сказалось на дальнейшем распространении практики молитвы Иисусу, в том числе в монашеской среде.

214

См., например: Mealand D. L. Community of Goods and Utopian Allusions in Acts II–IV. P. 97. Ср.: Johnson L. T. The Acts of the Apostles. P 62.

215

См.: Keener C. S. Acts. Vol. 1. P 1021–1022.

216

Иосиф Флавий. Иудейские древности 18, 1, 5. С. 759.

217

Dunn J. D. G. The Acts of the Apostles. P. 62.

218

Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 12, 2 (PG 60, 101). Рус. пер. С. 118.

219

Исидор Пелусиот. Письмо 181, монаху Ориону (PG 78, 300).

220

(Псевдо-) Кесарий Назианзин. Диалоги 4, 195 (PG 38, 11841185).

221

Василий Великий. О Святом Духе 16, 37 (PG 32, 133). Рус. пер. С. 286; Григорий Богослов. Слово 31 (о богословии пятое), 30 (SC 250, 337). Рус. пер. С. 389.

222

Левинская И. А. Деяния апостолов. Гл. 1–8. С. 189.

223

Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 18, 3 (PG 60, 145). Рус. пер.: С. 174.

224

Там же 18, 3 (PG 60, 144). Рус. пер.: С. 173.

225

Иосиф Флавий. Иудейские древности 8, 2, 5. С. 320.

226

Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 18, 2 (PG 60, 144). Рус. пер. С. 173.

227

Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 18, 3 (PG 60, 145). Рус. пер. С. 175.

228

Ириней Лионский. Против ересей 1, 23, 1 (SC 264, 312–314). Рус. пер. С. 86.

229

Там же 1, 23, 2. 4 (SC 264, 314. 318). Рус. пер. С. 87–88.

230

Там же 1, 23, 1 (SC 264, 314). Рус. пер. С. 86.

231

Иустин. Диалог с Трифоном иудеем 120 (PG 6, 756). Рус. пер. С. 326.

232

Деяния Петра 23–29 (The New Testament Apocrypha. P. 306311).

233

Иосиф Флавий. Иудейская война 2, 8, 14. С. 963.

234

Он же. Иудейские древности 18, 1, 4. С. 758.

235

MeierJ. P. A Marginal Jew. Vol. III. P 396–399.

236

Четверо из сыновей Анны стали первосвященниками после Каиафы. Все они упоминаются у Иосифа Флавия: Ионафан (Иудейские древности 18, 4, 3. С. 767; Иудейская война 2, 12, 5–6; 2, 13, 3. С. 970–971, 972), Феофил (Иудейские древности 18, 5, 3, С. 770), Матфей (Иудейские древности 19, 6, 4. С. 828), Анан-младший (Иудейские древности 20, 9, 1. С. 852; Иудейская война. 4, 3, 7; 4. 3. 9-14; 4, 5, 2. С. 1061–1066, 1073–1074).

237

Reinhartz A. Caiaphas. The High Priest. P. 12–14.

238

Holladay C. R. Acts. P 126.

239

Koehler L., Baumgartner Ψ. Hebraisches und Aramaisches Lexikon zum Alten Testament. Bd. 2. S. 379.

240

Ibid. S. 426.

241

Курсив наш. – М. И.

242

Сотериология – учение о спасении. Сотериологический – отнсящийся к учению о спасении.

243

Курсив наш. – М. И.

244

В Синодальном переводе: «на Святаго Сына Твоего Иисуса».

245

В Синодальном переводе: «Святаго Сына Твоего Иисуса».

246

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 161–163.

247

См.: Septuaginta. Vol. II. P. 2.

248

Иосиф Флавий. Иудейские древности 18, 1, 2. С. 758.

249

Имеется в виду перепись, организованная Квиринием после смерти Ирода Архелая в 6 году по Р. Х. (Иосиф Флавий. Иудейские древности 18, 1, 1. С. 756–757).

250

Schurer E. The History of the Jewish People in the Age of Christ. Vol. II. P 368.

251

См.: Гамалиил I. С. 380.

252

NeusnerJ. The Rabbinic Traditions About the Pharisees Before 70. Vol. 1. P 341–388.

253

Иосиф Флавий. Иудейские древности 17, 10, 4. С. 746.

254

Куспий Фад – прокуратор Иудеи в 44–46 гг.

255

Иосиф Флавий. Иудейские древности 20, 5, 1. С. 843–844.

256

Barrett C. K. A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles. Vol. 1. P. 242.

257

Обзор мнений см.: Keener C. S. Acts. Vol. 2. P 1231–1233.

258

См.: Hemer C. J., Gempf C. H. The Book of Acts in the Setting of Hellenistic History. P 162–163.

259

Иосиф Флавий. Иудейские древности 4, 8, 21; 4, 8, 23. С. 154155.

