Архимаг — страница 593 из 817

– Один комплект у нас есть, – напомнил Себастиус. – Тот, что сделали Бестельглосуду. Дырку в нагруднике я уже заделал – теперь могу подогнать под кого скажете.

– Подгоните под Креола, – распорядилась Вон.

– К Хубуру ваши идиотские медяшки, – отказался Креол. – Я маг – мне не нужна броня из металла.

– Тогда подгоните под маршала Хобокена, – пожала плечами Ванесса.

– А ему-то зачем? – не понял Креол.

– Но ты же не хочешь.

– Хм… логично.

Себастиус рассеянно кивнул, возвращаясь к работе.

Глава 7

Иххарий с высоты птичьего полета выглядел удивительно… уродливым. Много-много совершенно одинаковых кирпичных коробок, лишь изредка перемежающихся чем-то другим. В самом центре – гигантский куб Промонцери Царука, увенчанный маленькой круглой «шапочкой» – диск коцебу. На окраине виднеется белый купол с прозрачным верхом – научный городок ГИОТ.

Туда Креол с Ванессой и направились.

Плонетцы вовсю осваивали новые территории. Прошло всего два дня, а по дорогам Серой Земли уже топали многоногие машины и парили антигравитационные катера. На металлургических заводах и оружейных фабриках хозяйничали бледнокожие длинноносые люди и безобразные мутанты. Повсюду носилась крохотная фигурка профессора Лакластороса – он измерял, прикидывал, рассчитывал, сколько чего сможет построить и в какие сроки уложится.

Почти каждый встреченный плонетец что-то жевал или прихлебывал из фляги. После своего изможденного мира неограниченное количество пищи и воды они восприняли как рай наяву. Даже в относительно сытом ГИОТе никогда не было подобного изобилия – мяса сколько хочешь, рыбы сколько хочешь! Виноградные вина – хоть залейся! Не тратя понапрасну времени, плонетцы старательно отъедались.

Маг с ученицей приземлились у крупнейшего иххарийского завода – техномагического комплекса, выстроенного лично Руорком Машинистом. Именно здесь производились разнообразные автоматы, и именно это место особенно заинтересовало плонетских инженеров.

Внутри царил страшный шум. Грохот, лязг, шипение пара. Из громадных котлов лился расплавленный металл, конвейеры везли готовые для сборки детали, поднимались и опускались поршни титанического пресса.

Повсюду бродили рабочие автоматы. Руорк Машинист не любил людей – везде, где только возможно, он предпочитал использовать автоматов. Худые, с тонкими конечностями и лицами-масками, отлитые из жаропрочного сплава, они свободно заходили даже в плавильные печи, где всякий другой металл превращался в жидкость. Эти колдовские истуканы довольно медленно двигались, но отличались огромной силой и высоким для автомата интеллектом.

Несмотря на временное отсутствие своего создателя и повелителя, автоматы покорно исполняли все те же работы, что и при Руорке. За ними приглядывала парочка техномагов-«незабудок», а ими, в свою очередь, командовал майор Дзе Моргнеуморос. Ванесса искренне обрадовалась, увидев его деформированное лицо.

– Здравствуйте, майор, – махнула рукой она. – Как вам на новом месте?

– Обживаюсь, – пожал плечами мутант. – Работаю. Вон и замполит здесь.

– Здравствуйте, госпожа Ли, – приветливо оскалился подошедший Гангегорос. – Здравствуйте, господин Креол. Приятно вас видеть.

– И вас тоже, – слегка натянуто улыбнулась Ванесса.

Она все еще помнила, как этот синерожий безгубый тип ее допрашивал, а потом бросил в камеру. С тех пор отношения у них более или менее наладились, но неприятные воспоминания никуда не делись.

– Гляжу, тут много автоматов осталось… – окинула взглядом цех Ванесса.

– Да, и все они уже согласились работать на нас, – сообщил Гангегорос.

– Потрясающе. Как вы этого добились?

– Я просто показал им пресс для переработки металлолома, – оскалился Гангегорос. – Они быстро приняли решение.

Откуда-то сверху спустился профессор Лакласторос на антигравитационной платформе. Его карликовое тельце скрывалось под новеньким, но уже замасленным халатом, а на затылке висела маска сварщика. В правой руке профессор держал газовую горелку, в левой – надкусанный бублик с маком.

