— Ясно.
Из первого лифта показался Зевс.
— Ты зачем вернулся? — заорал я.
— Хочу пообщаться с Люком.
— Советую через «мыло». С ним Нишель. Забирай девочек и уходи.
— Мы тебя не бросим, — упрямо выставила подбородок Маккена.
Тейлор высунулась из-за огнемёта.
— Я тоже.
— Поймите, с Люком телохранители. Они всех здесь убьют. Ради бога, уходите!
В этот момент от толстой металлической двери отвалился кусок и рухнул на пол. Через образовавшуюся дыру с лестницы полетела фугасная граната. Раздался взрыв. Тейлор с криком повалилась за огнемёт.
— Сдавайтесь! — прогремел голос Люка. — Иначе бросим настоящую гранату.
— У них и такие есть? — удивился Осьтин.
— Неохота проверять. Ладно! — крикнул я в ответ. — Тейлор, отойди от огнемёта.
Охранник сунул голову в проём, осмотрелся и шагнул внутрь. На нём была совершенно диковинная экипировка — ярко-зелёный прорезиненный комбинезон, шлем и бронежилет. Охранник взял нас на мушку, хотя никто и не думал сопротивляться. Следом за ним появился Люк, тоже в шлеме, Нишель и ещё двое телохранителей. Люк бросил взгляд по сторонам.
— Ну и погром ты учинил, Вэй.
— Я старался.
Зевс стоял в центре коридора, аккурат между мной и Люком. Доктор посмотрел на него и презрительно скривился.
— Да, Франк, сильно ты меня разочаровал.
— Моё имя не Франк, — огрызнулся Зевс.
— Верно. Тебя зовут Леонард. Леонард Франк Смит. Вот ты кто. Жаль, конечно. Я сделал тебя богом, а ты предпочёл стать Франком. Это было бы смешно, если бы не было так грустно.
— Вы дали мне имя и превратили в раба, — парировал Зевс. — Вы солгали мне. И всем остальным тоже.
— Кто тебе такое сказал? Этот обманщик Вэй? — Люк покосился на меня. — Франк, ещё не поздно. Убей Тейлор, Абигайль и Маккену, и я позволю тебе вернуться в семью.
Девочки с тревогой смотрели на Зевса.
— Серьёзно? — хмыкнул тот. — Вернуться в рабы? Какая прелесть!
— Нишель, — кивнул ей Люк.
Чудовищная, невыносимая боль пронзила мне виски. Нишель уверяла, будто Люк заставляет её сдерживаться, и, как выяснилось, не соврала. Тейлор, Маккена, Абигайль и Зевс истошно закричали.
С лестницы донеслась стрельба. За спиной у Люка взорвалась фугасная граната. В проёме показался охранник:
— Доктор Люк, ПС атакуют снизу. Долго мы не протянем. Их там дюжины две, не меньше.
— Разберитесь, — велел Люк телохранителям.
Те поспешно юркнули в проём.
— Несчастный Зевс, заблудшая овца, — продолжал Люк. — Ты сбился с верного пути. Я дал тебе власть, привилегии. Сделал из тебя личность! А Вэй…
— Вы лишь использовали меня в своих интересах. Майкл дал мне свободу. Безропотное подчинение — вот чего вы добивались от меня. И хотите добиться того же от всего мира, хотя сами — полное ничтожество.
Люк побагровел от гнева.
— Нишель, покажи Франку, кто здесь на самом деле ничтожество. Никакого снисхождения!
Зловеще улыбаясь, Нишель повернулась к Зевсу. Он сразу рухнул на колени, обхватил ладонями виски и пронзительно закричал.
Потом мучительница обернулась к нам:
— Кучка жалких кретинов! Предупреждала ведь, что могу прихлопнуть вас, как комаров!
Мы с Тейлор, Абигайль и Маккена одновременно скорчились от боли. Ноги у меня подкосились, и я рухнул на пол. Осьтин беспомощно наблюдал за моей агонией, потом заполз под пульт, выдернул из стены провод, зачистил своим огромным ножом и протянул мне:
— Сунь в рот!
Я не шелохнулся. От боли язык не ворочался, всё вокруг плыло как в тумане. Сознание постепенно затухало. Осьтин вложил оголённый провод мне в руку.
— Суй давай!
Когда провод оказался у меня во рту, Осьтин воткнул другой конец обратно в розетку. Электричество волной разлилось у меня по телу. Слабость прошла, появился небывалый прилив сил.
Осьтин подполз ближе и зашептал:
— Майкл, кажется, я знаю, как остановить Нишель. Устрой ей перегрузку. Повысь напряжение.
Я вытащил провод изо рта и зажал в ладони, продолжая поглощать энергию.
— Чего?
— Не сопротивляйся, разом шарахни на всю. Как будто дёргаешь рубильник.
— Рехнулся?
— Поверь, это сработает.
Этаж огласил затравленный вопль Тейлор:
— Пожалуйста, хватит! Умоляю! Майкл!
— Осьтин, посторонись. — Я встал на одно колено, потом на ноги.
Нишель сосредоточилась на бьющейся в агонии Тейлор.
— Эй, Нишель! — позвал я. Она тут же обернулась. — Хочешь моего электричества? Получай!
Я раскинул руки и выдал максимальный импульс. Нишель вдруг затряслась, озлобленность на её лице сменилась страхом.
— Что ты делаешь?
— Майкл, не останавливайся! — завопил Осьтин. Люк недоумённо уставился на меня, затем перевёл взгляд на Нишель.
— Угомони его! Это приказ, Нишель!
Но мой электрический поток не ослабевал.
— Что ты делаешь? — дрожащим голосом повторила Нишель. — Мне больно! Хватит! Прекрати!
— Размечталась, — фыркнул я.
