Ар-Деко. Своя игра — страница 48 из 59

Каждый день я проезжал мимо всех мест в списке и в результате разве что обнаружил, что «роллс-ройс» мистера Ву стоит у служебного входа в «Шанхайскую лилию», а рядом с ним еще и серая «Шкода Суперб» охраны, потому что возле нее стояли и курили два крепких азиата в нескладно сидящих на них серых костюмах в британском стиле во вроде бы элегантную полоску. Такое ощущение, что мистер Ву намеренно отрицал всякие американизмы, но джентльменов из его шестерок все равно не получилось.

Больше ничем криминальным я не занимался, погрузившись в работу. Покупатели ждали поступления машин, которые должны были прибыть на днях, адвокаты сообщили, что с бумагами на землю все в порядке, и они готовы взять на себя работу по оформлению сделки, что я им и поручил с полной готовностью. Пусть они и дорого обходятся, но берут на себя ответственность за результат.

Да, мы встретились с Ианом и Мэтом на втором этаже «Герба Бирмингема» (а где же еще?), где я и изложил им план. Когда я сообщил возможную сумму добычи, они согласились с ним на удивление быстро, разве что Иан внес пару толковых поправок.

К пятнице в складе стоял грузовик, полуторатонный «опель», на белом боксе которого красовалась реклама несуществующего производителя и поставщика конторской мебели из германского сектора. Иан тщательно обил будку изнутри полосатыми матрацами, соорудил нечто вроде широкого стола и скамейки, а вокруг открывающегося отверстия в заднем борту сделал из жести нечто вроде рупора, направленного раструбом внутрь кузова, который еще и обмотал снаружи толстым слоем войлока.

И в эту же пятницу в офис позвонила Марго, которая, хихикая, сообщила, что papa готов со мной встретиться за ланчем в субботу, но там, где нет риска наткнуться на знакомых. Поэтому он выбрал ресторан в австрийском отеле «Кайзерин», причем без всякой подсказки с ее стороны. Да, получилось несколько иронично, учитывая, что именно в этом отеле мы с Марго обычно и встречались.

И уже утром субботы, когда Сюзет проснулась, я решил с ней поговорить. Играть с ней втемную я больше не буду, она этого не заслуживает.

— Я на той неделе влезу в одну авантюру, — сказал я за кофе.

— Зачем?

Она не возмутилась, не испугалась, а просто посмотрела мне в глаза.

— Мне надо отомстить.

— Кому, как и за что?

— Одному плохому человеку, который убил моего старого друга просто за то, что тот узнал нечто лишнее. Причем он сам ему рассказал, потом передумал и просто его убил, когда тот ничего плохого не ожидал. Если я этого не сделаю, то он будет процветать и радоваться жизни, а мне это не нравится.

— Я не хочу знать подробности. Ты же не обманываешь меня, так?

— Нет, не обманываю, — я посмотрел ей в глаза, огромные и серые.

— Как ты хочешь отмстить?

— Для начала я его разорю. Я знаю, что надо сделать, чтобы он вдруг остался чудовищно должен очень неприятным людям.

— А потом?

— А потом я понаблюдаю и решу, что делать дальше. Или уже не делать. И тогда я тебе об этом скажу.

— И кто с тобой?

— Иан. Иан тоже считает, что это надо сделать. Потому что нельзя убивать людей на всякий случай. Особенно наших друзей.

Она задумалась. Надолго задумалась, мы и кофе успели допить, и круассаны доесть к тому времени, как она снова заговорила.

— Если я скажу нет, ты откажешься от дела?

— Да. Но потом мне придется с этим жить.

— Тогда я скажу да. Но обещай, что ты будешь очень осторожным, очень.

— Этого и обещать не надо, — усмехнулся я. — Не думаю, что в этом городе есть кто-то осторожней, чем я.

— Все равно обещай.

— Я обещаю. И я все продумал до самой распоследней мелочи.

Она только хмыкнула иронически. Ну да, все верно, ты можешь продумывать как угодно, но у кого-то там наверху плохое чувство юмора, и он любит вносить поправки в реальность.


***

От Сюзет я уехал в задумчивом настроении, но встреча в «Кайзерин» его сильно исправила. Вице-губернатор Зоны Большого Каира лорд Бриггс прибыл на рандеву в сопровождении Марго, разумеется. И перед тем как присесть за стол, за которым я их ожидал, разыграл целую пантомиму. Он сначала сделал непроницаемое лицо, потом побагровел, потом обрел нормальный цвет, потом вполне отчетливо фыркнул и так же подчеркнуто не протянул мне руки, хоть я, правда, и не демонстрировал готовности ее пожать. Я демонстрировал лишь вежливую мину и полную готовность дожидаться окончания череды демонстрируемых мне эмоций.

— Лорд Бриггс, леди Маргарет, — приторно-вежливо поприветствовал я папашу с дочкой, когда они все же присели за столик.

— Не называйте меня здесь по имени, — с оттенком паранойи огляделся вице-губернатор. — Это тайная встреча.

— Разумеется, — улыбнулся я. — Секретность этой встречи будет обеспечена.

Марго, кажется, хотела засмеяться, но сдержалась и уткнулась в меню. Подбежал официант, которому мы с вице-губернатором заказали джин-тоник «по-испански», а Марго попросила бокал шампанского.

