Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки — страница 10 из 36

После конкисты испанцы уничтожали рощи, зная, что тем самым лишают местные племена еды и укрытия, и смогут легче подчинить себе. В местности Кебрада-де-Умауака провинции Жужуй сохранилось древнее рожковое дерево (ему более пяти сотен лет), под которым в XVI веке касик Витипоко с другими вождями собрали военный совет и составили план сопротивления испанцам. Они решили притвориться, что обратились в христианскую веру, чтобы лучше изучить врага. Позже под этим же деревом спящего Витипоко взяли в плен – он стал жертвой предательства.

В некоторых регионах рожковое дерево и называют просто «дерево», эль арболь. Именно так переводится его название Taku с языка кечуа. Да и альгарробо, испанское слово арабского происхождения буквально в арабском языке означает просто «дерево». Если дерево, значит рожковое.

Жил когда-то на территории современных провинций Кордоба и Сан-Луис особый народ. Сейчас его называют комечингоны, но сами эти люди так себя не называли. Когда испанцы впервые увидели этот край, им тут очень понравилось. И решили они его захватить. Прислали отряд вооруженных людей на невиданных здесь ранее животных – лошадях, что поднимали облака пыли, а среди них вспыхивали с грохотом огни ружейных выстрелов.

Но местные жители стали отчаянно биться за родные земли. «Ком-чингон!» – кричали они, собираясь в бой. – «Смерть им»! Испанцы не понимали, что означают эти слова, и стали так называть этот народ.

Не одну неделю длилась изнурительная борьба, пролились реки крови. Комечингоны устали. Вождь племени Ипачи Нагуан по совету мудрых стариков увел своих людей отдохнуть в рощу рожковых деревьев. Люди устали и ослабли: запасы еды были на исходе. И выхода никакого не виделось.

Тогда Ипачи Нагуан начал истово молиться и просить богов о защите. Провел он в молитве несколько часов. А потом над рощей словно ветер поднялся: ветви зашевелились, а с деревьев стали падать на землю какие-то плоды. Люди сперва подумали, что это злые духи, которые живут в роще, на них гневаются за вторжение на их территорию.

А потом кто-то осторожно попробовал плод с земли и заметил, что сил у него прибавилось. Ведь плоды альгарробо очень богаты протеинами – прекрасная еда для воинов. И вскоре люди восполнили силы и снова двинулись на захватчиков. Тогда удалось им надолго выгнать их со своих земель.

Есть у комечингонов и еще одна красивая легенда: об орле. Говорят, жила когда-то в племени красивая и смелая девушка Арабела. И был у нее необычный дар: она могла предвидеть нападения на их края и говорить, с какой стороны придет враг. Когда появились испанцы, защищала она свою землю до последнего вздоха: пала на поле боя. И в тот же миг душа ее взмыла в небо и обратилась в орла. С тех пор орел для комечингонов – символ свободы, а также братства между народами. Если появляется орел над войском во время войны, значит, сама Арабела прилетела сражаться за родину с другими воинами.

Комментарий переводчика

Некогда народы группы кечуа верили, что альгарробо даровала людям сама Пачамама. После христианизации во многих историях Пачамаму заменили Богородицей. На севере страны известна легенда о том, что когда-то отдыхала Богородица с младенцем Иисусом в тени рожкового дерева. И хотя у дерева ветви были редкими, оно, как могло, собрало их вместе, чтобы защитить от палящего солнца Богоматерь и ее сына. Тогда Богородица благословила рожковое дерево, крона у него стала гуще, и древесина лучше, и в жару под ним всегда можно найти тень.

Аргентинское рожковое дерево

Креспин(сельская легенда, популярная на севере Аргентины)

Люди рассказывают, что жили когда-то муж и жена, Креспин и Креспина.

Креспина очень любила ходить на праздники с танцами.

Вот как-то пришло время сбора урожая рожкового дерева, и в деревнях стали проходить алохеады – праздники, где люди пьют свежую алоху и устраивают танцы.

Креспина с мужем не смогли договориться, чтобы пойти вместе на один и тот же праздник. И пошла жена на одну алохеаду веселиться и танцевать, а муж на другую, без жены. Там повздорил он с соседом, вышла у них драка и его закололи ножом. Отправились люди искать Креспину, чтобы сообщить ей о гибели мужа. И вот ей говорят:

– Сеньора Креспина, мужа вашего убили ножом.

А та как раз танцем увлечена и отвечает:

– Ах! Креспина зарезали? Ну так ему уже не поможешь, так давайте танцевать, а оплакать его мы успеем.

Ну а после того как праздник закончился, пошла она, наконец, мужа оплакивать.

Только его за это время уже и похоронить успели.

И тогда поняла она, что наделала, и стала кричать:

– Ах, Креспин, Креспин!

А в наказание Бог превратил ее птичку, и в те месяцы, когда в лесу идет сбор плодов рожкового дерева, она летает, кричит и зовет мужа:

– Креспин! Креспин! Креспин!

