— Вне всякого сомнения. Леди, у вас будут какие-то пожелания? — охотник, наконец, решил снизойти до Эри — той, впрочем, было не до обид. Уж больно интересной ей стала теперь казаться идея Пятого.
— Да, наверное, — она задумалась. — Можно ли сделать тисненый орнамент сверху? Мы привезем рисунок. Сестра была бы рада…
— Конечно, можно, но не на основе, а на вставке. Или, еще лучше, это будет накладка, чтобы не разрушать основной лоскут. Привозите, сделаем. Что-то ещё?
— Да всё, наверное. Если что-то придумаем, уточним.
— Славно. Ну что же, не буду вас больше задерживать, — улыбнулся Джарвис. — Жду вас завтра.
— Пятый, что это за безумная идея про ботинки? — спросила Эри, когда они шли по направлению к причалам. — Это ты когда придумать успел?
— Сейчас — спонтанно, — признался он. — Понимаешь, в молодости мы с рыжим год копили на две пары, причем на гораздо более скромный вариант. И в этом скромном варианте мы действительно полтысячи лет проходили. Им сносу нет, этим ботинкам, они удобные, как я не знаю что, и они, поверь, своих денег стоят.
— А к чему такая таинственность? — удивилась Эри.
— Так это незаконно! Кожа — биоматериал, а на Окисте такое использование биоматериалов запрещено, — пояснил Пятый. — Оно вообще много где запрещено, как ты понимаешь, но если очень хочется, то можно. Вот как сейчас. За ботинки не арестуют, конечно, но — могут оштрафовать того, кто произвел. Или ввёз. В общем, и этому дядьке, и нам конфиденциальность только на руку. И, знаешь… вот ты говорила в Саприи про то, что я чувствую или не чувствую… я увидел этого охотника, и как накрыло, — признался он. — Хочу, и всё тут. Так давно ничего не хотелось, и вдруг захотелось.
— Так это же здорово, — Эри посмотрела на него. — Это очень хорошо.
— Наверно. Не знаю, — Пятый пожал плечами. — Мне кажется, тебе должно понравиться.
— Мне уже заранее нравится, — призналась Эри. — Всегда были проблемы с обувью. Она же дорогая очень была на Соде, да и с больными ногами трудно купить что-то подходящее… кстати, — спохватилась она. — А кэш? Где ты возьмешь этот самый кэш? У нас же всё в счетах. Да и у вас тоже.
— Ха. Вот сходим, на яхты посмотрим, и кое-куда слетаем, — пояснил Пятый. — Кэш… Эри, он есть. Я больше чем уверен, что есть.
— Погоди, — Эри остановилась. — У вас тут что, тайник какой-то остался?
— Думаю, да, — Пятый вздохнул. — Скажи спасибо Лину, это он у нас великий нычник. Тут штук десять тайников, хоть один, да уцелел.
— Золото и бриллианты? — округлила глаза Эри.
— И не только, — пожал плечами Пятый, словно речь шла о чем-то незначительном. — Пойдем к яхтам, а?
— Ну, пойдем, — согласилась Эри.
…Впервые за всё это время она с огромным удивлением увидела, что у Пятого, оказывается, могут так гореть глаза, и он может… так улыбаться. Вспомнив его недавнее рассуждение о том, что полеты приедаются, да и вообще, он «не правильный», она вдруг осознала — правильный он как раз вот такой, как в эти минуты. Сейчас они медленно, временами останавливаясь, шли по пирсу, разглядывая яхты, и Пятый то и дело принимался объяснять ей какие-то не совсем понятные вещи — непонятные ей, но отнюдь не ему. Тоннаж, геометрия корпуса, материалы, устройства парусов, ходовые качества; что-то про гонки, правила, про местные ветра, про какие-то их особенности, про горы, про погоду… Эри слушала, кивала, но даже не пыталась вмешаться в его монолог — потому что по сути это и был монолог, словно у Пятого сорвало какой-то стоп-кран в голове, и то, что он так тщательно скрывал, что намерено не помнил, потому что было не до того, вдруг проснулось, ожило, и сейчас заполняло собой всё и вся.
—…как раз охотники, это их судно, видишь? Оно укрепленное, потому что они заходят прямо в стаю аргов, а это опасно. Да, с воздуха их всегда страхуют, но с воздуха по местным правилам не охотятся, такая добыча не считается честной, если забили с воздуха, тушу просто топят, — объяснял он. — Вон, там, на носу, гарпунная установка. В кресле сидит человек, стрелок. Сколько раз было, что арги стрелков сбивали в воду… не просто так эти ботинки столько стоят, поверь…
— А как выглядят арги? — сумела вклиниться в рассказ Эри.
— Плезиозавр, — пояснил Пятый. — Примерно так же. Огромный водяной ящер, хищник, весьма опасный.
— Блин… а мы в море купаемся, — Эри передернула плечами. — То есть я название-то вроде бы слышала, но…
— Они к берегу в этих местах не подходят, — успокоил Пятый. — Здесь камень. Вот там, где песок, могут выйти на мелководье. Охотники, по договору с Саприи, зачищают от стай маршруты регат во время сезона миграции, это обычно далеко от берега. По правилам туши положено топить, но они, как ты понимаешь, перед тем, как утопить, забирают кое-что себе. Самок и молодняк не бьют, конечно. Разве что по ошибке, но редко. И смысла в этом нет. Бьют только самцов, причем возрастных, обычно это дезориентирует стаю, она уходит.
