Апостол: Творец Апокрифов #1 — страница 10 из 36

— Обращайся, — сказал библиотекарь.


Серия 2.3. Рейхен


Я отправился вдоль стеллажей, где мне частенько попадались люди. Самым интересным моментом было то, что не все они относились к моему роду. И дело было не только в их одеждах, но и внешность, да и шёпот, манеры — всё выдавало их за иностранцев. Но почему они здесь? Не думаю, что они персоны такого великого уровня, что отец или брат допустили их к знаниям нашей библиотеки.

Я решил сократить путь к лестнице и сделал резкий поворот направо. Вдруг, я ощутил, как в мою грудь кто-то врезался. Тело встречного пошатнулось, но устояло на своих двоих.

— Саурто лит? — спросил женский голос.

Я опустил глаза. Перед мной стояла молодая девушка, возможно, моего возраста. Её круглые большие очки покрывали практически всё лицо. Короткая причёска каштанового цвета была ровно отстрижена. Чёлка и концы у самых плеч имели идеальный срез, словно мастер работал не обычными ножницами.

— Извините, — сухо сказал девушке, осматривая её с головы до ног.

Иностранка была в брюках с подтяжками, которые явно сдерживали оверсайз от падения на пол. Белоснежная рубашка имела не менее белоснежную вышивку, но разглядеть изображение не удавалось. А учитывая её расположение на большой груди — не есть хорошим тоном, всматриваться в роспись.



— Тушт але. Бифу! Фу фу! — возмущённо высказалась девушка, а затем подняв высоко носик прошла мимо меня.

— Чего⁈ — удивился, стараясь сдержать смех. Я собирался уйти, как послышался позади тот же голос.

— Я сказала: «Смотри внимательнее, ишак.»

— А фу фу это? — спросил, резко разворачиваясь к иностранке.

— Так говорят ишаки, — закатила глаза девушка, — Неуч.

— Не говорят так ишаки!

— А как же они говорят? — удивилась девушка.

— И-ааа, — постарался изобразить животное.

— Вот и доказательство, ишак.

— Ах ты…

Девушка хыкнула и тепло улыбнулась.

— Грубить не вежливо, — сказал иностранке, — Особенно, когда не знаешь с кем ведёшь диалог.

— Да⁈ — схватилась за грудь девушка, — Так и извиняться принято иначе. Ты же не знаешь, кого чуть не сбил с ног. Может это было покушение на жизнь? Так ещё и не знания общепринятого языка. И на будущее. Ишак — это означает простолюдин. А фу фу — это не приязнь.

— Спасибо за урок, учитель, — передразнивая её манеру речи, сделал издевательский поклон, — Просветите меня, а что столь величественная особа делает в данном месте?

— А для чего фермеру огород и скот?

— А как фермера допустили к чужому скоту и огороду?

Иностранка слегка улыбнулась. Её глаза заблестели и оценивающе сузились, но потом вновь взяли непринуждённую позицию. Она сделала поклон, а затем представилась:

— Дебра окрись Шелпаул. Я, как и остальные присутствующие, являюсь ученицей по обмену. Я на втором курсе академии Дримма. Лучшим ученикам разрешается посещать библиотеки девяти домов. А что забыли Вы?

— Подкрепить свои познания. Нам фермерам очень тяжело в нынешние времена. Хочу узнать, как лучше всего выращивать капусту, чтобы я смог прокормить свою деревню.

— Достойно, — ухмыльнулась Дебра, — А…

— Сергей. Фермер Сергей.

— Хорошо, — рассмеялась девушка, — Тогда удачных поисков, фермер Сергей. И в следующий раз повежливее.

— Спасибо. Моя нахальность — рождена в копоти и навозе. Я целиком тону в ракообразной позе. Если Вы сумеете меня понять…

— … то за Вашу любовь отдам кронов пять, — закончила отрывок стихотворения Дебра и захихикала, — Не знала, что Вы знаете Жулье. Вы бывали в моих краях?

— Что Вы? Я люблю творчество Жулье. Его комедийные драмы в почёте у Шестаковых.

— Не знала, — сказала Дебра и хотела что-то спросить, но резко изменила своё решение, — Мне пора. Нужно найти книгу и успеть ещё на занятия.

— Понимаю. У меня тоже имеются дела.

— Тогда увидимся, фермер Сергей, — легко улыбнулась Дебра и пошла прочь по своим делам.

Я проводил Дебру взглядом. Высокомерное поведение аристократов не новость. Мне даже тяжело вспомнить, когда в последний раз я видел скромного и застенчивого человека из высшего сообщества. Наверное никогда. Да, может быть, и встречались не многословные, но все они имели не очень приятные черты, от которых так и хотелось произнести «аристобееат»(с жестом приступа дикой рвоты). Но несмотря на это с ними было о чем поговорить. Возьми обычных. Три темы только в голове, а всё остальное производное — если повезёт найти такого уникума.

Задерживаться больше я не собирался. Потому отправился дальше вдоль стеллажей. Поднялся по лестнице и вот я уже у секции двадцать четыре. Осталось только найти книгу. Сделать это не просто. Хоть мои глаза и чутки, но мне всегда было трудно определить количество предметов на скидку. Потому сказать точно, сколько книг было в секции я не мог. Но, думаю, за сотню они переваливали.