Комментарий переводчика

Креспин – местное название четырехкрылой кукушки. Песни про Креспина сочиняют аргентинские музыканты.

Алохеады – праздники в честь сбора урожая рожкового дерева (prosopis) – проводились еще у коренных народов Чако. Сопровождаются музыкой, танцами, а у индейцев специальными шаманскими ритуалами. Прозопис белый начинает созревать в ноябре, прозопис черный – в январе.

Просто интересно

Песни про креспина также есть в репертуаре музыкантов. Например, чакарера Canta Crespín/«Поёт креспин», слова и музыка: Martin (Pitín) Salazar. Исполняют ее и другие известные музыканты, например, Oskar (Chaqueño) Palavecino.

Четырехкрылая кукушка (креспин) в природе

Как появились кактусы кардо́н(из фольклора омагуаков)

Некогда ущелье Кебрада-де-Умауака было зеленой долиной, вовсе не похожей на ту пустынную местность, какой стало сейчас. Земля была такой же плодородной, как в пампе. Народ омагуаков выращивал на склонах кукурузу, строя искусственные террасы. Голода люди не знали. Жили они в мире и верили в щедрость матери-земли нашей Пачамамы. Устраивали в честь нее праздники и приносили дары в святилищах-апачета: складывали холмики из камней и оставляли рядом листья коки, воду, зубы животных, браслеты, напитки, чтобы порадовать Пачамаму. Мать-земля же в ответ с лихвой возвращала им дары, награждая богатыми урожаями. Труд их был простым и приятным.

Но стали им завидовать соседние народы. И возжелали жить на такой же плодородной земле и в такой же гармонии.

Объединились они, чтобы завоевать омагуаков. Стали засылать в их земли шпионов, которые выведали, что народ этот хоть и живет в мире, однако и с оружием прекрасно умеет обращаться. К тому же, если нападать открыто, в горной местности местные жители лучше всех ориентируются, а вот неприятеля издали увидят и худо тому придется.

И поняли враги, что их луки и стрелы, да пращи с камнями, мало чем помогут. Решили тогда вожди, что надо секретное оружие использовать. Была в одном из племен девушка по имени Сумах (красивая), не только прекрасная, но и умеющая использовать свои женские чары. Достаточно было одного ее взгляда на какого-нибудь несчастного юношу, как тот без памяти в нее влюблялся. Умела она изобразить при мужчине и застенчивость, и робость. А покидая его, оставляла в его душе неизгладимый след и чувствовала себя королевой.

Вожди союза вражеских племен поделились с ней планом, и та согласилась им помочь. А надо было ей влюбить в себя вождя омагуаков. Для нее это было совсем не сложно. Отправилась она в селение омагуаков и прикинулась нищей девушкой, которой негде жить. Женщин так растрогала ее история, что приютили они ее у себя. Поселили в одном из домов, накормили, и алохой, напитком из плодов альгарробо, напоили.

А на другой день одели, причесали и представили вождю. И тот с первого взгляда был пленен ее красотой. А она использовала все чары, чтобы влюбить его в себя без памяти. Специально сначала смущенно потупила взор, а потом взглянула вождю прямо в глаза поверх дыма, поднимавшегося над очагом. И тот понял: он ей тоже нравится. Ночью устроили в селении праздник со звуками окарин и флейт пинкуллу, а после праздника вождь и девушка вместе любовались звездами в небе и заснули, обнимая друг друга.

Этого момента и ждали нападавшие, а ночью подобрались незаметно к селению. Вождь меньше всего был готов поднимать свой народ к бою, только о любви были его мысли.

Нападение было слишком внезапным, никто не смог дать врагам отпора. Одни жители селения бежали в горы. Другие схватились было за оружие, но враги были такими свирепыми и напали так внезапно, что силы были неравны. А разбуженный криками и звуками боя вождь понял, как жестоко его обманули. Без страха сражался он за свою землю, пока не был смертельно ранен. Но перед смертью проклял врагов: не принесет им счастья победа за счет предательства.

Взошло солнце. Захватчики думали, что увидят плодородную долину, которой так стремились завладеть. Но перед ними была каменистая пустыня, какой мы и сегодня ее видим. Ни одного мертвого тела они не нашли, и даже следов крови на камнях не осталось.

Зато по всей долине выросли незнакомые растения. Это были кактусы размером с человека, выставившие лапы-руки в сторону захватчиков. И говорили они: земля эта наша и всегда мы будем ее защищать.

С тех пор стала местность сухой и бесплодной. Кактусы покрыты шипами, чтобы никто не тревожил вечный сон воинов. И только в начале весны они расцветают, и вся пустыня покрывается белыми, красными и желтыми цветами. Говорят, это души погибших, что заточены внутри кактусов, просыпаются с приходом весны.

Комментарий переводчика