Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки — страница 5 из 36

А сам провел с дочкой их несколько дней, а потом решил от нее уйти. Одни говорят, он ведь на ней вовсе жениться и не хотел, ему только Солнце и Луну перехитрить интересно было. Другие же, что девушка нравом вся в мать-Луну оказалась: такая же хитрая и злая, вот Элалю быстро и надоела. Сказал он ей, что уходит ненадолго, хотя сам знал, что не вернется.

Жена просилась его проводить, но он не разрешал. Тогда она поняла, что случилось, и пошла все равно за ним, но так, чтобы он ее не видел. Он подошел к морю, зашел в воду и поплыл, а жена плавать не умела и утонула. Элаль рассердился на женщину за то, что та его ослушалась, и превратил в русалку, с рыбьим хвостом, так и живет она теперь в южном море. А когда выходит на небо Луна, ее мать, Питин радуется и стремится к ней, а в море начинается прилив.

Другие же люди говорят, что Элаль с дочкой Солнца и Луны хорошо жили, и родился у них сын. Элаль запрещал жене их сына вслух по имени звать, чтобы беды не случилось. Но жена его не слушалась. И вскоре их мальчик утонул в море. После этого Элаль и ее в море бросил и сделал русалкой.

Элаль улетает на остров мертвых

Наладив жизнь на земле, Элаль решил уйти на отдых. Он устроил большой прощальный праздник и просил теуэльче сохранить память о себе у детей, и внуков, и правнуков… И делиться всеми тайнами, которые он людям передал, чтобы мудрость продолжала оберегать их, как прежде делал он.

Элаль позвал старого лебедя, попрощался с людьми и сел на спину любимому другу и воспитателю. И они полетели туда, где рождается солнце, и лучи осветили и их, и провожающих людей, будто благословляя.

Поскольку лебедь был уже стар, Элалю приходилось заботиться о нем: он гладил его по шее и рассказывал в пути обо всех приключениях, что пережил с тех пор, как они не виделись. Когда лебедь устал, герой достал лук, выпустил стрелу в море, и в нем появился покрытым зеленью остров, где они смогли отдохнуть. И так он делал каждый раз, когда другу требовался отдых.

Эти острова до сих пор видны с побережья Патагонии, а на самом дальнем из них, на том, который никто не видит, живет Элаль. Там с ним рядом и души умерших теуэльче рассказывают красивые истории, сидя у костров, что никогда не гаснут.

Пачамама и лис(из фольклора омагуаков)

Случилось это давным-давно, еще до того, как появился Бог Отец, потому что Бога Отца принесли нам испанцы. А на самом деле создала мир и все сущее богиня Пачамама, как называют ее омагуака и другие народы…

Пачамама – творец всего. Из огня, что горел у нее внутри, сотворила она солнце… Из горного снега сотворила звезды и луну… воды она сотворила. Все она сотворила, и всех животных, в самом начале времен.

И самым красивым, самым важным и крупным животным был лис, а все прочие были меньше его. А потом Пачамама решила, что это несправедливо, и захотела сделать так, чтобы все животные были равны.

Вот значит, Пачамама решила отдать другим птицам и зверям некоторые из способностей, которых у лиса было в избытке, потому что только лис умел и летать, и плавать, все-все умел. И стали птицы летать по небу, рыбы плавать в воде, лошади научились быстро бегать, и все животные стали такими, как сейчас.

Ну, а у лиса умений оставалось все меньше. Да только он не переживал, потому что у него был ум, какого у других животных не было. В конце концов, лис все еще был прекрасен. Он стал маленьким и тощим, но все еще милым, и кроме того, был самым умным из всех животных…

Но… Вечно в жизни случаются такие «но»! В самом конце пришла к Пачамаме одна уродливая обезьяна, которая была самой жалкой из всех тварей и почти все время сидела в пещере, потому что даже по деревьям лазить не умела, и стала тоже просить дать ей хоть что-нибудь. Такой жалкой, уродливой и негодной была обезьяна, что даже звали ее «опа» – на нашем языке значит «тупица».

А еще называли ее «человек». И Пачамаме стало жаль ее, и она забрала у лиса как вы думаете, что? Она забрала у него ум, и отдала человеку. Отдала лисий ум уродливой, глупейшей обезьяне.

И так человек, который был последним и самым жалким из всех животных, стал тем, кто властвует надо всеми и постепенно подчинил себе всех и дошел до того, что меняет творения самой Пачамамы.

А у бедного лиса ума стало меньше, и пришлось ему бедствовать… Но поскольку немного ума у лиса все же осталось, он хитрит, чтобы выживать. Человек сделался главным его врагом. Иногда, благодаря хитрости, лис даже ворует то, что принадлежат человеку: например, мелкий скот или кур.

Вот такая история, совсем не похожая на ту, что рассказывает церковь. Ведь католическая религия совсем молодая в сравнении с верой в Пачамаму, самую древнюю из всех богинь… богиню народа омагуаков.


