— Это хорошо, что вы прониклись последствиями от ЯДЕРНОГО ВЗРЫВА. — Выделил Сергей нужные слова. — Значит, будете поддерживать моё стремление к общепланетарному мораторию на ядерное оружие.
— Мало его принять. Надо добиться его соблюдения. — Ответил Сталин.
— С этим проблем не будет. А по поводу реактора не беспокойтесь. Там всё продумано до мелочей, в плане безопасности.
— У вас есть ко мне вопросы, товарищ Сергей. — Вздохнув, спросил Иосиф Виссарионович.
— Нет, товарищ Сталин. — Сергей поднялся со стула. — Пока все проблемы успешно решаем с товарищем Берией.
Рокоссовский наблюдал, стоя на броне танка, за выходящими из города первыми пленными немцами. Их выводили нестройными колоннами бойцы его армии. Немцы ошарашенно крутили головами. Они не могли понять, как оказались в плену. Вроде наступала ночь. Солдаты вермахта готовились отражать штурм противника, и вдруг уже утро и они в плену.
Рядом с Рокоссовским крутились трое репортёров, постоянно делая фотографии и строча в своих записных книжках. Эта троица уговорила его взять их с собой.
Неожиданно со стороны горящих развалин Военного Форштадта показалась большая колонна медленно идущих людей. По бокам их сопровождали вампиры в блестящих доспехах. Люди были в основном пожилые. Те, что покрепче, помогали идти слабым. Иногда один из вампиров заходил в толпу и давал совсем ослабевшим людям глоток воды из своей фляги.
Колонна двигалась на удалении от наблюдательного пункта генерала. От охранения отделился вампир и не спеша направился к Рокоссовскому. Тот сам спрыгнул с брони и пошёл навстречу. Журналисты кинулись следом.
Вампир был немного ниже генерала и уже в плечах, поэтому утонул в его объятьях. Рокоссовский не счёл нужным сдерживать свою радость.
— Эта последняя группа. — Доложил вампир, убрав шлем. — Немного не успели. Пришлось ждать, когда обстрел закончится, и слегка утихнут пожары.
— Как вам удалось пережить обстрел термобарическими боеприпасами? Ведь от них даже в подвале не спрячешься. — Не удержался от вопроса Рокоссовский.
Журналисты навострили уши и уткнулись в блокноты. У одного заработал висящий через плечо магнитофон.
— Тайна клана. — Улыбнувшись, ответил вампир.
— Бог с ним. — Отмахнулся генерал. — Тайна так тайна. Главное всех вывели.
— Не всех. На преступников не стали тратить время и ресурсы.
— И много их оказалось? — Влезла с вопросом репортёрша.
— Больше тысячи человек. — Спокойно сказал вампир. — В этом нет ничего удивительного. Сложное время поднимает из глубин человеческой натуры всю гадость, которая там раньше пряталась.
— Но должен быть суд! — Возмутился другой репортёр. — Не может один человек просто решить, кому жить, а кому умирать.
— Очень даже может. — Возразил вампир и указал на Рокоссовского. — Он, например, может. А я не человек. Я не ошибаюсь. Как зачастую ошибаются ваши суды. Например, вы убили человека, и только обещание правительства Советского Союза о вашей неприкосновенности, спасает вас от смерти. Вы двое. — Посмотрел вампир на остальных репортёров. — Виновны в мелких преступлениях, от которых сами испытываете чувство вины. Мне продолжить?
— Нет. Спасибо. — Занервничал первый репортёр. — Если я покину страну, вы будете меня преследовать?
— Зачем? Здесь своего дерьма хватает, ещё и за вами гоняться. Просто если вы попадётесь кому-то из нас снова, не имея статуса неприкосновенности, то вас осудят.
— Это можно искупить?
— Пробуйте. В ваших древних религиях есть указания, как это сделать. — Безразлично произнёс вампир, глядя в сторону бредущих колонн немцев. — Именно в древних. Пожертвованиями и другими попытками откупиться вы ничего не добьётесь. Богам не нужны деньги. — Он перевёл взгляд на Рокоссовского. — Товарищ генерал-лейтенант, выделите людей для сопровождения гражданских. Мы нужны в другом месте.
— Можете заниматься своими делами… — Замялся генерал, не зная, как обратиться к вампиру.
— … товарищ Трокт. — Подсказал вампир.
— Можете заниматься своими делами, товарищ Трокт. Я сейчас отдам соответствующее распоряжение. — Рокоссовский отошёл в сторону помощников.
— Можно задать вам один вопрос? — Решилась журналистка.
— Говорите.
— Вы так уверенно говорили про древние религии. Откуда такие глубокие познания?
— Мы любим читать. — Обезоруживающе улыбнулся вампир. — Здесь очень много книг и библиотек, где эти книги можно почитать. Ленинскую библиотеку теперь зачастую называют вампирским гнездом, из-за того, что там очень многие из нас проводят своё свободное время. Религия интересна сама по себе. Она показывает развитие морально-ценностных установок общества в целом. Общества, исповедующего эту религию в течение длительного промежутка времени. Что нам как судьям очень интересно с практической точки зрения. Философы в этом вопросе менее полезны, так как выражают мнение узкой группы людей. — Он посмотрел на корреспондента, которого обвинил в убийстве. — Те же католики появились совсем недавно. Их религия, несмотря на название, имеет мало общего с христианством. Больше всего она похожа на банковский бизнес.
