Арена богов — страница 46 из 47

— Я горжусь своим вниманием к деталям, — серьёзно сказал он.

Калли выглядела так, словно с трудом сдерживала смех.

Я перевела взгляд с неё на генерала Силверстара, затем, нахмурившись, сказала:

— Вы меня водите за нос, генерал.

Он в полном замешательстве посмотрел на мой нос.

— Зачем мне это делать?

Я снова перевела взгляд на Калли.

— Это ты его подговорила, не так ли?

Калли икнула, сдерживая смех.

— Я не имею к этому никакого отношения.

Я снова обратила своё внимание на генерала. Он слегка склонил голову набок. Я знал этот наклон головы. Неро иногда так делал, когда надо мной подшучивал. Думаю, его дед тоже так делал.

— Отлично сыграно, генерал, — усмехнулась я. — Очень хорошо сыграно. На мгновение я почти поверила.

— Ты всегда должна верить мне, Леда, — ответил он с бесстрастным лицом. — Потому что я говорю только правду.

Я всё ещё пыталась решить, шутит он со мной или нет, когда Калли потянула его к стене для скалолазания. Им пришлось отскочить назад, чтобы избежать столкновения с кошкой, перебежавшей им дорогу. Сиерра и Эйра бежали у неё в хвосте — на самом деле, они пытались схватить её за хвост. Однако Ангел не собиралась терпеть такое. Она бежала так быстро, что двум маленьким ангелочкам было чертовски трудно за ней угнаться.

— Привет, — сказал Неро, подходя ко мне сзади. Он положил руки мне на плечи и начал массировать их.

— Привет, — я прижалась к нему спиной. — Твой дедушка что-то замышляет.

— Что именно?

— Я думаю, они с Калли разыгрывают меня, — я быстро пересказала ему наш разговор.

Когда я закончила, Неро только и сказал:

— Хмм.

— «Хмм», то есть, да, ты думаешь, я права? — уточнила я.

— Маловероятно, — ответил он. — Генерал Сильверстар не шутит с людьми.

— Но Калли точно шутит, — отметила я, поворачиваясь лицом к Неро.

Когда он посмотрел на меня, я поняла, что он совсем не уверен в том, что его дед был замешан в каких-то махинациях.

— Люди могут меняться, Неро. Ты же изменился.

— Да, это так, — согласился он. — Но мой дедушка другой. Он не меняется. Просто спроси Каденс.

— Что ж, я думаю, мы скоро узнаем. Когда мне на порог доставят эпическое послание на десять тысяч страниц, — проворчала я себе под нос.

— Ты такая очаровательная, когда волнуешься, — сказал он, целуя меня.

Я хмыкнула, но всё равно получила удовольствие от поцелуя. В конце концов, это же Неро. Целовать его было всё равно что целовать молнию, но только в самом лучшем смысле этого слова. Я всегда ощущала это восхитительное покалывание, начинающееся на губах, но быстро распространяющееся по всему телу.

— Итак, — сказала я, обнимая его за плечи и прижимаясь к нему. — Что скажешь, если мы отпразднуем это в более уединённом месте? — я приподняла брови, глядя на него.

— Ты сумасшедшая, — рассмеялся он, снова целуя меня. — И я люблю тебя.

— Леда, я… О, прости!

Я повернулась, чтобы посмотреть на Нериссу. Она стояла рядом с нами, совершенно запыхавшаяся, как будто бежала всю дорогу сюда из лаборатории, которую устроила в старом подземелье замка. Её губы дрожали. Очевидно, она изо всех сил старалась удержать в себе ту пикантную новость, которой ей до смерти хотелось поделиться с нами.

— Что нового, Нерисса? — спросила я, приглашая её поведать всё.

— Одна из команд, которую ты отправила исследовать миры в Древних Землях, только что вернулась, — сказала она. — И они нашли клад.

— Что это за клад? — поинтересовалась я.

— Информация, — ответила она, кусая ногти. — Очень интересная информация. Информация, которая изменит всё.

— Ну, не держи нас в подвешенном состоянии, — посоветовала я ей. — Что же они нашли?

— Дневники, — сказала она. — Дневники, содержащие древнюю Бессмертную тайну, о существовании которой мы до сих пор даже не подозревали, — Нерисса начала расхаживать перед нами. — Помнишь, как несколько лет назад ты просила меня поискать способы повысить шансы солдат Легиона выжить после употребления Нектара?

— Да, конечно.

— Ну, в этих журналах есть кое-что ещё лучше, — сказала она. — Они описывают альтернативные методы, с помощью которых люди могут овладеть магией. Способы, которые не требуют ни Нектара, ни Яда.

Это привлекло моё внимание.

— Подожди, так ты хочешь сказать, что Легион мог бы создавать новых солдат и наделять их магией, не нуждаясь в Нектаре? — спросила я.

— Да. Теоретически. Если мы сможем придумать, как воплотить идеи из этих дневников в жизнь.

— На самом деле, это решает две проблемы одновременно, — сказала я. — Это решает нашу проблему нехватки Нектара. И это решает проблему смертности наших солдат. Ну, при условии, что эти методы не такие смертоносные или даже более смертоносные, чем Нектар.

