Арфист драконов — страница 31 из 52

— Да, — сказал Киндан, его сердце затрепетало. Он проницательно посмотрел на Ваксорама и замедлив шаг, почти остановился. — Так почему ты это сделал?

Ваксорам подавил резкий ответ, его лицо налилось краской.

— Ты в кого-то влюблен? — мягко спросил Киндан с медленно расцветающим пониманием. — Так вот почему ты это сделал?

— Я сделал это не поэтому, — твердо сказал Ваксорам.

— Но кто-то есть, — сказал Киндан. Он решил, что это является объяснением многого в поведении Ваксорама: Он пытался произвести на кого-то впечатление.

— Это не важно, — отрезал Ваксорам, резко продвигаясь вперед. — Я столь же хорош, как Изгнанный.

— Нет, ты не такой.

— Лучшее, кем я был — это плохим учеником, — в отчаянии заявил Ваксорам. — Мне трудно даже читать.

— Мы будем над этим работать, — пообещал Киндан.

— Зачем? — спросил Ваксорам. — И как?

— Есть Записи в Цехе Арфистов или в Цехе Целителей, — ответил Киндан. — Некоторые из них описывают лечение.

— Зачем? — настаивал Ваксорам, упрямо качая головой.

— Ну, наконец, так ты сможешь больше помочь с этими Записями, — ответил Киндан.

Ваксорам фыркнул, но его выражение было задумчивым, а не сердитым. Он хлопнул Киндана по плечу.

Пораженный Киндан обернулся к нему.

— Спасибо.

Киндан пожал плечами и они вошли в Пещеру Кухни.

Кориана уже была там, сидя с Салиной и М’талом. Она помахала им и указала на два свободным стула.

— Доброе утро, Предводитель Вейра, Госпожа Вейра, — воскликнул Киндан, когда приблизился.

— Вы хорошо выспались? — спросила Салина. Кориана налила две кружки кла и толкнула их через стол к юношам.

— Очень хорошо, спасибо, моя леди, — ответил Киндан.

— Готовы к еще одному рабочему дню? — спросил М’тал.

— Да, мой лорд, — сказал ему Киндан.

Салина и М’тал обменялись удивленными взглядами.

— У тебя отменные манеры, — отметила Салина в ответ на озабоченный взгляд Киндана.

— Если бы у нашей молодежи они были такими, — простонал М’тал.

— У нас нет арфиста, чтобы научить их, как видишь, — объяснила Салина Кориане. Киндан опустил голову, чтобы скрыть свой стыд.

— Есть несколько хороших подмастерьев в Цехе Арфистов, — предложил Ваксорам. — И я знаю одного ученика, Мерола, который скоро поменяет стол.

— Поменяет стол? — переспросила Кориана.

— Когда ученик становится подмастерьем, или подмастерье становится мастером, они меняют столы в Цехе Арфистов, — объяснил Ваксорам.

— Они обходят столы, двигаясь к своему новому столу, — разъяснил Киндан, увидев любопытный взгляд Корианы.

Он улыбнулся ей, ощущая, что она представила себе арфистов, подпрыгивающих на столах и расталкивающих продукты и тарелки в разные стороны в показном веселье.

— Это особый день, — задумчиво сказал Ваксорам. — Каждый ученик мечтает об этом дне.

— Я бы хотела это увидеть, — сказал Кориана, посмотрев нетерпеливыми глазами на Киндана.

— Мерол скоро поменяет стол, — сказал ей Киндан тоном, который ясно давал понять, что он не рассчитывает сам менять стол.

Салина и М’тал обменялись такими взглядами, что Киндан не мог их полностью понять; это тот вид взглядов, какими родители и пожилые люди обмениваются, когда разговаривают с молодыми людьми.

— Берите рулеты, — сказал М’тал, толкая полную корзину Киндану.

После завтрака они начали свой второй день в Комнате Записей. Наступил и прошел обед, а они ничего не нашли.

— Почему она начала так издалека? — проворчал Ваксорам, когда они спускались по лестнице, ночью направляясь в казармы молодняка.

— Я не хочу, чтобы мы что-либо пропустили, — ответила Кориана с вершины лестницы.

— Если так, то пройдет семидневка, пока мы что-нибудь найдем, — проворчал Ваксорам.

— Нет, — твердо ответил Киндан. — Меньше. У нас нет столько времени.

— Что ты имеешь в виду? — встревожено крикнула вниз Кориана.

— Исходя из того, что мы видели, заболевание распространяется из холда в холд в течение семи дней, — напомнил ей Киндан. — Если мы не найдем вскоре хоть что-нибудь, может быть слишком поздно.

— Так давайте вернемся, — позвала Кориана, оборачиваясь к Комнате Записей.

— Нет, — сказал Ваксорам.

— Мы слишком устали, — согласился Киндан. — Не достаточно только света от светильников и мы можем пропустить что-то жизненно важное.

Его ответ подавил возражения Корианы и все они в тревоге отправились спать.

И так они продолжали в течение еще двух дней с всевозрастающим беспокойством и усталостью.

Они проснулись вновь рано на пятый день и вернулись к работе до того, как солнце поднялось достаточно, чтобы осветить всю Чашу. Меньше чем через четыре часа, Киндан перевернул новую Запись, и вдруг взглянул вверх. — Это странно.

Остальные остановились и посмотрели на него.

— Последняя запись была за двадцать четвертый день третьего месяца 389 года, — сказал Киндан. Он поднял новую Запись. — Эта датируется одиннадцатым днем второго месяца 408 года.

— Должно быть Записи были пропущены, — беззаботно сказал Ваксорам.