— Получается, что вы выносите решения о виновности, исходя из религиозных постулатов? — Удивилась корреспондент.
— Я этого не говорил. Это ваш неверный вывод из того, что вы услышали. Попросите коллегу прослушать запись нашего разговора ещё раз, возможно, тогда вам станет понятней, что именно я имел в виду.
— Допустим, вы правы. В таком случае, на основе чего вы выносите свои решения?
— Тайна клана. — Ответил вампир и, развернувшись, пошёл к своим людям.
— И что это значит: “тайна клана”? — Обиженно спросила журналистка ему в спину.
— Это значит, что никаких пояснений и ответов по этому вопросу вы не получите. — Сообщил ей вернувшийся Рокоссовский. — Мы к подобному привыкли и не обращаем внимания. У ТАКИХ союзников могут быть свои причуды, и мы их готовы терпеть.
— Лаврентий Павлович, добрый день. — Поздоровался Сергей.
— Ни хрена он недобрый, вашими стараниями. — Проворчал Берия.
— Добрый, добрый. Я сейчас прямо от товарища Сталина. Он понимает теперь всю ситуацию и не ищет виноватых.
— Уверены?
— Более чем. Вы же тоже читали отчёты. Хотя бы стенограмму. Это вина японцев и их позор за срыв переговоров. Думаю отправить пяток вампиров для наведения порядка среди высшего руководства Страны восходящего солнца.
— Вы уже обсуждали это предложение с Татэкавой? Ведь это он руководит сейчас в Японском посольстве. — Спросил Берия.
— Нет ещё. Не обсуждали. Ему сейчас не до меня. Успеем обсудить. — Ответил Сергей. — Я к вам вообще по другому вопросу.
— Говорите. Только недолго.
— Мне нужна в собственность Святое озеро и земля вокруг него. Метров сто-двести.
— Это где неожиданно появилась башня среди ночи под грохот льда и яркие световые эффекты?
— Именно там.
— А предупредить не могли? Вы своими фокусами весь Московский гарнизон на уши поставили. Хорошо я догадался с Гришаевым связаться. — Берия плотоядно улыбнулся. — Вот в таких случаях ваши амулеты незаменимы. Дают полностью понять и прочувствовать подчинённым гнев своего начальства.
— Так что с землёй?
— Ничего. — Развёл руками Лаврентий Павлович. — Земля в Советском Союзе принадлежит народу и не может быть в частной собственности.
— Я вас понял. — Согласился Сергей. — Тогда пусть ваши специалисты обсудят с Нед возможные варианты легализовать моё право распоряжаться тем участком. Не буду вдаваться в такие подробности. А сейчас расскажите мне подробней про немецкие концентрационные лагеря и артефакт.
Берия недовольно сморщил лицо, но начал рассказывать.
— У немцев появился артефакт, которому они приносят человеческие жертвы. Якобы он может подарить своему владельцу вечную жизнь. Подробности нам неизвестны. Надо найти, где находится этот артефакт и уничтожить. Наша разведка ничего обнаружить не может.
— Мне интересно, откуда немцы взяли такой артефакт. По словам друида, древние цивилизации никогда не баловались подобными игрушками. Даже во время войны.
— Привезли откуда-то с Тибета.
— Аненербе?
— Не знаю. У нас одни догадки.
— Хотя бы примерный район известен?
— Гнездо орла. Вам говорит о чём-нибудь это название?
— Да. Это там?
— Возможно. Точных данных нет. Просто в одном из документов, связанных с артефактом, была эта фраза. Аналитики посчитали это названием места.
— Похоже, пришла пора мне погулять по Германии. — Вздохнул Сергей.
— Готовить самолёт?
— Нет, конечно. Готовьте подводную лодку и поезд до Ленинграда. От берега мы быстрее доберёмся до места.
— Когда выезжать хотите? — Поинтересовался Лаврентий Павлович.
— Давайте завтра с утра. — Немного подумав, сообщил Сергей. — Надо подготовиться.
— Кого будете с собой брать?
— Не больше десяти человек. Нам главное — артефакт выкрасть.
— Всё-таки хотелось бы получить бумаги по этому делу. Вдруг у них такой артефакт не один. — Предположил Берия.
— Согласен с вами. Поищем обязательно. И поспрашиваем. — Улыбнулся Сергей.
Глава 25
— Может, меня с собой возьмёте? — Спросил Гришаев, когда поздно вечером они подъехали к дому Сергея.
— Не получится в этот раз. Попросту не успеем тебя подготовить. Тут же непросто амулеты тебе выдать предстоит. Броню надо научиться прятать в иной слой. Я знаю, что ты сейчас сильнее и быстрее обычного человека, даже с вампирами на равных можешь в рукопашной сойтись. Но нет желания рисковать. Ты мне здесь нужен. — Ответил Сергей.
— Надоело уже секретарём работать. — Расстроенно произнёс особист. — На фронт меня не отправят из-за секретности. Что тогда толку в моей силе и реакции, если её использовать негде.
Сергей задумался.
— Надоело, говоришь? Ну, пошли. Только у Лаврентия Павловича будешь сам отпрашиваться.