— Вот интересно, — ехидно заметила Эри. — Мясо ты не ешь. А об охоте говоришь совершенно спокойно.
— Ох… зайди в Скивет, посмотри, что такое арги, — попросил Пятый. — Поверь, к мясу это никакого отношения не имеет.
— А ты видел? — спросила Эри.
— Я видел. Мы на «Монастыре» разок попали в стаю, — Пятый поежился. — На наше счастье «Монастырь» умел летать, но куска киля мы не досчитались в тот раз. И хорошо, что только киля. Потому что тварюга тридцать метров длинной, и с пастью, в которую можно втроем целиком поместиться, запросто покалечит лодку, и доберется до мяса. От которого уж точно не откажется.
— Убедил, — усмехнулась Эри. — А стаи как-то отслеживают? Я теперь бояться буду…
— В наше время отслеживали, сейчас, думаю, тоже, — ответил Пятый. Они дошли до конца пирса, и остановились. — Не надо бояться, правда. Там, где у вас вход в воду, аргов точно быть не может. Да и всего остального тоже.
— Тааааак…какого остального? Пятый, давай, рассказывай!
— Ну… это же мир вне циклов, поэтому тут живут самые разные виды, в том числе и завезенные, — Пятый замялся. — Говорили, что китайцы когда-то запустили сюда осьминогов, ещё до запрета на биологичку, это вроде бы деликатес. Но отлов запретили, и они вырастают тут до больших размеров.
— До каких больших размеров?!
— Ну, метров восемь, десять…
— Какие арги, какие осьминоги, ты чего?! — изумился Кир. — По всему побережью защита стоит, на километр к берегу ничего крупнее рыбешки с ладонь размером даже приблизиться не может!
Дома Эри, разумеется, устроила семье форменный допрос: до этого ей и в голову не приходило, что море может быть опасным. Разубеждали её впятером, причем Скрипач в результате ржал, как ненормальный, а Ит сидел, подперев руками голову, и молча смотрел на эту, по его словам, комедию.
— Спохватилась, — не выдержал он, наконец. — Пятый, ты поосторожнее с такими подробностями, пожалуйста.
— Но я же правду сказал…
— Можно было ее как-то поделикатнее сказать, — вздохнул Ит. — А что про тайники? Затея с ботинками интересная, мне нравится. В принципе, мы можем и наши перевести в кэш, если нужно.
— Не нужно, — махнул рукой Лин. — Давайте слетаем?
— А работать будет кто? — поинтересовался Фэб. — Эри, молодец, что привезла посылку, но, боюсь, тебе еще не раз придется поработать гонцом.
— Ничего не подошло? — Эри погрустнела.
— Нет, — покачала головой Берта. — Покажу потом. Не получается.
— Бедный Сеня, — заметил Скрипач. — Даже интересно стало, где же он реестры в таком количестве прёт…
— Не наше дело, — отмахнулся Кир. — Так, про тайники и прочее. Вы двое, сперва наверх. И нечего вздыхать. Наверх, наверх, я сказал. Ишь, забегали, типа вылечились. Саб, ты с ними. Час работаем, потом перекусим, потом, так и быть, слетаем. Это далеко?
Лин и Пятый переглянулись. Снова ставший уже привычным остальным секундный мысленный диалог.
— Два не очень далеко, остальные — порядочно, — признался Лин. — Зато там, поверьте, точно что-то сохранилось. Тут… рядом с Саприи все-таки есть люди.
— А в других местах нет? — с интересом спросил Ит. — Это где же?
— Увидишь, — туманно ответил Лин. — Всё равно придется доставать, не оставлять же здесь, раз мы уходим.
Лететь все-таки решили на следующий день, в светлое время суток — тем более что, по словам Лина, оба ближайших тайника располагались в горах, а лазить по скалам ночью не хотелось никому. Поэтому после ужина все разбрелись кто куда, а Эри с Бертой, прихватив по чашке чая, отправились на улицу, на одну из лавочек, которую облюбовали некоторое время назад для таких вот вечерних посиделок.
— Бертик, у него такое лицо было, — рассказывала Эри про их дневные похождения, — не передать просто, какое лицо. Он словно… словно ожил. Словно помолодел на не знаю сколько лет. Я половину не поняла из того, что он говорил, но он был так рад…
— Мальчишки, — понимающе улыбнулась Берта. — Машинки, кораблики, пистолетики, деревяшки и железки. Как же. Понимаю. Один раз мы ехали в экспедицию, в Сибири, на древнем БЛЗ, грузопассажирском. И машина барахлила просто ужасно, кажется, нам намеренно подсунули в тот раз этот хлам, впрочем, неважно. И мои… в общем, Скрипач первый пошел к шоферам ремонтировать, и пропал на полсуток. Представляешь? Вернулся в таком виде, что я чуть в обморок не упала — с головы до ног перемазанный, но довольный, как я не знаю что. Дорвался. Они же с Итом довольно долго водили БЛЗ сами, у нас там дамбы межконтинентальные, и, видать, настолько понравилось это дело, что при виде такой машины забылось просто всё. А у ребят, получается, яхты. Интересно.
— В считках про яхты есть, и немало, — кивнула Эри. — Но я не думала, что это столько значит.
— Есть, есть, я видела. Значит. И очень многое, судя по всему. Надо вам будет туда ещё слетать, — предложила Берта. — И с двоими. И не тяни.
— Уже поняла, — согласилась Эри. — Эх, жаль, что нельзя тут пожить. Я бы полетала, им бы яхту достали где-нибудь…