Аргонавты — страница 12 из 112

Нет, что ни говори, а куда нимфам до язычка земной красотки!

И Ино осталась во дворце: вначале гостьей. Потом повелительницей и царицей.

Но не смогла стать матерью детям от первого брака Ино и замыслила погубить их. Это она подкупила орхоменянок, чтобы те иссушили семена для посевов, она подкупила послов, отправленных царем за пророчеством в Священные Дельфы, чтобы выспросить оракула в храме Аполлона о причине голода.

Лживыми устами заговорили посланцы царя.

Прорицательница-пифия,- говорили они Афаманту,- сказала: принеси богам в жертву под священным деревом предков твоих - сына твоего Фрикса, тем сможешь спасти ты народ свой от голода и умерщвления.

Все было готово для жертвоприношения.

Сейчас юный Фрике, казалось, совершал молитву, ибо с обращенным к Венере и залитым ее светом лицом, прижав к бокам локти, подняв к небу руки ладонями вверх и слегка раскачиваясь, вполголоса нараспев произносил он одними губами не то слова, не то просто звуки...

Прощайте. Смерть нависла надо мной, смерть нависла над вами... Мои минуты сочтены... Ваши дни сочтены... Моя звезда... вот она... Венера... Это, должно быть, та самая Дева в лиловом, молва о которой давно уже ходит по свету...

Злой рок привел вас прилепиться к ней сердцем! Случалось даже, что она выпивала всю кровь из человека, доводила до смерти...

Что бы там ни было, а женщину эту непременно убейте... Моя звезда... Венера... открыла мне ее имя...

Это - дочь Кадма - Ино...

Нож жреца был уже занесен над юным Фриксом, но вдруг неверные чары лунной ночи рассыпались живым голубоватым пламенем.

Неподалеку от зенита, чуть юго-восточнее, горел Нергал, приносящий чуму и смерть, которого мы называем Марсом. Но Сатурн, любящий постоянство и справедливость, поднялся над горизонтом раньше, чем он, и блистал южнее, в полуденном круге. Клонясь к западу красной звездой главного своего светоча, красовался знакомыми глазу очертаниями Орион, тоже перепоясанный и вооруженный на славу ловец.

Регул в созвездии Льва посылал привет из зенита, к которому уже поднялась воловья упряжка Колесницы, это был златорунный овен, дар бога Гермеса. Его, овна, послала мать Фрикса, богиня Нефела, чтобы спасти своего сына Фрикса и младшую дочь Геллу, приготовленных в эту тихую звездную ночь на заклание.

Арктур Волопаса стоял еще низко на северо-востоке, а желтое светило Козы с созвездием Возничего село уже в вечерне-полуночной стороне. Но всех прекраснее, ярче всех предвестников спасения была Венера, идущая за Солнцем царица, низко на западе.

Она серебрилась, испускала улетучивающиеся лучи, сверкала вспышками, и продолговатое пламя, подобно острию копья, словно бы устремлялось из нее вверх. Уносил златорунный овен Фрикса и Геллу далеко на север.

Три дня пути. Три дня пути несется овен. Выше гор. Вот и море.

Мне страшно, Фрике,- кричит маленькая Гелла,- я не могу удержаться... Ветер хлещет меня со всех сторон, внизу шумят волны, они разинули свои огромные рты, вот-вот проглотят нас, Фрике, держи меня, мне страшно!

Сейчас я помогу тебе,- Фрике срывает с себя шелковый пояс, хочет привязать им Геллу покрепче к овну.

Гелла зажмуривает глаза, протягивает к нему руки. Несется над морем овен. Испугалась Гелла, выпустила из рук край шелкового пояса, связывающего ее с братом, и упала вниз, в пучину морскую.

Три дня пути несется златорунный овен. Солнце садилось у него за спиной в бледное марево, и слитная тень всадника, плывшая по морю, вытянулась в длину,- итак, однажды, на исходе дня, отупело качаясь в седле, между двумя холмами спустился овен, в далекой Колхиде, где правил сын бога Гелиоса, волшебник Эет.

Чудо господне! - воскликнул Фрике.- Значит, я на месте! После стольких дней пути! Просто не верится!

И он спросил Эета, знает ли он и его приближенные, отца его Афаманта, сына бога ветра Эола...

Они отлично его знали. Они давно ждали златорунного овна.

Затем Фрике рассказал волшебнику Эету и дочери его Халкеопе о гибели сестры своей, Геллы.

Так он вошел в дом Эета. Говорил с рабами он наставительно и как человек, стоящий выше их, хотя и называл их «друзьями».

Морская вода закалила и взбодрила его тело и душу, и он чувствовал свое превосходство над остальными. Эет воспитал Фрикса и женил на дочери своей Хал- кеопе.

Когда же золотого овна, спасшего Фрикса, должны были принести в жертву тучегонителю Зевсу, Фрике невольно вспомнил ту самую удивительную, напоенную звездами, ночь, когда над ним был занесен клинок жреца.

Постой, милая Халкеопа,- произнес он.

Да, Фрике. Что с тобой? Ты плачешь?

Царица моя, когда-то я высадился у твоих берегов... Добрый Эет приютил меня, воспитал, ты подарила мне свою любовь... Я рассказал тебе все, не думая, кто ты... Но я не сказал главного...

Милый мой, настолько это серьезно?

