Арденны — страница 41 из 45

алось, движется какое-то невидимое животное, шевеля тысячами щупалец. Шорох только усиливался по мере приближения к реке.

—Что это такое?— спросила Маренн настороженно.

Раух только пожал плечами.

—Сейчас увидим.

—Река здесь не глубокая и не широкая,— Крамер взглянул на карту.

—Может, снежный затор,— предположил оберштурмфюрер Зиверс, старший над саперами.— На горных реках это часто бывает. Мы столкнулись с этим в Карпатах. Тогда дело плохо, снесет любой понтон. И вброд не пойдешь, затрет машины, не говоря уже о людях.

Передовой бронетранспортер свернул на откос.

—Стой!— крикнул Пайпер и спрыгнул на землю.

Его примеру последовали другие офицеры. Река тянулась внизу узкой серой лентой. И по ней комьями плыл мокрый снег, так что и воды почти не было видно. Вся поверхность реки, насколько хватало глаз, была устлана этим нескончаемым снегом. Только изредка то там то здесь выплескивались на мгновение свинцово-синие пятна воды, и вновь все покрывалось бесформенной льдистой массой.

Пайпер присвистнул.

—Приехали. Что скажешь, Гюнтер?— он подозвал обер-штурмфюрера Зиверса.— Переправимся?

—Скажу, что эта штука, штандартенфюрер, будет скапливаться у понтона и напирать на него, понтон может не выдержать.

—Что же делать? Переходить вброд с ранеными опасно.

—Неужели нельзя навести понтон?— спросил Скорцени с явным недоверием.

—Навести можно,— ответил Зиверс,— но, я повторяю, его быстро снесет. Единственный вариант продержаться какое-то время, это вручную отталкивать снег. Этот снег опаснее даже льда,— добавил он.— Лед можно подорвать. А эта штука, она плывет и плывет, что с ней сделаешь? Так у моста может скопиться ее до тонны. Ничем не удержишь. А тонна снега, оберштурмбаннфюрер,— он повернулся к Скорцени,— посудите сами, прорвет или не прорвет. К тому же,— он посмотрел на небо,— скорее всего, еще пойдет снег. Это только усугубит ситуацию. А понтон нам нужен не игрушечный, надо, чтобы по нему танки прошли, «королевский тигр». И не один. А две роты.

—Да, снег будет,— согласился Пайпер.— Но все равно будем наводить мост. Спускаться!— приказал он.

Через полчаса закипела работа. Саперы разворачивали деревянные и алюминиевые секции моста, сбрасывая их в воду, собирали опоры и лежни, выкладывали балки. Им помогали все — и пехотинцы, и танкисты, даже связисты и зенитчики, кто был свободен.

—Не расслабляться!— скомандовал Пайпер.— Выставить дозоры, следить за окружающей местностью. Мало ли где еще американцы появятся.

Спустя полтора часа светло-серая лента деревянных пластин уже тянулась через всю реку, под ней плавно колыхались на волнах остроносые понтоны. Но, как и предупреждал сапер, около них уже быстро скапливался снег, он громоздился в водянисто-черные увалы. Саперы, которые стояли по всей длине моста, баграми дробили снеговые наплывы, но новые массы наплывали очень скоро.

—Готово, господин штандартенфюрер,— доложил Зиверс.— Хорошо, что из дивизии прислали подмогу, своими силами нам бы ни за что не справиться.

—Можно пробовать?— спросил Пайпер.— Прочно?

—На шестьдесят тонн, специальный комплект для «тигров», доставлено по приказу бригадефюрера,— ответил оберштурмфюрер.— Танк удержит и даже два, если не одновременно посередине. Мои люди будут все время отбивать снег, пока идет переправа. Будем надеяться, мост выдержит.

—Пробовать буду я,— решил Пайпер.— На БТРе с полной выкладкой и экипажем. Пройду?— он внимательно посмотрел на Зиверса.

—Пройдете, господин штандартенфюрер,— уверенно ответил тот.— Первые пройдут точно. Вот дальше будет труднее.

—Хорошо, тогда я пробую, и если все нормально, за мной БТРы с ранеными,— он повернулся к Маренн и Вилланду.— Будьте готовы.

—Слушаюсь, господин штандартенфюрер,— ответил Вилланд, Маренн только кивнула.

БТР Пайпера сдвинулся с места, затарахтел по бревенчатому настилу перед мостом и лихо вкатил на понтоны. Двинулся вперед и через несколько минут благополучно съехал на противоположный берег.

—Давайте команду пускать БТРы с ранеными,— приказал штандартенфюрер по рации.— Переправляться со страховкой, крепите тросы. И поживее, поживее.

Несколько машин двинулись вперед, доктор Вилланд ехал на первой, Маренн, помощник Пайпера оберштурмфюрер СС Крамер и несколько солдат, сопровождающие раненых,— на той, которая замыкала колонну. У ног Маренн лежал Айстофель, она придерживала его рукой за шею. Саперы все так же отбивались от напиравшего снега, на мост побежала новая смена — люди быстро уставали.

—Вечерний туман садится,— озабоченно заметил Крамер, сидевший на БТРе рядом.

Действительно, противоположный берег реки, на котором находился Пайпер, различить становилось все труднее, он скрывался за белесой пеленой. БТРы один за другим растворились в ней. Когда БТР, на котором ехала Маренн, поднялся на понтон, на середине моста стало происходить что-то тревожное. Саперы бежали туда со всех сторон. Мимо машины пробежал Зиверс и два его помощника.

—Что случилось?— Маренн тревожно взглянула на Крамера.