Тейлор, Зевс и девочки заметно приободрились. Нишель от них отстала.
— Хватит! — взвизгнула Нишель и забилась в конвульсиях.
— В чём дело?! — рявкнул Люк. — Отвечай! Нишель бухнулась на колени и согнулась пополам.
— Умоляю, прекрати!
Красный от злости Люк повернулся ко мне — челюсти плотно сжаты, на лбу блестят капельки пота. Секунду мы молча смотрели друг на друга.
— Сэр, мы не справляемся! — завопил с лестницы телохранитель. — Нужно убираться отсюда. Немедленно!
Люк выхватил из кармана пистолет и направил на меня.
— Ты во всём виноват, Вэй! Тебе и отвечать! — Он спустил курок.
Сверкнула молния, и пуля разлетелась в миллиметре от меня. Зевс прицелился снова и выстрелил в пистолет. Люк вскрикнул от боли и уронил оружие.
— Меня зовут Зевс!
На лестнице грянул очередной взрыв.
— Сэр, уходим! Быстро! — Телохранитель схватил Люка за плечо.
— Помогите мне, — простонала Нишель.
Держа руку на весу, Люк с презрением взглянул на девочку.
— Не вижу смысла.
— Но ведь я ваш друг!
— Ты предала нас. Никто не любит предателей. Даже услужливых.
Напоследок он одарил меня полным ненависти взглядом и скрылся в проёме.
— Ноль охранников! — констатировал Осьтин, вскакивая.
Нишель по-прежнему стояла на коленях, испуганно глядя на меня. Импульс — и она с диким криком повалилась на пол и обмякла. От её тела поднималась тонкая струйка дыма.
Я отшвырнул провод и в изнеможении опустился на одно колено.
На лестнице вовсю кипело сражение. Джек с союзниками устремились вслед за Люком на крышу, минуя наш этаж.
Осьтин поднял глаза на Зевса.
— Это было круто! Пуля движется со скоростью миля в секунду, а молния — сто восемьдесят шесть тысяч миль в секунду. Короче, полный улёт!
Всё вокруг тонуло в сизой дымке. Мы застыли на месте, словно после стихийного бедствия.
Осьтин подошёл к Нишель и пнул её ногой.
— Она мертва? — спросила Тейлор.
Осьтин наклонился и проверил пульс на шее.
— К сожалению, нет.
В проёме возник Йан.
— Майкл, Люк сбежал на вертолёте.
— Со «светлячками»?
— Похоже на то.
Я сел на пол и пригладил волосы, затем посмотрел на Осьтина и оглушительно захохотал, давая выход скопившемуся напряжению.
Тейлор уставилась на меня как на придурка.
— Что тебя так насмешило?
— Осьтин, — пробормотал я, медленно качая головой. — Осьтин насмешил. «Устрой ей перегрузку»… Как ты додумался до такого?
— Нишель помогла, — насупился Осьтин. — Когда назвала вас комарами.
— И что? — не поняла Тейлор.
— В детстве пробовали не убивать комара, а сдавить место укуса?
— Да, тяжёлое у тебя выдалось детство, — вздохнула Тейлор.
— Зря ты на самом деле. Очень забавно. Комар не может оторваться, разбухает от крови и взрывается. Ну и вот, Нишель привыкла к сопротивлению, и силы ваши высасывает по чуть-чуть, как через соломинку. Соответственно, выпусти вы всю энергию разом, и она просто не потянет, захлебнётся.
— Гениально, — изрёк я, — гениально!
И тут заметил Зевса. Он стоял, привалившись к стене, плечи уныло опущены.
— Эй, Зевс!
Он медленно поднял глаза.
— Франк. Я всего-навсего Франк.
Я покачал головой:
— Нет, приятель. Ты стопудово Зевс.
Он улыбнулся.
— Майкл прав, — вмешалась Тейлор. — Ты определённо Зевс. — Она подошла и поцеловала парня в щеку. — Ты был великолепен. Настоящий герой!
— Спасибо, — смущённо пробормотал Зевс. — Меня раньше никто не целовал.
Настал черёд Тейлор улыбаться.
— Ты это заслужил.
В проёме показался Джек на пару с Уэйдом.
— Майкл, дружище! — Джек бросился ко мне с распростёртыми объятиями. — Вставай! Обнимемся по-братски. — Он стиснул меня так, что кости затрещали. Затем отступил на шаг и громко объявил: — Впервые обнимаю чувака без мысли задушить!
Уэйд остановился чуть поодаль, преданно глядя на меня.
— Чувак, ты спас меня. Я тебе по гроб жизни обязан.
— Считай, долг ты вернул сполна, — ответил я. — Мы в расчёте.
— Даже близко нет, — не согласился Уэйд.
— Что дальше? — подняла брови Тейлор.
Я посмотрел на часы. Стекло треснуло, серебряный браслет поцарапан, но главное — они уцелели, выстояли вместе со мной в схватке.
— Тут есть телефон. Тейлор, звони родителям. Они, наверное, с ума сходят от беспокойства. И тебе, Осьтин, советую сделать то же самое.
Осьтин хотел было пойти, но вдруг замер.
— Погоди, а как же твоя мама?
— Я обязательно её найду.
— Мы обязательно её найдём, — поправил Джек. — И привезём домой.
Я отрицательно помотал головой.
— Спасибо, конечно, но нет. Я и так втравил вас в неприятности. Хватит!
— Неприятности? — удивился Джек. — Да ладно! Сплошные острые ощущения.
— Я с вами, — вызвался Уэйд. — Ты рисковал жизнью матери ради меня. Теперь моя очередь рискнуть. Плюс моя бабка. Тюрьма — это рай по сравнению с ней. Даже кормёжка лучше, — добавил он, косясь на Джека.