Фолклендская лисица

Праздник на небесах(сказка из провинции Жужуй)

Был, значит, лис раньше приятелем кондора. Вернее, даже, закадычным другом, потому как закадычный друг – больше, чем просто приятель.

Только вот со временем стала их дружба слабеть, и все из-за лиса, который был жутким плутом и вечно занимался всякими проделками да гадостями.

Вот в один прекрасный день всех земных зверей и птиц пригласили на пир, на небеса. А на праздник их пригласил Господь Бог, а раз уж сам Творец позвал, всем надо было туда прийти. И стали все готовиться к полету на небо: птицы сами летели, а животные верхом на птицах.

Кондора, конечно, тоже туда пригласили, и когда он уже улетал, явился к нему лис, который его приятелем был, и говорит:

– Дружище кондор, не бросай меня! Пожалуйста, отнеси меня на небо. Я тоже хочу на небо!

– Нет, друг, прости, но не могу я тебя взять, уж больно ты злой и наглый, и у меня из-за тебя неприятности, где бы я ни появлялся. Не повезу я тебя! – ответил ему кондор.

– Ну дружище! Обещаю тебе, что исправлюсь. Сделай милость, возьми меня с собой, без тебя мне на небо никак не попасть, – снова стал уговаривать его лис.

И так он его настойчиво уговаривал, что в конце концов, кондор согласился повезти лиса на небо и сказал:

– Хорошо. Пора нам лететь, а то опоздаем. Забирайся мне на спину, дружище. Только пожалуйста, не заставляй меня краснеть из-за твоих выходок.

И вот кондор отправился на небеса с лисом на спине. Добрались они туда легко, потому что кондоры взлетают очень высоко и летят быстро.

Вот, значит, прилетели они на небо.

А как прилетели они, видят, что там пир невиданный. Все земные птицы слетелись и наслаждаются праздником, который устроил Бог.

И все-все сидят за столом и пируют, и празднуют. И тут уж лис не мог удержаться от того, чтоб что-нибудь не вытворить. Вот сосед по столу отвлекся, а лис у него лапой из-под носа кусок утащил. А когда другой сосед пробует еду и только отложит косточку, как лис тут же за ней бросается.

Кондор ему тогда говорит:

– Видишь, дружище? Ты никогда не изменишься! А чтобы тебя проучить, я сейчас улечу, а тебя на землю с собой не возьму.

И вот все птицы улетели, а лис не смог вернуться с ними.

Остался он на небе один-одинешенек, и стал бродить по раю. И ходил по лугам, и поедал семена всех растений, что там у Бога росли, есть-то хотелось. А сам размышлял:

– Если Бог тут в ближайшее время не появится, мне на землю ввек не вернуться.

А потом сообразил:

– Есть у меня идея! Сплету я из больших ветвей деревьев длинный жгут да и слезу по нему на землю. Вон ива растет. Из нее я жгут и сплету.

И наломал он ветвей ивы, и начал плести длинную-предлинную веревку.

Работал он много дней, и недель, и месяцев, пока не сделал множество отдельных веревок. А потом привязал одну из них крепко к стволу, а к ней другую веревку, и третью, и связал все их друг с другом.

А как работу закончил, принялся спускаться вниз. Лез он по веревке ниже, и ниже, и ниже. Не зря он столько дней и месяцев трудился.

Вот уже заметил он под нижними лапами вершины горы. Тут лис воскликнул:

– Уф, все! Я спасен! Земля близко.

И полез ниже, ниже и ниже, а веревка все не заканчивалась.

И вдруг, когда он уже почти на землю спустился, послышался птичий щебет, и лис увидел рядом стаю попугаев.

Птицы заметили, что с неба кто-то спускается, и стали беспокойно смотреть наверх.

– Глядите-ка! Что происходит? Что-то с неба опускается! – говорили друг другу попугаи.

И они подлетели ближе к лису, посмотреть, что это такое.

– Что это? – спрашивали они, увидев лиса. – Ты кто такой?

– Я Господь Бог! – ответил лис. – И я спускаюсь с небес! Преклоните колени, ибо я Бог!

Так вот лис отвечал попугаям, и хотел, чтобы те поверили, что это Бог с неба спускается.

А хвост лиса, огненно-рыжий, все это время словно флаг на ветру из стороны в сторону развевался.

Ну, птицы ему и говорят:

– Как это? Такого быть не может! У Бога нет длинного хвоста! Это не Бог!

Снова стали эти попугаи вокруг лиса летать, и на этот раз подлетели совсем близко и увидели, как лисьи глаза сверкают.

И кричат:

– Не может быть! Это же лис, друг кондора! Это не Бог, это плут! И за обман мы его накажем. Мы будем клевать веревку, пока ее не порвем.

Так они и сделали. Попугаи запорхали вокруг лиса и начали клевать веревку, пока не перерезали ее клювами. Тут лис сорвался и рухнул в пропасть, и расшибся о горный склон.


Клаудио Гей. «Охота на кондора». Чили, сер. XIX века


И живот-то у него лопнул, и все семена из него разлетелись, которые он на небе съел. А потом ветер подул и развеял их по земле.