В голове проговаривал название книги, а точнее номер тома и искал что-то похожее. Мои поиски увенчались успехом, но на это потребовалось не мало времени.

Книжка оказалась увесистой. Обложка из кожи диких животных и толстые страницы — придавали огромный вес. Удержать одной рукой такой томик явно не под силу всем.

Название не имелось на обложке и на титульном листе — всё же оно было безымянным. Я перелистывал книгу у журнального столика, который ходил ходуном, пытался найти нужную мне главу. Даже эта простая задача заняла время.

— Глава шесть. Они зовут меня ночью. — прочитал вслух, когда нашёл нужную страницу. — Могли бы по порядку сделать главы.

На жёлтой странице были красиво написаны имперские буквы, а самая первая имела образ какого-то мифического существа, чей хвост обвивал большую половину текста. В самом низу было нарисовано какое-то украшение, что сильно напоминало диадему первых дам империи.

«В угоду детям моим и их детям. Я дарю эти строки и надеюсь на их понимание.» — начал читать написанный текст, — ' Огни забытых башен стоят с тех самых пор, как Империя заняла позиции великого консула среди ликов молчаливых. Свет, что так любит человек не всегда царил на наших землях и был скорее привилегией.

В темных углах зала, на каменных дорогах и забытых густых лесах, прятались кошмары. Сказки, что мне не хотелось бы оживить, являлись реальностью и отражением извращенности нашего мира. Несмотря на это, в них было что-то интересное и манящие. Иначе трудно объяснить притяжение последователей, которых они имели. Но на ряду стояли и дрожащие. Они боялись ночных созданий и боялись всех, кто с ними связан.

Наш рассказ начинается именно с этого. Со страха…'

Я дочитал до конца и перелистнул страницу. Вдруг, страницы стали словно зеркалом — окном в иной мир. Морской воздух повеял из книги мне в лицо. Я оглянулся. Происходит ли все это на самом деле? Видят ли это другие посетители библиотеки? Но стоило мне отвести взгляд, как я оказался в том самом мире.

Море шумело и мочило ноги по щиколотку. Я стоял на каком-то пляже, который тщательно скрывался скалами и горами.

— Какого черта происходит? — задал вопрос, но шум моря поглотил голос.

Я огляделся по сторонам, и заметил, что нахожусь не один в этом месте. В нескольких метрах от меня стояла девушка в белом платье, которая смотрела на волны. Я крикнул ей, стараясь привлечь внимания, но море жадно питалось моими словами.

Девушка не замечала меня. Неподвижно стояла и что-то пыталась рассмотреть среди скал, а когда наконец увидела, то двинулась в сторону горы.

— Постой! — крикнул ей и побежал к девушке.

Она не реагировала. Даже стоило мне приблизиться и встать возле неё — реакции не последовало. Я постарался дёрнуть её за локоть, но попросту моя рука прошла сквозь неё.

«Да ладно?» — удивлённо посмотрел на свою руку, — «Я смотрю прошлое? Разве такое бывает? Никогда не слышал о таком.»

Девушка начала удаляться. Я решил последовать за ней. Возможно, став свидетелем каких-то событий, я смогу вернуться. Но что за события? И почему Касуми хотела чтобы я это увидел?

В горе оказалась еле разглядываемая пещера. Если бы девушка не шла бы к ней, то мне бы вряд ли удалось увидеть проход.



Красивая девушка ещё раз посмотрела в сторону моря, а потом только зашла внутрь. Вуаль скрывала некоторые черты лица, но глаза…Глаза сияли небесным светом. Таких чистых и ярких голубых огней мне никогда не доводилось видеть в жизни. Одного только взора девушки хватало, чтобы влюбиться в неё. А что скрывалось за вуалью? Да хоть ожоги и шрамы…

Я не мог понять. Почему я так восхищался красотой девушки, даже толком не рассмотрев ее? Но мне хотелось идти за ней следом, а что она высматривала в море мне было безразлично.

Вход в пещеру, как и сам туннель спокойно пропускал до двух крепких мужчин одновременно. Идти за красавицей следом мне не хотелось, потому я шёл рядом и разумеется, старался не пройти сквозь неё. Не знаю почему, но я кружился вокруг словно под каким-то притяжением и не мог оторвать свой взор, осквернить своими руками её тело.

Свет давно перестал проходить в темные туннели пещеры, но тьма так и не поглощала нас. Она, как и я, заворожённо окружила девушку. Держала дистанцию в метр.

Я не знаю сколько мы шли, но мне показалось этого мало. Мало времени я смог провести с ней на едине.

Мы очутились в открытом пространстве. С неба падал дневной свет, который освещал огромную статую в несколько десятков метров. Вместе с лучами падали струйки воды, которые заполняли крохотное озеро у подножья произведения искусства.

— Я вернулась, отец, — тихо сказала девушка, но её голос эхом разлетелся по окружению. От её слов маленькие растения, что прятались в тени, зашевелились.

Я наконец смог оторвать взгляд от спутницы и полностью разглядеть место, где находился.

Статуя молчаливо смотрела на посетительницу. Крепкое телосложение мужчины было сделано из чёрного камня, который сверкал от каждого прикосновения света. Голова же имела странный образ. Я не сразу смог понять, что именно за существо это было. Смесь черепа оленя и какого-то хищного животного было перемешано в единое целое.