— Послушайте, Роберт, — лорд Бриггс чуть запнулся на имени, — я совершенно не понимаю, кто вы такой и зачем я вообще согласился на эту встречу, но все же намерен потребовать некоторых объяснений.

— Разумеется, — кивнул я, твердо решив не добавлять «сэр» ни к единой фразе. — Имеете полное право.

— Вы пользовались нашим гостеприимством, вы встречались с Маргарет, мы принимали вас дома как гостя, и чем все закончилось?

— Тем, что я спас ваши жизни, — так же доброжелательно улыбнулся я. — А ведь вы были свидетелями, а люди, что держали вас взаперти в винном погребе, не имеют привычки свидетелей оставлять. Вас оставили в живых только потому, что им могли потребоваться дополнительные сведения. А угрожая убить на ваших глазах жену и дочь, они бы легко их получили.

Лорд Бриггс опять побагровел и сдавленно хрюкнул, не нашелся, что сказать сразу, но потом продолжил:

— Кто может решиться на убийство вице-губернатора?

— Те, кто играет большую игру, — торжественно объявил я. — Например, грабит аукцион «Де Бирс». И те, за кем стоит могучее государство. Кстати, именно эти люди убили Цоммера, управляющего банка «Райхмут», всего лишь потому, что искали информацию у него в сейфе.

Я не стал добавлять, что пост вице-губернатора не понес бы никакой утраты в случае гибели лорда Бриггса. Может даже, пустое кресло заработало бы эффективней, чем занятое этим солидным широким задом.

— Кто вы такой на самом деле?

— Уже никто, просто бизнесмен. Кем был раньше — это уже не так важно, считайте, что я в отставке, — напустил я туману. — Просто так выходит, что благодаря старым связям ко мне иногда попадает важная информация. И теперь она напрямую касается интересов короны, блюстителем которых вы являетесь в Зоне Большого Каира.

Вот так, теперь большая конфета, пусть преисполнится осознания собственной важности. Что и произошло, потому что лорд Бриггс даже приосанился и гордо заявил:

— Да, именно на это и нацелена моя служба, блюсти интересы Его Величества в этой части мира!

— Вот видите? Скажите, если я сообщу вам информацию о серьезном преступлении против Соединенного Королевства, могу я рассчитывать на то, что она уйдет не в местную полицию, которая тут же продаст ее преступникам, а в соответствующие службы королевства?

— Это настолько серьезно? — Вице-губернатор покосился на сидящую рядом с невинным видом дочь, но все же решил, что ее присутствие режима секретности нашей встречи не нарушает.

— Это очень серьезно. Где-то в Китае открыта фабрика по производству фальшивых денег высочайшего качества. Их почти невозможно отличить от настоящих, настолько хорошо изготовлены. Их уже наверняка заметили в Великобритании, не может быть, чтобы информация не попала в сводки, которые кладут вам на стол.

— Ну… да… разумеется, — лорд Бриггс покраснел, из чего я заключил, что никаких сводок он не читает, а они так и остаются жить у него на столе своей жизнью.

— Теперь главное: эти деньги сначала поступают сюда, в Зону Большого Каира. Оптом, все сразу. А дальше перепродаются преступным группам, которые распространяют их в Америке и Соединенном Королевстве. Центр операций именно здесь, так сказать, сердце чудовища, центр этой паутины. Американцы уже в курсе, к слову, — добавил я невинно.

— Они уже расследуют?

— Да, но им интересно движение долларов, не фунтов. А вот британцы, похоже, до источника зла пока не добрались, вы могли бы здорово помочь своей стране.

В глазах вице-губернатора, кроме чванства, промелькнула еще и тень интереса. Вот так ничего не делать, и вдруг чуть ли не подвиг совершить…

— Как много вы знаете?

— Достаточно много. Я знаю, каким судном привезут деньги, когда и в каком месте их спрячут. Слушайте, американцы ведь наверняка что-то напутают и упустят фальшивомонетчиков, у них жуткий бардак с распределением юрисдикции между службами…

— Это да, это верно, — энергично закивал лорд Бриггс.

— Поэтому хотелось бы, чтобы за дело взялись секретные службы короны. Только тогда можно будет верить в то, что преступная сеть прекратит существование.

— Совершенно верно! Сегодня вечером я как раз встречаюсь за бриджем с моим одноклассником по Итону, он хороший приятель главы Скотланд-Ярда. Мы с ним все обсудим…

— Простите, а вы сами не можете обратиться официально к главе Скотланд-Ярда? — довольно невежливо перебил я его. — Не обсуждая секретную информацию за бриджем?

— Вы ему не доверяете? — возмутился вице-губернатор. — Мы вместе учились в Итоне!

— Если он обратится в Скотланд-Ярд, то это будет его заслуга, — зашел я с другой, уязвимой стороны. — А если это сделаете вы, то ваша.

— Да? — лорд Бриггс задумался. — В чем-то вы правы, да, в чем-то вы правы, пожалуй…

— Смотрите, — я выложил на стол большой коричневый конверт из плотной бумаги. — Здесь я перечислил все известные детали, — из конверта возникло несколько листов бумаги. — Тут я напечатал все, что известно на настоящий момент. Это, — я показал схему, перерисованную с той, что сделал Богуславский, — то самое место, куда привезут фальшивые деньги. Здесь в привязке к улицам, а это общий вид со строениями. Я все это передаю вам. Уверен, что дальше безопасность финансовой системы Соединенного Королевства окажется в надежных руках.