— Мне ещё нужно изучить дневники более подробно, но, да, кажется, в них действительно описываются нелетальные способы наделения людей магией, — сказала Нерисса, явно взволнованная. Теперь она тараторила очень быстро. — Конечно, я только начала изучать эти дневники. Они были написаны Бессмертным ученым по имени Джангер. Но я очень оптимистична, Леда. И Никс тоже была настроена оптимистично, когда я рассказала ей об этом.

— Конечно, она была настроена оптимистично. Это может полностью изменить Легион Ангелов, — сказала я.

— На самом деле, это уже произошло, — ответила Нерисса.

— Что ты имеешь в виду? — спросил её Неро.

— Если читать между строк дневников Джангера, он был… ну, в общем, он был своего рода Бессмертным-отступником. Остальные не одобряли его магические эксперименты, которые часто проводились без одобрения или даже без ведома его подопечных.

— То есть ты хочешь сказать, что люди, на которых он ставил эксперименты, не знали, что он экспериментирует над ними? — переспросила я.

— Нет, они этого не сделали. Джангер полагал, что их незнание позволит ему получить более точные результаты, — Нерисса неодобрительно нахмурилась. — Но на самом деле, я думаю, он просто хотел иметь свободу и делать всё, что пожелает, без какого-либо надзора со стороны. Вот почему он действовал в полной тайне.

— Ты сказала, что его работа уже изменила Легион, — напомнила я. — Значит, он не погиб вместе с большинством других Бессмертных?

— По-видимому, нет. Как у любого хорошего безумного учёного-отшельника, у него был свой собственный удалённый центр, скрытый в Завесе. Я думаю, именно в этом мире мы нашли его дневники. Похоже, что он давным-давно заброшен. И на самом деле, самая последняя запись в дневниках Джангера датирована парой сотен лет назад. Именно там он ссылается на свои эксперименты с двумя ангелами Легиона: полковником Эриксом Холифайром и полковником Брутом Хэвенсворном. И их парами.

В глазах Неро промелькнуло удивление.

— Отец Файрсвифта. И отец Ли, — он посмотрел на меня, затем на Нериссу. — Что именно этот Бессмертный сделал с ними?

— Я точно не уверена. Его работа мне не по зубам, — она покраснела.

Я положила руку ей на плечо и ободряюще улыбнулась.

— Эй, все эти вещи нелегки для понимания. Бессмертные создали магию в том виде, в каком мы её знаем, и этот парень, Джангер, похоже, знает даже больше, чем другие Бессмертные. Но я безоговорочно верю в тебя. Ты потрясающая, Нерисса.

— Спасибо, Леда, — она вздохнула. — Итак, хорошо, насколько я понимаю из дневников Джангера, он экспериментировал с альтернативными способами наделения людей магическими способностями. И, в частности, в случае с этими двумя ангелами и их супругами, он пытался преодолеть побочный эффект Нектара, связанный с бесплодием.

— Как? — спросил Неро.

Нерисса покачала головой.

— Не знаю. Мне ещё предстоит это выяснить. Но, очевидно, всё, что он делал, сработало, потому что эксперимент удался. Жены Хэвенсворна и Холифайра забеременели.

— Родив Ли и Ксеркса, — я посмотрела на Неро. — Я же говорила тебе, что тут что-то не так.

— Да, похоже, твои подозрения были небезосновательны, — согласился он.

Я повернулась к Нериссе.

— Неро родился примерно в то же время, что и два других мальчика. В дневниках Джангера было какое-нибудь упоминание о нём или о Дамиэле и Каденс?

— Нет, — сказала она мне.

— Похоже, ты не являешься творением безумного Бессмертного ученого, — сказала я Неро.

Это, похоже, не принесло ему никакого утешения. На самом деле, выражение его лица стало ещё более суровым.

— Мне нужно, чтобы ты провела полное медицинское обследование как генерала Файрсвифта, так и майора Хэвенсворна, — сказал он Нериссе. — Возможно, это прольёт некоторый свет на эксперименты Джангера.

— Конечно, генерал Уиндстрайкер. Я сейчас же займусь этим.

Я схватила Нериссу за руку.

— Позже, — сказала я ей. — Ты можешь провести осмотр позже. А сейчас я хочу, чтобы ты что-нибудь съела. И насладилась нашей победой вместе со всеми нами. Мы, безусловно, заслужили её.

— Хорошо. Спасибо, Леда.

Нерисса сцепила руки и бросилась к столам с закусками. Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как она ела в последний раз. И спала. Я сделала мысленную пометку приказать Нериссе хорошенько выспаться, прежде чем возвращаться в свою лабораторию.

— Хмм, — протянул Неро, когда она ушла.

Я повернулась к нему.

— Ты беспокоишься о том, что этот парень, Джангер, сделал с некоторыми из наших солдат.

— Я не волнуюсь, Пандора, — заявил он. — Я планирую.

— Ты сможешь попланировать позже. То, что я сказала Нериссе, относится и к тебе. Наслаждайся нашей победой, по крайней мере, сегодня. Все остальные проблемы могут подождать.

— Ты права, — кивнул Неро.

— Конечно, я права. Вот почему ты женился на мне: потому что я всегда права, — я ухмыльнулась ему.

Он не то хмыкнул, не то усмехнулся в ответ.

— Как минимум ты должен быть в восторге от того, что нашла Нерисса, — сказала я. — Новые способы наделить наших солдат магией.

— Это действительно революционное открытие, — согласился он.