260

Его не следует путать с Иродом Антипой, сыном Ирода Великого, известным как Ирод четвертовластник (упоминается во всех четырех Евангелиях, а также в Деян. 4:27; 13:1).

261

Johnson L. T. The Acts of the Apostles. P. 218.

262

См. об этом: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 326–327.

263

Schnabel E. J. Acts. P. 536.

264

Rapske B. The Book of Acts and Paul in Roman Custody. P 31.

265

В общей сложности в Евангелии от Луки слово «ангел» встречается 25 раз. На втором месте после Луки по количеству упоминаний об ангелах стоит Матфей (19 раз), на третьем – Марк (6 раз), на четвертом – Иоанн (4 раза).

266

Вероятно, двоюродный или сводный брат Иисуса. См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. С. 335–343.

267

Knox W. L. St Paul and the Church of Jerusalem. P. 169–170; Bruce F. F. Peter, Stephen, James and John. P 92 (влияние Иакова усилилось после отбытия Петра).

268

Witherington B. The Acts of the Apostles. P 388.

269

Cullmann O. Petrus: Junger, Apostel, Martyrer. S. 40.

270

Marshall I. H. The Acts of the Apostles. P. 211; Longenecker R. N. Acts. P. 207.

271

Bockmuehl M. Simon Peter in Scripture and Memory. P 101–104.

272

Keener C. S. Acts. Vol. 2. P. 1952.

273

Ibid. P. 1954.

274

Samkutty V. J. The Samaritan Mission in Acts. P. 79.

275

Подробнее о самарянах см.: Meier J. P. A Marginal Jew. Vol. III. P. 532–549.

276

Bauckham R. The Jewish World around the New Testament. P. 180–181.

277

О самарянском Пятикнижии см.: Barrera J. T. The Jewish Bible and the Christian Bible. P. 211–217.

278

При этом дискуссионным остается вопрос о том, является ли помазание миром заменой более ранней практики возложения рук апостола или епископа на голову крещаемого, или же в течение какого-то времени существовала и та и другая практика. См. об этом: Иларион (Алфеев), митр. Православие. Т 2. С. 608–610.

279

Albright W.F., Mann C.S. Matthew. P. 119.

280

Ныне – Яффа, в черте города Тель-Авива.

281

Иосиф Флавий. Иудейская война 3, 9, 3. С. 1040–1041.

282

Ныне – Лод на территории Израиля, в 20 км к юго-востоку от Тель-Авива.

283

Иосиф Флавий. Иудейские древности 20, 6, 2. С. 846.

284

Holladay C. R. Acts. P 226.

285

Иосиф Флавий. Иудейская война 3, 9, 1. С. 1040.

286

Обзор дискуссии см.: Левинская И. А. Деяния апостолов. Главы 9-28. С. 103–105; Keener C. S. Acts. Vol. 2. P 1750–1755.

287

По одним данным, от 60 до 80 (Keener C. S. Acts. Vol. 2. P. 1743), по другим – от 30 до 60 (MeierJ. P. A Marginal Jew. Vol. II. P 721).

288

Bruce F. F. The Acts of the Apostles. P 215; Barrett C. K. A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles. Vol. 1. P 499. Обширный экскурс об Италийской когорте см.: Левинская И. А. Деяния апостолов. Главы 9-28. С. 123–141 (исследовательница приходит к выводу, что речь в Деяниях может идти о любой из двух Италийских когорт, существовавших в римской армии).

289

В рассматриваемый период, по некоторым данным, типичная когорта включала 580 пехотинцев и 120 всадников. См.: Keener C. S. Acts. Vol. 3. P. 3163.

290

Keener C. S. Acts. Vol. 2. P 1737–1738.

291

О практике крещения детей в ранней Церкви см.: Иларион (Алфеев), митр. Православие. Т 2. С. 581–585.

292

Keener C. S. Acts. Vol. 2. P 1763.

293

Буквальный смысл греческого слова εκστασις – «выход из (обычного) состояния». Слово «исступление» передает его смысл, однако в современном русском языке используется в ином значении – для указания на крайнюю степень психического или эмоционального возбуждения. Описываемое в книге Деяний духовное состояние не имеет с этим ничего общего.

294

Приставка δια- во всех трех случаях усиливает смысл глаголов (их можно перевести как «весьма недоумевать», «усиленно размышлять», «сильно сомневаться»). См.: Gaventa B. R. The Acts of the Apostles. P. 167.

295

Не путать с Кесарией Филипповой, находившейся у подножия горы Ермон.

296

Иосиф Флавий. Иудейская война 5, 5, 8. С. 1117.

297

Это явствует из сопоставления Деян. 10:3 («около девятого часа») с Деян. 10:30 («до теперешнего часа»).

298

В критическом издании греческого текста: «от Господа». Чтение «от Бога», между тем, зафиксировано во многих рукописях. См.: Novum Testamentum graece. P. 330.