Ну, что ж...- Фрике зажмурил глаза, по его лицу текли слезы,- после второго новолуния, ко мне явились эринии. Они сказали мне, что будут преследовать меня до тех пор, пока я не отомщу за обиду, нанесенную мне Ино, женой отца нашего, Афаманта, дочерью Кадма... Пока я не отомщу за смерть сестры своей, Геллы, которую не смог спасти. Ее навечно поглотили волны морские... До тех пор будет являться мне ночью дева в лиловом, искать моей крови, слышишь, Халкеопа?

Я должен был сказать тебе это. Еще в тот миг, когда вместо златорунного овна мог быть принесен в жертву я, в далекой Беотии, открылась мне моя судьба, звезда моего отмщения... это она посылает своих слуг - эриний, чтобы они гнали меня до тех пор, пока я или не убью Ино, или не погибну сам, как сестра моя Гелла. Вот все, что хотел сказать тебе, царица.

Пастухи и рабы, стоящие поодаль, молчали, держали в стороне своих детей. Казалось, что они глядели в пустоту, ища какие-то зерна.

Дочь Зета смотрела прямо на него, держа одну руку у лба и сжав другой нож, приготовленный для жертвоприношения овна.

Послушай,- сказала она, наконец, после долгого молчания, в котором, казалось, была заключена вся любовь, вся кроткость и тишина ночи,- послушай Фрике,- начала она,- ты хочешь знать о золотом руне? Мы - цари, но мы - я и мой отец,- волшебники или жрецы, нам известны скрытые от иных людей тайны. Все, что рассказал ты теперь, было давно открыто мне богом войны Аресом. Золотое руно овна отец повесит в священной роще Ареса. Сторожить руно будет ужасный, извергающий пламя, дракон. О золотом руне узнают потомки Афаманта, твоего отца, потому что после жертвоприношения овна спасение и благоденствие их рода зависят от обладания руном. И они захотят любой ценой добыть его.

Слушай, Фрике! Я избавляю тебя от эриний, посылаемых тебе вдогонку Ино. Эта женщина тебе больше не опасна. Кровью овна насытится ее сердце, и поглотит ее мрак!

Фрике! - она неожиданно занесла клинок над самым сердцем златорунного овна, закрыла глаза и через миг упала без сил.

Это было чудовищно, это исчадие времени с царской повязкой на голове, чудовищно не только несовместимостью женской прелести и неведомостью своего происхождения.

Что гласила ее разгадка? Она вообще не гласила. Какого она была пола - мужского или женского? Здешний люд называл ее молодой львицей.

Ведь даже Фрике, вставая теперь с окровавленного песка, не мог вопросить...

Это был сфинкс. А, значит, это была загадка и тайна, тайна дикая, с львиными когтями, жадная до молодой крови.

Фрике стоял близко-близко...

Не поднимет ли вдруг это чудовище лапу с песка, не прижмет ли оно его, мальчика, к своей груди?

Долго стоял Фрике под звездами, перед исполинской загадкой, выставив вперед одну ногу, держа локоть в одной руке, а подбородок - в другой.

Когда он потом снова улегся во дворце рядом с Халкеопой, ему приснилось, что сфинкс превратился в златорунного овна с окровавленным лбом и сказал: «Я люблю тебя».



Глава 2 РОЖДЕНИЕ ЯСОНА

На берегу голубого морского залива в Фессалии брат обезумевшего от горя царя Афаманта, Кретей, построил город Иолк. Разросся небывало этот город, необычайным богатством и плодородием славились его поля.

Когда умер Кретей, править в Иолке стал сын его, Эсон, но его брат по матери, сын Посейдона, Пелий, отнял у него власть. И пришлось Эсону жить в городе как простому гражданину!

Когда же у Эсона родился сын, прекрасный мальчик, испугался Эсон, что жестокий Пелий убьет его сына, опасаясь, что именно к нему по праву перейдет власть над Иолком. И решился скрыть его.

Фессалия - это совсем особая страна, не похожая на прочую Грецию. Ее образовала обширная равнина, орошаемая многоводной рекой Пенеем и ее многочисленными притоками.

Окружена была эта равнина крутыми горами, а самой величественной была здесь гора Олимп, гора - исполин, земная обитель «олимпийских» богов.

Вторая гора, Осса, была менее замечательна, но зато третья, самая южная в этой цепи, лесистый Пелион, наводила ужас на равнину своими дикими обитателями.

Это были кентавры, полулюди, полукони, страстные и необузданные.

Однако, среди всех фессалийских диких кентавров появился один, который не только среди них, но и среди людей и богов прославился своей добродетелью.

Он охотно брал к себе на воспитание молодых витязей, отцы которых хотели их поставить выше себя.

Зная об этом, и Эсон отправился с сыном своим к мудрому кентавру Хирону.

Тяжело вздохнув, Эсон соскочил с колесницы, отпустил коней домой и отправился разыскивать этого нового зверя. Долго он шел вперед и вперед, пока перед ним, упираясь вершинами в облака, не встали каменистые склоны той горы, в пещере которой обитал отшельник Хирон.

Эсону очень хотелось пить. Он остановился и стал слушать, не журчит ли где-нибудь ручеек, но вместо плеска воды вдруг донеслось до него конское ржание и громкий топот. Это был вовсе не зверь, не конь, а самый настоящий кентавр: получеловек-полулошадь.

Пока Эсон с маленьким сыном на руках разглядывал удивительное создание, человек-конь остановился на горной лужайке и, приставив обе ладони ко рту, затрубил в них, как в трубу. Со всех сторон затрещали кусты. Целый табун точно таких же кентавров неспешно протрусил мимо Эсона и мальчика, поднимая облака пыли. Удивленный Эсон пошел за ними.