Мальчики перевернули первого охранника, наручниками сковали ему за спиной руки и втащили в камеру. Потом повторили процедуру со вторым, а напоследок набили каждому в рот туалетной бумаги. Осьтин обшарил карманы униформы и достал магнитные ключи.
— Ну как, есть? — спросил Йан.
— Порядок! — откликнулся Осьтин, демонстрируя куски пластика.
— Уходим, — бросил Йан.
— Маккена, посвети, — попросил Осьтин.
— Готово.
Четвёрка во главе с Йаном выскочила в коридор, плотно притворив дверь.
— Куда теперь? — растерялся Осьтин.
— Охрана явилась с той стороны, — уверенно сообщил Йан.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Тейлор.
— Я как электрическая ищейка, — пояснил Йан. — Иду по электрическим следам, которые оставляет человек.
Они бегом домчались до служебного лифта.
— О нет, — простонал Йан, — нас засекли.
В ту же секунду завыла сирена.
— Дерьмо! — выругался Осьтин.
— Давай ключ! — Йан открыл лифт, и вся компания юркнула внутрь.
— Едем на второй этаж, где административный корпус. Там нас точно не ждут.
Тейлор нажала на кнопку. Двери захлопнулись, и лифт пополз вверх, остановился на втором этаже, но двери не открыл и, помедлив, поехал выше.
— В чём дело? — заволновалась Абигайль.
— Похоже, нас перехватили, — пробормотал Осьтин.
На четвёртом этаже лифт замер.
— Нам конец, — поник Йан.
— Что ты видишь? — спросила Тейлор.
— Большие неприятности.
Двери открылись, и четвёрка оказалась на мушке как минимум у пятнадцати охранников.
— На колени! — заорал один из них. — Руки за голову!
— Тейлор? — покосился на неё Осьтин.
Она прищурилась.
— Их слишком много.
Йан со вздохом опустился на колени. За ним — остальные.
— Ты гений, — шепнул Йан Осьтину. — Ещё чуть-чуть, и выбрались бы.
— Чуть-чуть не считается, — угрюмо ответил Осьтин.
43. План эвакуации
На втором этаже Люк по мониторам наблюдал за неудавшимся побегом. Едва подростков заковали в наручники и развели в разные стороны, начальник службы безопасности позвонил с отчётом.
— Мятеж подавлен, сэр.
— Отлично, мистер Уэлч, — похвалил Люк. — Верните заключённых в камеру, а толстяка — в одиночку.
— Да, сэр. Благодарю, сэр.
Из интеркома послышался голос секретарши:
— Ваш звонок, сэр.
— Спасибо. — Люк ткнул пальцем в кнопку. — Люк беспокоит.
На том конце провода с британским акцентом раздалось недовольное:
— В чём дело?
— «Бритиш Эйрвейз» перечислила деньги, и скоро они чистенькими осядут на наших счетах в Швейцарии и Каймановых островах. «Светлячка» переправили из Дубая в нашу итальянскую штаб-квартиру. Мы, в свою очередь, готовим эвакуацию из Пасадены.
— Как обстоят дела с Вэем?
— У него два дня на размышление, чью сторону занять. Через восемнадцать часов срок истекает.
— И чью же сторону он займёт? — Голос в трубке был ровным, но в нём по-прежнему звучала скрытая угроза.
— Нашу, разумеется. В его положении не приходится выбирать.
— Надеюсь, вы правы. Что касается эвакуации, совет директоров напоминает о необходимости соблюдения протокола. Лишнее внимание привлекать ни к чему.
— Безусловно. Сперва эвакуируем детей, затем подопытных — под снотворным, конечно. «Боинга» вполне достаточно. Уничтожим все записи, быстренько отремонтируем здание. Департамент градостроения уже дал добро, а лизинговая компания нашла новых постояльцев — частную школу.
— Отлично. Тогда до скорой встречи в Риме.
— Жду не дождусь. Месяц выдался напряженным, хочется передохнуть.
— Особо не расслабляйтесь. Мы запускаем вторую стадию.
44. Договор и «простое» подтверждение преданности
Близился к концу второй день моего заключения. Вечером, когда я, лежа на кровати, играл в приставку, в комнату явились двое охранников, сопровождаемые Нишель. Как меня бесила её рожа!..
— На выход, — приказал охранник куда менее вежливо, чем в прошлый раз.
— Зачем?
— Доктор Люк желает тебя видеть.
— Сейчас, только обуюсь.
Я сунул ноги в кроссовки и вышел в коридор. Дальше мы двигались цепочкой. Один охранник впереди, другой — сзади. Рядом с ним брела Нишель. В приёмной секретарша без лишних вопросов впустила нас в кабинет Люка. При виде меня доктор поднялся из-за стола.
— Как дела, Майкл? — спросил он.
— Не очень, — признался я.
— Неудивительно. При таком раскладе у любого голова пойдёт кругом. — Люк внезапно повернулся к охране: — Свободны.
— Да, сэр, — ответили они в унисон.
Потом, к моему величайшему изумлению, Люк обратился к Нишель:
— Ты тоже свободна.
Нишель бросила на меня злобный взгляд.
— Только попробуй что-нибудь выкинуть.
— Нишель, угомонись, — оборвал её Люк.
С ненавистью глядя на меня, она вышла.
Люк тяжело вздохнул.
— Извини. Недостаток такта Нишель с лихвой компенсирует хамством… — Он вдруг посуровел. — Итак, к делу. Ты принял решение?