299

Марк в параллельном повествовании (Мк. 1:13) упоминает только о пребывании в пустыне, но не о посте.

300

В некоторых рукописях слово «Христова» опущено. См.: Novum Testamentum graece. P. 392.

301

Термином «Еллин» Павел обозначает язычника, последователя греческой религии.

302

Под «всеми» в цитированных текстах понимаются и иудеи, и язычники. Курсив везде наш – М. И.

303

Meier J. P. Matthew. P 371–372.

304

Luz U. Das Evangelium nach Matthaus. S. 431.

305

Albright Ψ. F., Mann C. S. Matthew. P 363.

306

Дидахи 7, 1 (SC 248, 170); Иустин Философ. 1-я апология 61 (PG 6, 420). Рус. пер. С. 92.

307

Тацит. История 5, 5. С. 751.

308

Иосиф Флавий. Иудейские древности 20, 2, 4–5. С. 838–839.

309

См., в частности: Robinson J. A. T. Redating the New Testament. P. 52 (указан 48-й год); Jewett R. A Chronology of Paul’s Life (в хронологической таблице, приложенной к книге, в качестве даты Апостольского собора указан октябрь 51 г.); Keener C. S. Acts. Vol. 3. P 2207 (около 48 г.).

310

См.: Ианнуарий (Ивлиев), архим. Иерусалимский собор апостолов. С. 502.

311

О датировке распятия см.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. C. 265–268.

312

Knox Ψ. L. St Paul and the Church of Jerusalem. P. 169–170; Bruce F. F. Peter, Stephen, James and John. P 92.

313

О «братьях Господних» мы подробнее говорили в другом месте. См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 335–343.

314

См.: Небольсин А. С. Братья Господни. С. 214.

315

Евсевий. Церковная история 2, 1, 2–4. С. 45, 47.

316

О посланиях Петра речь пойдет в 4-й главе нашей книги.

317

Conzelmann H. 1 Corinthians. P. 256–259.

318

Dunn J. Jesus, Paul, and the Law. P 126–128.

319

George T. Galatians. P 127.

320

Fung R. Y. K. The Epistle to the Galatians. P 74.

321

См.: Keener C. S. Acts. Vol. 3. P 2194–2206.

322

Walker W. O. Galatians 2:7b-8 as a Non-Pauline Interpolation.

323

Betz H. D. Galatians. P. 97; Bruce F. F. The Epistle to the Galatians. P. 120–121; Longenecker R. N. Galatians. P. 55–56.

324

MartynJ. L. Galatians. P. 204, 212.

325

Boer M. C. de. Galatians. P. 133.

326

Киприан Карфагенский. Письмо 71, к Квинту о крещении еретиков (CSEL 3, 773). Рус. пер. С. 327 (в русском переводе – письмо 58).

327

Евсевий. Церковная история 1, 12, 1. С. 40.

328

См.: Иоанн Златоуст. Беседа, сказанная в старой церкви, на слова апостола: «Когда же Пётр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему» 15 (PG 51, 383). Рус. пер. С. 397 («Как же некоторые разрешают этот вопрос? Это не тот был Пётр, говорят, первый из апостолов, которому вверены были Господом овцы, а какой-то другой, маловажный и негодный, и один из многих». Златоуст полемизирует с этим мнением); Иероним. Письмо 112, к Августину (CSEL 55, 370–388).

329

Иоанн Златоуст. Беседа, сказанная в старой церкви… 2–4 (PG 51, 373–375). Рус. пер. С. 385–387.

330

Иоанн Златоуст. Беседа, сказанная в старой церкви. 4–5 (PG 51, 375–376). Рус. пер. С. 388.

331

Там же. 7–8 (PG 51, 378–379). Рус. пер. 391–392.

332

Там же. 9 (PG 51, 379). Рус. пер.: С. 392.

333

Иоанн Златоуст. Беседа, сказанная в старой церкви. 12 (PG 51, 381–382). Рус. пер. С. 395.

334

Там же 17 (PG 51, 385). Рус. пер. С. 399.

335

Августин. Письмо 28, к Иерониму (PL 33, 112–113).

336

См.: 1 Тим 4:1–3.

337

Августин. Письмо 28, к Иерониму (PL 33, 113).

338

Иероним. Письмо 112, к Августину (CSEL 55, 367–368).

339

Комментарий Оригена на Послание к Галатам не сохранился, за исключением небольших фрагментов. Сравнение этих фрагментов с толкованиями Иеронима позволяет сделать вывод о близости обоих толкователей и о том, что Иероним многое заимствовал у Оригена. См.: Pollman K., Elliott M. Ж Galatians in the Early Church. P. 48.

340

Иероним. Письмо 112, к Августину (CSEL 55, 370–372).

341

Иероним. Письмо 112, к Августину (CSEL 55. 373).

342

Там же (CSEL 55, 373–380).

