Арена тьмы — страница 11 из 67

Мюррей ждал этого вопроса:

– Как вы сами сказали, у меня были трудные времена. Я увлекся выпивкой и потерял контроль над собой. Я все потратил, все потерял. Мне нужно встать на ноги.

– Что ж, логично. Но почему бы тебе не вернуться в Цитадель? Ты служил рыцарем, ты был скаутом – наверняка там предложили бы тебе какую-нибудь должность.

– Они и предложили, – ответил Мюррей. – Но я с ними порвал.

Он не стал вдаваться в детали, чтобы не выпячивать некоторые обстоятельства. Иногда нужно сделать так, чтобы противник сам проделал за тебя нужную работу.

– Да, до меня доходили слухи о твоей ссоре с командором Мемноном. Позволь спросить, что случилось?

Мюррей вздохнул:

– Все из-за Кодекса. Да, я следую ему. А вот Цитадель слишком часто его нарушала. Они там позволяли себе кое-что запретное, чтобы сделать свою команду сильнее. Это было уже слишком. – Мюррей пристально посмотрел в чернильные глаза, но лорд Махару не отвел взгляд.

– Кое о чем я слышал. Я хоть и даймё, но в Кодекс верю. – Он встал и поднял руки в широком жесте. – Большинство считает, что Кодекс есть предписание, определяющее образ жизни гриваров, но это не так. Положения Кодекса – образец для всех, от простого гранта до верховного лорда. Я верю в то, что мы, даймё, созданы править, но я также верю, что гривары должны служить естественным для них образом. Я не заставляю моих охранников применять оружие или иные технические средства, нарушать свои клятвы. В противном случае сюда приходили бы люди менее квалифицированные, не те, кого я желаю видеть у себя на службе. Мне нужны такие, как ты, бойцы, у которых есть нравственные стандарты. Бойцы, которые следуют Кодексу.

Мюррей кивнул:

– Вот почему я пришел сюда: чтобы быть полезным вам.

– Похоже, так распорядилась судьба. – Даймё жестом попросил Мюррея встать. – Но, по правде говоря, не в моих правилах нанимать человека, который появляется у моей двери посреди ночной смены, даже если это сам Могучий Мюррей Пирсон.

– Я бы не смог попасть на Пещерную Сторону в дневную смену, – сказал Пирсон.

– Не важно. – Махару махнул рукой. – К счастью, у тебя безупречные рекомендации. Фармер, можешь показаться.

Из-за ширмы вышел старый мастер.

Фармер выглядел точно так, как в тот раз, когда Пирсон видел его в баре Тлика, – высохшее тело в просторном одеянии.

Коуч низко поклонился Махару и, повернувшись, встретился взглядом с Мюрреем:

– Привет, Мюррей.

Мюррей понял, что его план рассыпается. Почему Фармер здесь? Тот факт, что Коуч оказался на службе у лорда, приобретшего детей из «Колыбели», не мог быть случайным совпадением.

– Фармер Огрейн – начальник моей службы безопасности, – сказал Махару. – Мне известно, что вы знакомы. Учитель и ученик – тема старая. Для меня большая честь быть свидетелем такого воссоединения.

Похоже, старик еще не сказал своему господину, что видел Мюррея в баре.

Мюррей попридержал язык и только молча кивнул Фармеру. Нужно играть роль. Разузнать побольше, прежде чем принять решение.

– Спасибо за рекомендацию, – сказал он. – Было бы здорово снова поработать вместе, обеспечивая безопасность лорда Махару.

– Буду рад показать, как здесь все устроено, – ответил Фармер.

Мюррей затаил дыхание, едва веря ушам. Неужели получится? Неужели его все-таки примут?

– Но, – бросил даймё, – есть еще кое-что. Сделаешь – получишь работу.

Мюррей застыл.

– Хотя твои подвиги хорошо известны, ты должен понимать мои опасения. Я должен убедиться, что Мюррей Пирсон не растерял прежних навыков. Не возражаешь, если я предложу небольшую проверку?

– Конечно нет, – сказал Мюррей.

Махару кивнул одному из охранников:

– Яхало.

Долговязый гривар шагнул вперед.

– Да, господин, – сказал Яхало, нервно переводя взгляд с Махару на Мюррея.

Мюррей узнал парня, уважительно и даже с благоговением произнесшего его имя при входе. Обычный мальчишка, вероятно только что закончивший учебный лагерь в империи и поступивший на работу в Глуби, потому что не прошел отбор в рыцари.

Обижать парня не хотелось, но Мюррей знал: нужно устроить шоу, чтобы получить работу. Он покрутил шеей и сбросил на пол плащ.

Яхало осторожно двинулся вперед и, сблизившись, нанес несколько пробных джебов. Мюррей уклонился, даже не подняв рук, и пропустил один в лицо.

Робко поглядывая на противника, охранник провел еще два джеба и кросс. Мюррей вытер кровь с разбитых губ.

– Неплохо, малыш.

Быстро подсев, он захватил изнутри бедро, взвалил Яхало на плечо и бросил спиной на пол.

Ката гарума. Мельница.

Яхало не успел собраться, а Мюррей уже был на нем: обхватил ногами голову и вытянул руку. Наемник попытался вывернуться, чтобы избежать перелома руки, но попал в треугольник. Мюррей сжал ноги, и Яхало захрипел и отключился.

