И однажды утром в хижину девушки явился мужчина и без разрешения, нарушая все обычаи, лег с ней рядом на постель и сказал: «Я пришел на тебе жениться».
Удивленная девушка сказала, что замуж не собирается. Но он открыл ей, что и есть то самое дерево насук, а любовь и страсть девушки превратили его в человека.
И повторил он точь-в-точь те слова, что девушка говорила дереву, страстно его обнимая. Девушка тогда ему поверила, и они поженились.
А жила девушка с бабушкой, и Насук, когда перешел в их дом жить, увидел, что они так бедны, что и есть им нечего.
Тогда попросил он у бабушки семян, чтобы им еду выращивать, но старуха не дала, и говорила с ним, как дурачком: на дворе ведь зима стоит, июль в разгаре, а всем известно, что зимой не сеют. Мужчину это очень обидело, но он промолчал, а жену спросил: «Не знаешь ли ты, есть в окрестностях какая-нибудь заброшенная деревня?»
На следующий день отправились они вместе в покинутую людьми деревню, и там среди мусора нашел Насук понемногу разных семян. А потом выбрал в лесу место под будущее поле.
Сели они с женой под деревом, а муж позвал тапира и велел ему выкорчевать все деревья в округе.
Потом позвал он смерч, и тот своими вихрями вырвал всю траву, унес мусор и стволы.
А потом позвал голубя, паука, и еще всяких птиц и насекомых и велел им посеять семена.
Дерево гваякан в Национальном парке Чако
И посеяли они тыквы, дыни, арбузы и другие съедобные растения.
Затем велел он жене повернуться спиной к полю и поискать у него вошек, а назад не оглядываться: тогда семена прорастут.
Она сделала все, как сказал муж, и не оборачивалась, хотя за спиной слышала шум, будто поле кукурузы ветер шевелит. А вечером они уже ели жареное зерно.
На другой день пришла бабка жены и попросить у внучатого зятя арбуз. А над ее головой как раз висела большая тыква. И Насук сделал так, что тыква упала на нее, и превратилась она в тот же миг в жабу.
Путешествие в страну мертвых(из фольклора мапуче)
Одна девушка вышла замуж за юношу своего племени, которого очень любила. Вскоре после свадьбы приснился ей сон, будто все ее тело исколото шипами. А когда проснулась, увидела, что предвещал этот сон: муж ее лежит в лихорадке. Болезнь оказалось тяжкой, и через несколько дней он умер.
Бедняжка осталась на свете одна-одинешенька, и сама только все время о смерти думала, чтобы встретиться с мужем по ту сторону моря, где живут мертвые. Поэтому молодая вдова ничего ела, не спала и каждую ночь уходила далеко от дома, где плакала и звала мужа. Как-то ночью она заснула без сил, оттого что устала плакать и звать его, а очнулась оттого, что муж ее обнимает. Он спросил, зачем она так отчаянно его зовет, а жена ответила, что не может жить без него, и попросила забрать с собой. И тогда он пообещал, что придет за ней на следующую ночь, а сейчас ему нужно сделать запасы в долгую дорогу. И просил ее идти домой, а в следующую ночь одеться теплее.
Поздно вечером пришла девушка на условленное место, но мужа там не было. И пока она его ждала, сморил ее сон. А когда она проснулась, муж уже пришел. Он дал ей шесть кусков хлеба и велел съесть один, прежде чем сесть на лошадь. Жена уселась позади него, и муж сказал, что пока они будут ехать, надо молчать. Вот двинулись они в путь, и жена вскоре заснула, а когда проснулась, они уже были на берегу моря.
Перед ними была лодка, муж сказал, что прежде чем отправиться в плавание, жена должна съесть еще один кусок хлеба. Примерно на полпути попросил съесть еще кусок, и потом она уснула. А когда проснулась, они уже были на другом берегу. Везде горели костры, а вокруг них сидели люди, грелись и пили. Муж и жена вышли на берег, и она узнала близких, умерших много лет назад. Те поздоровались с ней и позвали к себе, она села у костра. Стали они пить, петь и плакать.
Потом она уснула, а когда проснулась, был день, и вокруг никого не было. Только угольки догорали, от которых она чуть не ослепла. Девушка заплакала, оттого что осталась одна, а потом снова заснула. И проснулась опять ночью, и все было, как накануне, и они пили и ели, как раньше. Потом пришел ее муж и, жена со слезами спросила его, почему он ее бросил, а тот ответил, что мертвые не выносят дневного света и днем превращаются в угольки, которые она видела. И посоветовал ей вернуться домой, чтобы она так не страдала днем. Жена согласилась, и они отправились к морю. Перед тем, как сесть в лодку, муж снова попросил жену съесть кусок хлеба. В пути она снова уснула, и проснулась уже на другом берегу, в мире живых.