343

Иероним. Письмо 112, к Августину (CSEL 55, 386–388).

344

Иероним. Письмо 112, к Августину (CSEL 55, 388).

345

Первое Послание к Коринфянам, как считается, было написано в 54 или 55 году. См.: Пономарёв А. В. Коринфянам послания. С. 32.

346

См. в ст.: Алексеев А. А., Лявданский А. К. Неклюдов К. В. Библеистика. С. 36–37.

347

Пономарёв А. В. Коринфянам послания. С. 27.

348

См., в частности: Евсевий. Церковная история 2, 25, 8. С. 76–77 (со ссылкой на Дионисия Коринфского, жившего во II веке).

349

Климент Александрийский. Строматы 7, 11 (GCS 17, 46). Рус. пер. С. 233.

350

Евсевий. Церковная история 3, 30, 2. С. 107, 109.

351

Евсевий. Церковная история 3, 30, 1. С. 107. О четырех дочерях Филиппа упоминается в Деян. 21:9. Относительно семейного статуса Павла Климент делает выводы, противоположные тем, которые впоследствии утвердятся в церковной традиции: слова «или не имеем власти иметь спутницею сестру жену» он понимает в том смысле, что жена у Павла была, но он не брал ее в путешествия. Мнение о безбрачии Павла основывается главным образом на 1 Кор. 7:1–9 («А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины… Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе. Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я. Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак.»).

352

Евсевий Кесарийский. Церковная история 3, 1, 1–3. С. 78.

353

Феодорит. Толкования на Послание к Римлянам 1 (PG 82, 56). Рус. пер. Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т 6. С. 36–37.

354

Так, «мужем апостольским» (vir apostolicus) Ириней назван в толковании Блаженного Иеронима Стридонского на Книгу пророка Исаии (PL. 24, 623). Рус. пер.: Ч. 9. С. 176.

355

Климент Римский. Первое Послание к Коринфянам 5 (Die Apostolischen Vater. S. 35–36). Рус. пер. С. 114–115. В своем послании Климент демонстрирует знание богословского учения Павла. См.: Pervo R. I. The Making of Paul. P 129.

356

См.: Афанасий (Евтич), еп. и др. Игнатий Богоносец. С. 139. Эту дату содержит «Пасхальная хроника»; в Антиохийском и Римском мартирологах – ок. 113 г.

357

Игнатий Богоносец. Послание к Римлянам 4 (SC 10, 130). Рус. пер. С. 330.

358

См.: Никифоров М. В. и др. Ириней, еп. Лионский. С. 422. Указание на казнь в 202 году впервые встречается в XVI в. у Цезаря Барония (там же. С. 445).

359

Ириней Лионский. Против ересей 3, 3, 1–3 (SC 211, 30–38). Рус. пер. С. 222–224.

360

Ср.: Ириней Лионский. Против ересей 3, 1, 1 (SC 211, 22). Рус. пер. С. 220 («…Пётр и Павел в Риме благовествовали и основали Церковь»).

361

Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. Нерон 16. С. 154.

362

Тацит. Анналы 15, 44. С. 387–388.

363

Тертуллиан. О прескрипции против еретиков 36, 3 (CCSL 1, 216). Рус. пер. С. 124.

364

Лактанций. О смертях гонителей 2 (PL 7, 196–197).

365

Евсевий. Церковная история 2, 25, 1. 5. 8. С. 76–77.

366

Там же 3, 3, 1; 3, 3, 4; 6, 25, 8. С. 78–79, 223.

367

Там же 3, 1, 2. С. 78.

368

Евсевий. Церковная история 3, 4, 2. С. 79–80.

369

Иероним. О знаменитых мужах 1 (PL 23, 607). Рус. пер. С. 287288.

370

Евсевий. Церковная история 2, 14, 1–6. С. 61–62.

371

Евсевий. Церковная история 2, 17, 1. С. 63.

372

Евсевий. Церковная история 2, 17, 1-24. С. 63–66.

373

Там же 7, 25, 14. С. 269.

374

Возможен также перевод «выдающемся вперед, торчащем». Очевидно, эта двусмысленность у Пруденция намеренная. Ср. ниже слова о «возвышенной смерти» (celsae mortis), которые можно понимать также как намек на способ совершения распятия.

375

Букв.: «Он знал, что из низкого [места] обычно быстрее [можно] достигнуть неба». Пруденций обыгрывает два значения слова humilis – «низкий» и «смиренный», – увязывая их с распятием Петра вниз головой.

376

Пруденций. О венцах мучеников 12, 11–20 (PL 60, 559–560). Рус. пер. П. Цветкова в кн.: Цветков П. Аврелий Пруденций Климент. С. 197. Перевод сверен с оригиналом и уточнен.

377

Деяния Петра 35 (New Testament Apocrypha. P 314).

378

Barnes T. D. Another Shall Gird Thee. P. 80–83.