Тот промолчал, наблюдая за тем, что происходит впереди.

—Я поеду с тобой,— подбежав, на БТР прыгнул Раух.— С вами,— он посмотрел на Айстофеля и почесал его за ухом.— Мало ли что. Отто приказал.

—А что там?

—Не знаю. В тумане не видно.

Внезапно послышался треск. Айстофель вскочил, Маренн едва удержала его за ошейник, чтобы он не упал в воду. Кто-то закричал. Маренн, Крамер, Раух — все тоже поднялись на ноги. В тумане можно было различить, как по мосту мечутся фигурки людей. Они тянули за тросы БТР, который нависал над проломом в мосту, и крепили его ко второму БТРу, находившемуся сзади. А в самой середине понтонной ленты зияла пустота — сверкнула вода, и тотчас проем заполнился лавиной мокрого снега.

—Мост прорвало,— сказал Раух то, что уже и так прекрасно понимали все.— Вон несет секцию.

Маренн повернула голову — в самом деле, часть моста, лениво поворачиваясь, уплывала вниз по течению.

—Пошли,— приказал Раух солдатам, спрыгнув с БТРа,— надо помочь. Позови еще людей,— попросил он Крамера.— Быстрее. Ты оставайся с ранеными,— бросил взгляд на Маренн.

—Осторожнее,— попросила она.

Словно радуясь всем трудностям, которые выпали им на реке, из-за туч показалось низкое вечернее солнце. Река засеребрилась.

Нечеловеческими усилиями сорвавшийся БТР удалось затащить, но мост водило из стороны в сторону, вот-вот оторвет.

—Назад! Назад!— кричали саперы.— Задний ход.

БТР, на котором находилась Маренн, попятился. На него накатывался БТР, шедший впереди, он тащил машину, едва не угодившую в воду. Каким-то чудом все сползли на сушу. Проскочить на тот берег успел только первый БТР, с доктором Вилландом и тяжелоранеными танкистами. Саперы уже бегали по берегу реки, пытаясь зацепить баграми и веревками оторванное звено моста. Другие, выбиваясь из сил, удерживали от разрушения оставшиеся части. Все солдаты и офицеры помогали саперам. Десятка три человек, в том числе сам Пайпер и экипаж его БТРа, войдя в воду, держали понтон на руках, несмотря на то что плывущий снег накрывал их чуть не с головой.

Погода словно издевалась. Солнце скрылось, с гор подул пронизывающий ветер, пошел густой, мокрый снег. Наконец уплывший кусок понтона удалось зацепить. Его подтянули к мосту. Стало темнеть. Еще час ушел на то, чтобы скрепить части понтона и все проверить.

—По мосту только раненые и тяжелые танки!— скомандовал по рации Пайпер.— Дно наверняка илистое, если «королевский тигр» там засядет, мы его в жизни не вытащим. Остальные ниже на двести метров вброд. Сколько там глубина, Зиверс?— спросил он сапера.

—Где-то метр двадцать, господин штандартенфюрер,— доложил тот.— Воды добавилось за счет снегопадов. Для танка глубина почти предельная. Кроме того, течение около двух метров в секунду. Тоже почти предел. Ветер.

—А ширина брода?

—Семь метров.

—Да, сложновато,— Пайпер помолчал, в трубке потрескивало.— Но другого выхода нет. Проверьте дно и разметьте фарватер,— приказал он.— Если есть ямы, их надо завалить. «Пантеры» и бронетранспортеры пойдут вброд. Люки и щитки закрыть. Движение прямолинейное, уступом друг за другом. На низшей передаче. Скоро совсем стемнеет, так что поставьте регулировщиков с фонарями. Всех людей посадить на машины. И на те, которые пойдут по мосту, и на те, которые пойдут вброд. Ясно?

—Но мокрый снег, господин штандартенфюрер,— возразил сапер.— Он будет давить на машины так же, как и на понтон.

—Это надо учесть при скорости прохождения. Все. Исполняйте,— отрезал Пайпер.

—А как же рояль на грузовике?— вдруг вспомнил Крамер.

—Рояль, конечно, тоже по понтону,— не задумываясь ответил Пайпер.— Это ценный инструмент.

Снова затарахтели моторы. Саперы спешно закрепляли мост. БТРы с ранеными один за другим снова поползли на понтон. Колонна «пантер» и БТРы с пехотой, развернувшись, двинулись к броду. Мост заметно качало. В темноте мелькали голубые огни — это регулировщики указывали путь водителям. БТР, на котором находилась Маренн, заехал на понтон и медленно пошел вперед. В лицо летел крупный, сырой снег. Прямо рядом с машиной саперы изо всех сил отбивали напирающую грязно-серую массу. Она, громоздясь, вползала на настилы. Десятки багров кромсали это студенистое месиво. «Доедем или не доедем? А что если понтон оторвет вместе с БТРом? Машина сразу пойдет ко дну, и вместе с ней все мы». Маренн гнала от себя черные мысли. Знала давно — о плохом лучше не думать, оно само придет. БТР шел так медленно, что казалось, он стоит на месте. С берега река представлялась узкой, теперь же — бесконечной. Наконец, впереди в свете фар она увидела Пайпера, он стоял у своего БТРа. Рядом с ним нервно сжимал руки доктор Вилланд.

Маренн обернулась. На понтон заполз первый «королевский тигр». На его броне плотно сидели пехотинцы. Уступив настойчивости людей, погода смирилась — снег вдруг кончился, и ветер стих. Над переправой в темном небе серебристой россыпью заблестели звезды. Казалось, они касаются горных верхушек, покрытых голубоватым снегом.