— Я так не думаю, — ответила Кориана, поворачивая голову к стопкам старых Записей. — Я довольно полно проверила. — Она посмотрела на Киндана. — О чем говорится в последней Записи?

— Я что-то читал где-то там, — сказал Ваксорам. — Болезнь пришла и всадники драконов помогали.

— В этой имеется упоминание о том, что Предводитель Вейра приказал всадникам драконов оставаться в Вейре, — сказал Киндан, бросая взгляд на старую запись. — Поэтому я хочу посмотреть, о чем говорит следующая Запись.

— Они остались в стороне? — спросила Кориана с устрашенным видом. — Почему они остались в Вейре, когда люди умирали от болезни?

— Я не знаю, — ответил Киндан, быстро просматривая новый лист. С вздохом, он поднял следующую Запись, потом еще одну и затем — Подождите!

Ваксорам и Кориана пораженно подпрыгнули.

— Прямо здесь сказано: «Обитатели Вейра еще не оправились от своих потерь. Спасибо Первому Яйцу, что Нити не должны скоро падать и всадники драконов могут уменьшать развитие своих заболеваний».

— Но это спустя почти двадцать Оборотов после болезни! — возразил Ваксорам, яростно качая головой. — Должно было случиться что-то еще, что-то в утраченных Записях.

— И почему всадники драконов не были поражены? — задала скептический вопрос Кориана.

Киндан пожал плечами.

— Если Записи неполны, мы не найдем здесь ничего полезного, — печально отметила Кориана.

Рассеянно кивая, Киндан продолжал просматривать новые Записи, одну за другой. Внезапно он удивленно вскрикнул. — Послушайте это: «Прошло пять месяцев с моего прибытия и Вейр показывает первые признаки восторга после болезни девятнадцать Оборотов назад. Рождение птенцов и появление нескольких новых младенцев приветствовал каждый, даже те, кого прислали из Холдов для жизни в Вейре. Я начинаю ощущать, что Бенден-Вейр начинает оправляться».

— Оправляться? — переспросила Кориана, потрясенная глубиной открытия.

— Мы должны пойти сказать М’талу, — сказал Киндан, торопливо поднимаясь со своего сидения.

— Сказать ему что? — спросил Ваксорам.

— Что Вейрам нельзя помогать Холдам бороться с этой болезнью, — ответил Киндан. Его лицо потеряло краски, когда он понял все значение своих слов. Он не знал, была ли сегодняшняя болезнь такой же или подобной той, которая описана в Записях. Но если он не знал этого, он также не знал, может ли текущая болезнь быть еще более губительной, чем описанная в Записях. Меньше, чем через двенадцать Оборотов, Нити опять начнут падать на Перн — и здесь должны быть всадники драконов, готовые бороться с ними. — Мы не можем позволить жителям Вейра подхватить ее. Или Вейры не будут способны бороться с Нитями, когда те придут.

— Это ужасно! — возразила Кориана. — Что же делать холдерам? Как они выживут?

— Они не смогут пережить Нити, если всадники драконов не будут способны бороться с ними, — заявил Киндан.

— Это недостаточно сказать только М’талу, — тяжело сказал Ваксорам. — Мы должны рассказать всем Вейрам Перна.

Всем Вейрам? Подумал мрачно Киндан. Такие решения были обязанностью Главного Мастера Арфистов. Но время было дорого: если любой из жителей Вейра будет заражен, они смогут распространить болезнь по всему своему Вейру. Не было времени разговаривать, спрашивать разрешения — было время действовать. Он на мгновение сжал губы, а потом сказал. — Барабаны.

Ваксорам спрыгнул со своего сидения и показал Киндану идти перед ним. — Ты знаешь, где они?

— Сверху, — сказал Киндан, оборачиваясь к лестнице вне Комнаты Записей.

— Киндан! — срочно крикнула Кориана, тащась за ними.

— Что?

— Не подходите близко к обслуге Вейра и всадникам драконов, — сказала Кориана. — Помните, всадники драконов имунны, но они могут перенести болезнь на обслугу Вейра.

— Слишком поздно, — ответил Киндан.

— Тогда, больше не подходите к обслуге Вейра, — исправилась Кориана. — Если мы уже заразились, мы должны ограничить свои контакты с ними.

— Правильно, — согласился Ваксорам, нажимая сзади на Киндана.

— Скажи М’талу! — крикнул Киндан, ускоряя подъем по лестнице.

Шестью этажами выше, они пришли к концу лестницы.

— Сюда! — сказал Киндан, указывая налево, на восток. Ваксорам настойчиво несся за ним. Киндану от подъема перехватило дыхание, но он не замедлил ход. Чем быстрее Вейры узнают, тем лучше. Для некоторых могло быть уже слишком поздно.

Он заметил лестницу в конце коридора и начал подниматься по ней к сверкающему свету середины дня. Он и Ваксорам неслись мимо устрашающих Звездных Камней, в поиске замкнутого пространства, в котором, как они знали, находится барабан Вейра.

— Помоги мне с этим, — сказал Киндан, когда подошел к двери. Ваксорам согласно хмыкнул и схватил ручку одной из двух двойных дверей и дернул за нее, когда Киндан дернул за другую. Быстро они схватили большой барабан, больший, нежели на барабанной вышке Цеха Арфистов, и выкатили его на открытый воздух. Они без труда определили местоположение барабана, для этого была выемка в камне от сотен Оборотов предыдущего использования. Вместе они установили барабан и Киндан провел быстрый тест. Он посмотрел на Ваксорама. — То что мы делаем, правильно?