379

См.: Lampe P. Traces of Peter Veneration in Roman Archaeology. P 274–284; Mazzoleni D. Pietro e Paolo nell’epigrafia Cristiana; Bisconti F. La memoria apostolorum. – Liverani P. La basilica di San Pietro in Vaticano. P 55.

380

Евсевий. Церковная история 2, 25, 7. С. 76.

381

Иероним. О знаменитых мужах 1 (PL 23, 609). Рус. пер. С. 288.

382

Тацит. Анналы 15, 44. С. 387–388.

383

Ghetti A. B. M., Ferrua A., Josi E., Kirschbaum E. Esplorazioni sotto la confessione di San Pietro in Vaticano.

384

Деко А. Гробница святого Петра.

385

Такой перевод предложен в: Guarducci M. La tomba di San Pietro. P 94–95. Учитывая, что сохранилась лишь часть надписи, возможны другие переводы.

386

Подробности об этой стадии раскопок см.: Walsh J. E. The Bones of St Peter. P 103–127. См. также: Bockmuehl M. Simon Peter in Scripture and Memory. P 148–149; Bissell T. Apostle. P 129–173.

387

WalshJ. E. The Bones of St Peter. P 143.

388

Катехизис Католической Церкви 880–882 (кавычки в тексте и сноски на документы, из которых он состоит, опущены при цитировании).

389

Киприан Карфагенский. Книга о единстве Церкви (CSEL 3, 231). Рус. пер. С. 306.

390

Там же (CSEL 3, 213–214). Рус. пер. С. 296. Полностью цитата приведена в главе 1 на с. 70.

391

Там же (CSEL 3, 212–213). Рус. пер. С. 297.

392

Киприан Карфагенский. Письмо 33, к падшим (CSEL 3, 566). Рус. пер. С. 139 (в русском переводе – письмо 17).

393

Он же. Письмо 47, к Корнелию о Фортунате и Фелициссиме, или против еретиков. Рус. пер. С. 265 (в русском переводе – письмо 47).

394

Киприан Карфагенский. Письмо 55, к Антониану о Корнелии и Новациане (CSEL 3, 630). Рус. пер. С. 223 (в русском переводе – письмо 43).

395

Киприан Карфагенский. Письмо 70, к Януарию и прочим епископам нумидийским о крещении еретиков (CSEL 3, 769). Рус. пер. С. 324 (в русском переводе – письмо 57).

396

Cullmann O. Petrus: Junger, Apostel, Martyrer. S. 179.

397

Евхаристическая экклезиология – направление в экклезиологии, исходящее из представления о Евхаристии как главном критерии единства и идентичности Церкви.

398

Афанасьев Николай, протопресв. Апостол Пётр и Римский епископ. С. 432–433.

399

Иероним. О знаменитых мужах 1 (PL 23, 607). Рус. пер. С. 288.

400

Иероним. Письмо 97, к Паммахию и Маркелле (CSEL 55, 184); Рус. пер. С. 382 (в русском переводе – письмо 81); Письмо 15, папе Дамасу (CSEL 54, 63–64). Рус. пер. С. 44; Письмо 16, папе Дамасу (CSEL 54, 69). Рус. пер. С. 49.

401

Иероним. Письмо 15, папе Дамасу (CSEL 54, 62–64). Рус. пер. С. 43–45.

402

См. также: Королев А. А., Ломакин Н. А. Кафедра апостола Петра. С. 106–113.

403

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 65, 1 (PG 58, 535). Рус. пер. С. 553.

404

Иоанн Златоуст. Похвала Игнатию Богоносцу 4 (PG 50, 591). Рус. пер. С. 637–638.

405

Епифаний Кипрский. Панарион 51, 17 (GCS 31, 273). Рус. пер. С. 370.

406

Макарий Египетский. Духовные беседы 26, 23 (Die 50 geistlichen Homilien… S. 216). Рус. пер. С. 204.

407

Комментарий Оригена на книгу Бытия сохранился лишь фрагментарно. В частности, приводимая Евсевием цитата из 3-й книги комментария нигде более не засвидетельствована (CPG. No. 1410. – Vol. 1. P 141–142).

408

Евсевий Кесарийский. Церковная история 3, 1–2. С. 78.

409

Там же 3, 21. С. 97.

410

Лев Великий. Слово 4, 3 (PL 54, 150–152).

411

Деяния Вселенских Соборов. Т 3. С. 228.

412

Иероним. О знаменитых мужах 1 (PL 23, 607). Рус. пер. С. 287.

413

Текст сохранился только в латинском переводе Блаженного Иеронима.

414

См.: ParvisP. When Did Peter Become Bishop of Antioch? P. 264265.

415

Евсевий. Церковная история 3, 36, 2. С. 112–113.

416

Там же 3, 22. С. 98.

417

Иоанн Златоуст. Похвала Игнатию Богоносцу 4 (PG 50, 591). Рус. пер. С. 637–638.