Как я ни старался, тик сдержать не удалось.
— Да, сэр.
— И какое?
— Остаться с вами, если мою маму и друзей освободят.
Люк не отрываясь смотрел на меня. Пауза явно затягивалась.
— Ты ведь понимаешь, Тейлор я отпустить не могу, — наконец произнес он. — Чревато. Она слишком многое знает.
— Мы ведь договаривались! — воскликнул я.
— Нет, я всё прекрасно помню. Уговор был, что она станет твоей. По-моему, расклад отличный.
Я вытаращил глаза. Люк не врал, уговор и впрямь был такой.
— Майкл, я вовсе не вредничаю. Согласись, Тейлор сама заварила эту кашу и тебя приплела. Ей и расхлёбывать. Но если ты примешь нашу сторону, уверен, она тоже одумается и в самом ближайшем будущем вернётся в семью. И станет твоей, разумеется.
Я едва не спросил Люка, как он собирается это провернуть, но вовремя прикусил язык.
— Зато маму твою освободят немедленно, — продолжал доктор. — Равно как Осьтина и Джека. Им заправят машину, дадут денег на дорожные расходы, и они поедут домой.
— Где гарантия, что вы не обманете? — не удержался я.
— Какие ещё нужны гарантии? Осьтин позвонит тебе на выезде. И мама тоже. — Люк подался вперёд и протянул руку. — Договорились?
Поколебавшись, я ответил рукопожатием.
— Да, сэр.
— Отлично. — Люк уселся обратно и подтолкнул ко мне листок бумаги. — Теперь подпиши, дабы скрепить наш уговор.
Я придвинул листок и прочёл:
«Я, Майкл Вэй, нижестоящим вступаю в ряды академии „Элджен“ и обязуюсь максимально содействовать её успешному развитию, целям и задачам по мере возникновения необходимости.
Подпись ___________».
Идея с договором меня слегка озадачила. Едва ли подпись пятнадцатилетнего имеет законную силу и может к чему-либо обязывать.
— Вот, возьми мою ручку. — Люк протянул мне красивое золотое перо, инкрустированное рубинами.
Я подписал и вернул документ вместе с ручкой.
— Ручку оставь себе, — отмахнулся Люк. — В память о знаменательном событии.
Откинувшись на спинку кресла, он зачитал вслух:
— «Я, Майкл Вэй, нижестоящим вступаю в ряды академии „Элджен“ и обязуюсь служить её интересам, целям и задачам по мере возникновения необходимости». Итак, преданность ты показал.
Отложив бумагу, Люк взглянул мне прямо в глаза.
— Показал, но не доказал. Пока это из области обещаний, а людям свойственно обещания нарушать. Мне тоже нужны гарантии, чтобы убедиться в искренности твоих обещаний.
— Какие ещё нужны гарантии? — спросил я ему в тон.
— Всё просто. Пройдёшь небольшой тест. К счастью, это не контрольная по биологии, специальной подготовки не требуется. — Он поднялся и вышел из-за стола. — Сюда.
Я покорно засеменил следом, в приёмную. Охранники отсалютовали Люку и встали по обе стороны от меня. Замыкала шествие Нишель. Я ломал голову, прикидывая, что за тест меня ждёт.
Гуськом мы добрались до служебного лифта и загрузились внутрь. Охранник ткнул в кнопку «D». Я озабоченно нахмурился. Тот самый этаж, где мы с Осьтином нашли Тейлор. Лифт замер. Мы двинулись по коридору до конца, миновали камеру с Ианом и девочками, несколько раз повернули налево и упёрлись в металлическую дверь с табличкой «Ч» наверху; рядом дежурил очередной охранник. При нашем появлении он поспешно отпер дверь, ведущую в просторную комнату с голыми белыми стенами.
В центре стоял привинченный к полу стул, и на нём — человек в оранжевом комбинезоне подопытной свинки. Его руки и ноги обхватывали железные обручи, один в один как на электрическом стуле, сразу поверх электроошейника был другой обруч, вынуждавший беднягу сидеть прямо. Узник не мог даже шевельнуться. Его лицо скрывал надвинутый до подбородка капюшон.
— Итак, Майкл, ты согласился стать одним из нас и в знак преданности академии обещал служить её интересам и содействовать развитию, — торжественно произнёс Люк. — Осталось подтвердить слова делом. — Он кивнул на мужчину в капюшоне. — Вот твой тест.
Я переводил недоумённый взгляд с узника на Люка.
— В смысле? В чём тест?
Люк сдернул с мужчины капюшон. Мужчина оказался вовсе не мужчиной, а Уэйдом.
— Всё просто, Майкл. Воспользуйся силой и убей его.
Глаза Уэйда расширились от страха.
— Нет, пожалуйста! — выкрикнул он и тут же завопил от боли, когда голубовато-жёлтая искра пробежала по ошейнику.
Люк с отвращением покачал головой.
— Поторопись, Майкл, пока он сам себя не прикончил.
— Как его убийство способствует работе академии? — пробормотал я, моргая как оглашенный.
— Это не твоя забота, — отрезал Люк. — Ты обещал повиноваться, вот и повинуйся.
— Нет! — решительно ответил я.
Люк только вздохнул.
— Майкл, позволь пояснить. — Он кивнул на огромный экран, сталактитом свисающий с потолка в дальнем углу комнаты. — Кларк, включи монитор. Канал номер 778.
Охранник потыкал в кнопки, и экран загорелся. Люк взял пульт и повернулся ко мне.