Глядя на своего охранника, распростертого на полу железного дерева, даймё похлопал в ладоши:

– Ценю твою осторожность – ты не покалечил моего человека.

– Не хотелось так поступать с будущим сотрудником, – ответил Мюррей.

– Ты прав. Добро пожаловать в команду, Мюррей Пирсон.


– Жарче, чем сейчас, уже и быть не может, – заявил Дозер.

Раздевшись по пояс и обернув голову пропотевшей формой, он вместе с остальными драконышами шагал по выложенной песчаником вентурианской улице.

– Это еще что, – сказал Коленки. – Вот попадешь в «Бочку», тогда и послушаем, как запоешь.

Они шли мимо грязных бурых зданий с выбитыми окнами, с фасадами, по которым расползлись вьющиеся растения. Народ держался тенистой стороны улицы. Лоточники предлагали фрукты, закутанные в тряпье водоносы – воду, беззубые мальчишки клянчили биты.

Вытирая со лба пот, Мюррей пожалел, что не обладает дерзостью Дозера и не может просто взять и скинуть одежду. Рядом с ними шли другие паломники, и эта скученность только добавляла жара. Но Мюррей знал: Коленки прав, самое худшее еще впереди.

Бородатый мирконианец, потеющий даже обильнее Мюррея, прошел вперед, задев плечом Дозера.

– Эй! – зарычал Дозер и протянул руку, чтобы вцепиться в северянина сзади, но Мюррей успел перехватить.

– Сосредоточься на своей игре, – велел он, из последних сил надеясь, что подопечный сумеет удержать себя в руках в «Костровой бочке».

– Если повезет, я увижу там этого ледоруба, – проворчал Дозер.

Бой всегда начинается до боя.

Так говаривал Фармер. Мюррей не понимал, что он имеет в виду, пока не начал тренировать сам.

Он видел, как гривары еще до того, как войти в круг, оценивающе поглядывают друг на друга, мысленно проигрывая различные варианты, прикидывая, за счет чего можно получить преимущество. Такие игры были особенно заметны здесь, где каждый знал, что любой привнесенный в поединок дисбаланс может стать ключом к победе.

Возвышающаяся над пустыней арена представляла собой нечто вроде жестяного кактуса. Над головой, ныряя в вырывающиеся из паровых клапанов облака тумана, с пронзительными криками кружили длинношеие птицы-падальщики. Башня, казалось, дрожала от наплыва людей и могла лопнуть в любой момент.

Паломники остановились метрах в двадцати от входа, где уже образовалась очередь. Прежде чем войти, Мюррей глубоко вздохнул, зная, что внутри свежего воздуха уже не будет.

– Что это за запах? – сморщил нос Дозер.

Не будучи твердым приверженцем гигиены, он все же не пришел в восторг от запахов горячего пота, мочи и дерьма, исторгаемых вентиляционными шахтами сбоку здания.

Волна смрада и оглушительного шума накрыла драконышей. Каждый звук – от топота ботинок по винтовой металлической лестнице, пронизавшей здание по всей высоте, до воплей зрителей и глухих ударов плоти о плоть – усиливался в медной башне до грохота.

Влияние рубеллия ощущалось уже в толпе, которая прижималась к клеткам, цеплялась за решетки и выплевывала переполняющую ее ярость.

Со стен орали старые лайтборды, едкий дым от горелок смешивался с запахами пота и крови. Мюррей заметил, как Бринн, захлебнувшись вонью, поспешила накрыть ладонью рот. У барной стойки, растянувшейся вдоль задней стены зала, обильно лились напитки.

Ощутив знакомый позыв, Мюррей достал из жилетного кармана пузырек с ихором билбаба. Едкая жидкость обожгла горло.

На верхней ступеньке лестницы первого этажа стояло странное существо – наполовину ржавый мех, наполовину человек. На помятом шлеме мигала красная лампочка.

– Паломник или зритель? – произнесло существо через аудиобокс. – Подойдите для сканирования.

Коленки шагнул вперед, и красный огонек мелькнул в его глазах.

– Следующий, – бесстрастно произнесло существо мужским голосом.

Дозер и остальные члены команды последовали примеру товарища.

Удивительно, подумал Мюррей, как быстро сканирование стало привычной частью бойцовского ритуала. Пройдя эту процедуру, гривар добровольно раскрывал свету всю свою историю, послужной список и много чего еще – только для того, чтобы даймё лучше понимали, какое место он занимает в этом мире.

Обрабатывают нас, как и любой другой товар.

Дозер подошел к одной из клеток, в которой кадет империи рубился с высоченным десовийцем.

– Хлопни его на задницу! – завопил Дозер, присоединяясь к орущей толпе.

– Идемте, нам нужно подняться еще на два этажа.

Шагая по винтовой лестнице, они миновали несколько клеток, в которых шли бои, и наконец добрались до места назначения. Даже отыскали клочок свободного пространства, на котором и сбились в кучу.

– Вас распределят по разным клеткам, так что быть рядом с каждым я не смогу. – В душной атмосфере лицо Мюррея блестело от пота. – Дозер, ты справляешься лучше всех и даже знаешь, что тебе нужно делать против Симо. Подави его. Важно не допустить перехода поединка в состязание стратегий и быстроты. Тебе нужен блиц против этого зомби.