418

Под «сказавшими это» Златоуст понимает апостолов, конкретнее – Павла, на учение которого о епископском достоинстве (Тит. 1:7–9; 1 Тим. 3:1–3; 5:22) ссылается.

419

Иоанн Златоуст. Похвала Игнатию Богоносцу 2 (PG 50, 588589). Рус. пер. С. 634–635.

420

Желтов М. С. Апостольские постановления. С. 113.

421

Апостольские постановления 7, 46 (SC 336, 108).

422

Чичуров И. С. Антиохийская Православная Церковь. С. 503.

423

Григорий Великий. Письма 7, 40 (PL 77, 899).

424

LightfootJ. B. The Epistles of 2 Corinthians and 1 Peter. P. 82.

425

Поликарп Смирнский. Послание к Филиппийцам 1; 2; 5; 8; 10 (SC 10, 204–206. 210. 214. 216).

426

Michaels J. R. 1 Peter. P 108.

427

Ириней Лионский. Против ересей 4, 9, 2 (SC 100, 484); 4, 16, 5 (SC 100, 574); 5, 7, 2 (SC 153, 92). Рус. пер.: С. 338, 357, 459.

428

Климент Александрийский. Педагог 1, 6 (GCS 12, 116). Рус. пер. С. 59–60; Строматы 3, 11 (GCS 15, 229). Рус. пер. С. 437; Тертуллиан. Скорпиак 12 (CCSL 2, 1092).

429

Евсевий. Церковная история 4, 14, 9. С. 134 («Вот слова Иринея: “Поликарп в этом Послании к Филиппийцам – оно дошло до нас – пользуется свидетельствами из Первого послания Петра”»); 3, 39, 17. С. 119 (о Папии: «Он же пользуется Первым посланием Иоанна, а также Петра»).

430

Евсевий. Церковная история 6, 25, 8. С. 223.

431

Евсевий. Церковная история 3, 3, 1. С. 78.

432

См., например: Selwyn E. G. The First Epistle of St. Peter. P. 7 (автор замечает, что если бы Первое послание было написано Петром собственноручно, без участия секретаря, то «язык апостола выдал бы его, подобно тому как это произошло во дворце первосвященника»).

433

Хенгель М. Недооцененный Петр. С 12–13.

434

См., в частности: Kostenberger A., Scott Kellum L., Quarles Ch. L. The Cradle, the Cross, and the Crown. P 731–732.

435

Watson D. F. First Peter. P 4.

436

См. приведенное на стр. 321 письмо Иеронима Августину.

437

Гипотеза, согласно которой Силуан играл решающую роль в подготовке греческого текста Первого послания Петра, последовательно проводится в: Selwyn E. G. The First Epistle of St. Peter. P. 9–17. См., однако: Carson D. A., Moo D. J. Introduction to the New Testament. P 645 (авторы доказывают, что выражение «написал я вам чрез Силуана» может пониматься как в смысле участия Силуана в подготовке текста, так и в том смысле, что ему было лишь поручено доставить письмо адресатам).

438

См., в частности: Kimmel Ψ. G. Introduction to the New Testament. P 423.

439

Davids P. H. The First Epistle of Peter. P 5.

440

Davids P. H. The First Epistle of Peter. P. 6–7.

441

См.: Ткаченко А. А. Муратори канон.

442

Мецгер Б. Канон Нового Завета. С. 198.

443

См., например: Novenson M. V. Why Are There Some Petrine Epistles Rather Than None? P 153–155.

444

Евсевий Кесарийский. Церковная история 3, 1, 2. С. 78.

445

См.: KellyJ. N. D. A Commentary on the Epistles of Peter and Jude. P. 40; Davids P. H. A Theology of James, Peter, and Jude. P 103–105.

446

Selwyn E. G. The First Epistle of St. Peter. P. 44.

447

Ученые указывают на смысловую связь между 1 Пет. 2:9-10 и Еф. 2:19–22 («Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу, быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем, на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе, на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом»). При этом литературная зависимость Первого послания Петра от Послания Павла к Ефесянам, как правило, отвергается, и утверждается, что два апостола независимо один от другого использовали общую христианскую традицию. См.: Mbuvi A. M. Temple, Exile and Identity in 1 Peter. P 106.

448

См., в частности: Goppelt L. A Commentary on 1 Peter. P. 46; Brown R. E. An Introduction to the New Testament. P 719–722; Lapham F. Peter: The Myth, the Man and the Writings. P 141–142; Holladay C. R. Introduction to the New Testament. P 756.

449

Кенхреи – порт в пригороде Коринфа; Эраст был коринфским городским чиновником.

450

Иосиф Флавий. Иудейские древности 18, 9, 8–9. С. 795–796.