Муж велел ей дождаться рассвета возле какого-то дерева, попрощался и ушел. Женщина уснула в последний раз. А когда очнулась, то сидела на кладбище, на могиле мужа. Она принялась кричать и даже шевельнуться не могла от страха, а поскольку кладбище было рядом с ее домом, на крики ее вышла свекровь и другие люди. Отвели ее домой, согрели и уложили спать. Днем, чуть оправившись от испуга, она рассказала о своих приключениях. А через шесть дней умерла.
Мапуче считали загробный мир продолжением мира земного и вполне приятным местом. Жизнь там продолжается: люди пьют, едят, поют, сидят у костров, все похоже на праздник. Но время устроено наоборот: мертвецы бодрствуют ночью, а днем отдыхают и превращаются в угли (в некоторых версиях мифах о загробном мире – в птиц). Говорят еще, что души вождей становятся вулканами, а воинов – громами и молниями. Снега там нет, луга всегда зеленые, а деревья цветут и плодоносят одновременно, много птиц и животных.
Расположена страна мертвых на острове в море, на другом берегу особой реки или в горах, и тогда чтобы войти в нее, надо спуститься в пещеру. Есть поверье, что покойник (то есть его душа) остается на кладбище только три дня. Через три дня он выходит в море и плывет в страну мертвых. Поэтому, когда кто-то умирает, люди говорят: «Он вернулся к морю».
Шаманки (мачи) народа мапуче с традиционными бубнами-культрунами. Они сопровождают их во всех обрядах и шаманских путешествиях
Интересно, что во многих историях покойника сопровождает лошадь. И хотя на континенте они появились только после прихода испанцев, у мапуче они успели стать проводником мертвеца в загробный мир, их нередко убивали после смерти хозяина и клали с ним в могилу.
Сама сказка по жанру очень похожа на шаманское путешествие во время транса, из которых коренные народы черпали многие знания о мире.
Чайя и Пужай(из фольклора диагита)
Коренные народы Аргентины, как и наши предки, жили в гармонии с природой. Многие праздники и ритуалы были посвящены важным периодам года. Они напоминали человеку о том, как устроен мир, где его место в нем. На них почитали духов природы, приносили им дары или жертвы, чтобы жизнь в мире продолжалась, а земля не переставала плодоносить.
У народа диагита и их соседей в предгорьях Анд в феврале был сезон сбора кукурузы, плодов рожкового дерева и других. В это время отмечали праздник урожая. А с другой стороны, на празднике призывали с гор дожди, которые могли бы увлажнить землю и помочь ей восстановить плодородие. Выпадали они пока скудно: вода появлялась в форме капелек росы на кактусах и считалась сокровищем.
После конкисты и последующего введения христианства этот праздник соединился с масленичным карнавалом. В провинции Ла Риоха он называется Чайа.
На празднике много музыки, веселья. И по сей день в феврале по улицам деревень ходят процессии ряженых с бубнами каха и барабанами бомбо, веточками базилика, разбрасывают вокруг муку, смешанную с водой, а во главе карнавальной процессии везут на осле, телеге или велосипеде набитое соломой чучело, которое зовется Пужаем – главное божество праздника (с исчезнувшего языка какан его имя переводится как «веселье, праздник»). Пужай должен как следует повеселиться, а потом его сжигают или закапывают в землю: приносят в жертву, чтобы призвать дождь.
У Пужая есть невеста: ее зовут Чайа. В переводе с языка какан – «капли росы». На празднике отмечают их символическую встречу, вскоре после которой в регионе начинаются первые дожди.
Индейская девушка Чайа влюбилась в прекрасного сына вождя по имени Пужай Только вот он ее совсем не замечал, ему больше нравилось гулять на праздниках и пить. Расстроенная девушка как-то раз пошла гулять в горы, заблудилась там и пропала: то ли в пропасть упала, то ли дикие звери растерзали.
Когда принц узнал об исчезновении девушки, его стали терзать угрызения совести за прежнее отношение к ней. Каждый день отправлялся он в горы на ее поиски вместе с односельчанами, но не нашел никаких следов, даже клочка одежды. И каждый вечер пил все больше хмельной чичи, чтобы как-то развеселиться и заглушить свое горе. В конце лета, когда отмечала вся деревня праздник урожая, напился он так сильно, что не устоял на ногах, упал в костер и погиб.
Совсем недолго не дождался он Чайи: боги превратили ее в облако. И как раз в день его гибели вернулась она к своему народу вместе с богиней Луны в виде долгожданных капель росы и дождя.
Chaya – это также жанр народной музыки, связанной с этим праздником. Если вы захотите ее послушать, наберите в поисковике «Chaya Saltada».
Фигурка Пужая на празднике Чайа. Провинция Ла Риоха
Юноша-гордец(сказка из провинции Сан-Луис)
Жил на свете очень богатый и очень гордый молодой человек. Как-то раз решил он навестить друга. А чтобы в гости к тому попасть, надо было море переплыть. Вот побыл юноша в гостях немного и поплыл назад. А на обратном пути начался большой шторм, и корабль стал тонуть. И этот юноша дал обет своему святому-покровителю: если спасемся – женюсь на сам