451

О нем упоминает Страбон как о крепости: «Если плыть дальше вверх по реке [Нил], то достигнем Вавилона – сильного укрепления, где какие-то вавилоняне подняли восстание и добились от царей разрешения основать колонию; теперь это лагерь одного из трех легионов, охраняющих Египет» (Страбон. География 17, 30. С. 744).

452

См.: Небольсин А. С. Вавилон в Библии. С. 479.

453

То есть Римская империя.

454

Ириней Лионский. Против ересей 5, 26, 1 (SC 153, 324–326). Рус. пер. С. 501–502.

455

Тертуллиан. Против Маркиона 3, 13 (CCSL 1, 526). Рус. пер. С. 221.

456

Иероним. О знаменитых мужах 8 (PL 23, 621); Августин. О граде Божием 18, 22 (PL 41, 578); Андрей Кесарийский. Толкование на Апокалипсис 54 (PG 106, 377).

457

Сирийский Апокалипсис Варуха 67, 7 (SC 144, 512); Апокалипсис Даниила 7, 2 (Old Testament Pseudoepigrapha. P 766: «горе тебе, Вавилон на семи холмах»).

458

Евсевий. Церковная история 2, 15, 2. С. 62.

459

Феофилакт Болгарский. Толкование на Первое послание Петра (PG 125, 1252). Рус. пер. С. 605.

460

См., в частности: Taylor W. M. Peter, the Apostle. P 333; Bigg Ch. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistles of St. Peter and St. Jude. P 76; Bockmuehl M. Simon Peter in Scripture and Memory. P 31; Davids P. H. The First Epistle of Peter. P 202; Watson D. F. First Peter. P. 126.

461

Harink D. 1 and 2 Peter. P. 130.

462

Michaels J. R. Петра Первое послание. С. 589.

463

То есть наказывать за то, что человек именует себя христианином.

464

Плиний Младший. Письма 10, 96. С. 343–345.

465

См., например: Lapham F. Peter: The Myth, the Man and the Writings. P 142 (ученый датирует послание 100–125 годами).

466

Reicke B. The Epistles of James, Peter, and Jude. P 144–145 (датирует послание временем ок. 90 г.); Kelly J. N. D. A Commentary on the Epistles of Peter and Jude. P 237 (100–110 гг.); Sidebottom E. M. James, Jude, and 2 Peter. P 99 (130 г.); Grundmann W. Der Brief des Judas und der zweite Brief des Petrus. S. 65 (110–150 гг.); Bauckham R. J. Jude, 2 Peter. P 157–158 (80-90-е гг.); Paulsen H. Die zweite Petersbrief und der Judasbrief. S. 94 (100–125 гг.); Senior D. P., Harrington D. J. 1 Peter, Jude and 2 Peter. P 203 (кон. I – нач. II в.); Holladay C. R. Introduction to the New Testament. P. 793 (кон. I – нач. II в.).

467

Bigg Ch. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistles of St. Peter and St. Jude. P 242–247 (датирует послание временем ок. 60-го г.); Wohlenberg G. Der erste und zweite Petrusbrief und der Judasbrief. S. XXXVI (63 г.); Mounce R. H. A Living Hope: A Commentary on 1 and 2 Peter. P. 99 (сер. 60-х); Davids P. H. The Letters of 2 Peter and Jude. P 130–131 (64-110); Moo D. J. 2 Peter and Jude. P. 24–25 (ок. 65 г.).

468

См., в частности: Harvey R., Towner Ph. H. 2 Peter and Jude. P 15 (65–68); Reese R. A. 2 Peter and Jude. P. 119 (60-е гг.); Kostenberger A., Scott Kellum L., Quarles Ch. L. The Cradle, the Cross, and the Crown. P. 755 (до 65 или 66 г.).

469

Nienhus D. R., Wall R. W. Reading the Epistles of James, Peter, John and Jude as Scripture. P. 106–108 (о Втором послании Петра как части канонического корпуса соборных посланий), 247–272 (о богословском единстве корпуса соборных посланий).

470

Novum Testamentum graece. P. 596. В Синодальном переводе отражено чтение «Симон», восходящее к варианту Ватиканского кодекса и папируса 72.

471

См.: Blomberg C. From Pentecost to Patmos. P. 474–475; Kosten-berger A., Scott Kellum L., Quarles Ch. L. The Cradle, the Cross, and the Crown. P. 751.

472

Windisch H. Die katholischen Briefe. S. 87–88; Bauckham R. J. Jude, 2 Peter. P 131–135; Holladay C. R. Introduction to the New Testament. P 795; Nienhus D. R., Wall R. W. Reading the Epistles of James, Peter, John and Jude as Scripture. P 107.

473

Callan T. Second Peter. P 131.

474

Мецгер Б. Канон Нового Завета. С. 153.

475

Евсевий. Церковная история 3, 3, 4. С. 79.

476

Евсевий. Церковная история 3, 3, 1. С. 78.

477

Послание Варнавы – памятник, традиционно датируемый II веком. См.: Красиков С. В. Варнавы апостола послание. С. 659.

478

Послание Варнавы 15 (SC 172, 184). Рус. пер. С. 85.

479

Callan T. Second Peter. P 144.

480

Bigg Ch. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistles of St. Peter and St. Jude. P 207; Bauckham R. J. Jude, 2 Peter. P 162.

481

Bigg Ch. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistles of St. Peter and St. Jude. P 201.

482

Ориген. Гомилии на книгу Иисуса Навина 7, 1 (PG 12, 857).

483

Евсевий. Церковная история 6, 25, 8. С. 223. Евсевий цитирует несохранившуюся пятую книгу комментария Оригена на Евангелие от Иоанна.

484

Holladay C. R. Introduction to the New Testament. P. 802.

485

Григорий Богослов. Стихотворения догматические 12, о подлинных книгах Богодухновенного Писания (PG 37, 474). Рус. пер. С. 33.

486

Кирилл Иерусалимский. Слово огласительное 4 (PG 33, 500); Амфилохий Иконийский. Послание к Селевку о том, какие книги приемлются (PG 37, 1597; в PG текст свт. Амфилохия Иконийского приведен под именем свт. Григория Богослова). Следует отметить, что свт. Амфилохий указывает на существование одного безусловно подлинного послания Петра, но ссылается на мнение «некоторых», принимающих два послания.

487

Мецгер Б. Канон Нового Завета. С. 210.

488

Афанасий Александрийский. 39-е пасхальное послание (PG 26, 1437).

489

Иероним Стридонский. О знаменитых мужах 1 (PL 23, 607609). Рус. пер. С. 288.

490

Иероним. Письмо 53, к Павлину, об изучении Св. Писания (CSEL 54, 463). Рус. пер. С. 84 (в русском переводе – письмо 50).

491

Амвросий Медиоланский. О вере к императору Грациану 3, 12 (PL 16, 608).

492

Августин. О граде Божием 4, 3; 11, 33; 15, 23; 20, 18; 20, 24 (PL 41, 114, 346, 468, 684, 697). Ср. также 19, 15; 20, 7; 21, 23 (PL 41, 644, 667, 736).

493

См., в частности: Meade D. G. Pseudonymity and Canon. P 189190.

494

Bauckham R. J. Jude, 2 Peter. P. 135–136.

495

От Малой Азии (в противовес Аттике).

496

Reicke B. The Epistles of James, Peter, and Jude. P 146–147; Kelly J. N. D. A Commentary on the Epistles of Peter and Jude. P 228; Bauckham R. J. Jude, 2 Peter. P 137.

497

См., в частности: Mayor J. B. The Epistle of Saint Jude and the Second Epistle of Saint Peter. P LXXIV.

498

Примеры такого сходства см.: Green M. 2 Peter Reconsidered. P. 12–13; Kostenberger A., Scott Kellum L., Quarles Ch. L. The Cradle, the Cross, and the Crown. P 751–752.

499

См., в частности: Bigg Ch. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistles of St. Peter and St. Jude. P. 320; Kraftchick S. J. Jude, 2 Peter. P 20–22. Более осторожная позиция выражена в: Kelly J. N. D. A Commentary on the Epistles of Peter and of Jude. P 231–234 (автор рассматривает аргументы в пользу и против подлинности послания, склоняясь скорее к тому, что это псевдоэпиграф, однако воздерживаясь от окончательного суждения); Holladay C. R. Introduction to the New Testament. P 783–791 (автор уклоняется от обсуждения вопроса о аутентичности послания). Сторонники аутентичности Послания Иуды, однако, тоже немалочисленны, и их число в последнее время растет. См., в частности: Green M. 2 Peter and Jude. P 48–52; Reese R. A. 2 Peter and Jude. P 18–19; Silva D. A. de. Jude. P 179–183; Davids P. H. A Theology of James, Peter, and Jude. P 253–257; Kostenberger A., Scott Kellum L., Quarles Ch. L. The Cradle, the Cross, and the Crown. P 765–766.

500

Калинин М. Г. Иуды послание. С. 506 (со ссылкой на: Frey J. The Epistle of Jude between Judaism and Hellenism. P. 310–311).

501

Callan T. Second Peter. P. 216.

502

Bauckham R. J. Jude, 2 Peter. P 333.

503

Robinson J. A. T. Redating the New Testament. P. 78.

504

Ср.: Reese R. A. 2 Peter and Jude. P. 119.

505

Дополнительным аргументом против поздней датировки послания является полное отсутствие в нем каких-либо упоминаний о проблематике II века (в частности, о гностицизме, монтанизме и хилиазме). См.: Green M. 2 Peter and Jude. P 32.

506

В библиографию включены только печатные издания, цитированные в настоящей книге.

507

Названия содержащихся в Патрологии Миня творений латинских и греческих авторов указываются на латинском языке.