Антигравитационная платформа зависла в трех футах от пола. Оказавшись, таким образом, на одном уровне с остальными, Лакласторос потряс руку сначала Ванессе, затем Креолу.

– З-здравствуйте, – часто закивал он. – З-здравствуйте, з-здравствуйте. Долгой в-вам в-всем жизни.

– И вам долгой жизни, профессор, – улыбнулась Ванесса. – Как вам у нас в Серой Земле?.. тьфу, сама не верю, что я такое сказала. Надеюсь, вы довольны условиями?

– Более чем. Прекрасные условия. Просто прекрасные. Неограниченное финансирование и огромное количество рабочей силы. К тому же м-мы нашли з-здесь прекрасный технический контингент – эти парни называют себя техномагами. Удивительные способности – я и не представлял, что такое в-возможно! Если бы я не был так стар – непременно попробовал бы поступить в-в их институт! Как бы м-мне хотелось тоже…

– Мы очень рады, что вам у нас нравится. Если что-то будет нужно – только скажите.

– Единственное, что м-меня немного смущает, – очень м-малые сроки… – опустил взгляд Лакласторос. – Четыре года – это очень м-мало…

– Четыре – это в лучшем случае, – хмуро возразил Креол. – Лучше быть готовыми уже через три.

– Тогда тем более. Три года – это слишком м-мало, чтобы развернуть м-мощную промышленность из того, что есть. Нам нужны з-заводы, нужны фабрики, нужен м-металл!..

– Но у нас же есть заводы и фабрики, – напомнила Ванесса.

– Недостаточно. Совершенно недостаточно, если соотнести имеющиеся сроки и планируемые м-масштабы. Технологии этого м-мира слишком примитивны – нам приходится создавать промышленный комплекс фактически с нуля, а это требует в-времени. Хватит ли нам людей, чтобы в-воплотить столь грандиозные замыслы?

– Планируйте, планируйте, – усмехнулся Креол. – Людей я вам обеспечу сколько нужно.

– Разумеется, м-мы сделаем в-все в-возможное, – заверил Лакласторос. – Но я прошу в-вас быть реалистами и не ждать от нас чудес…

– Кстати, насчет чудес, – оживилась Ванесса. – Вы же ведь уже познакомились с местными техномагами? Они не смогут вас выручить?

– М-мы очень на это надеемся. Но м-многое з-зависит от того, насколько в-велики их в-возможности. М-мне тут сказали, что в-вскоре из больницы должен в-выписаться их руководитель – некий профессор Руорк…

– Прекрасный специалист, – заверила Лакластороса Ванесса. – Настоящий мастер своего дела. Думаю, вы с ним найдете общий язык.

– Хотелось бы надеяться…


На иххарийских верфях тоже кипела работа. Автоматов здесь почти не было, зато вовсю трудились цреке. Эти шестиногие крошки безразлично отнеслись к смене религии, идеологии и правительства – приказы Креола они выполняли с тем же тщанием, что и Бестельглосуда. Задания им по-прежнему давали только простейшие – рыть туннели, прокладывать дороги, укладывать кирпичи, перетаскивать грузы – но уж с ними-то цреке справлялись на «отлично».

Работами распоряжался Асанте Шторм – все еще смертельно бледный, но уже полный энергии. Торай Жизнь рекомендовал великому гидроманту остаться в госпитале еще хоть на несколько дней, но тот лишь язвительно расхохотался. На борту своего великолепного флагмана «Адмирал Кровь» Асанте выздоравливал в десять раз быстрее, чем на больничной койке. Его ноздри жадно раздувались, втягивая соленый морской воздух, на лице плавала блаженная улыбка, кожу овевал прохладный бриз.

Асанте Шторм был счастлив.

Креол с Ванессой знакомились, беседовали с портовыми колдунами. Большинство гидромантов и аэромантов служили или здесь, или в сатрапии Разер, вытянувшейся вдоль побережья.

– Мы с женой истребители эйстов, владыка, – тяжело дыша, говорил пожилой колдун в оранжевом плаще. – Мое имя – Радул Кипятильник, я пиромант и гидромант. В свое время я немало посражался против эйстов… Это так забавно – кипятишь море, а они всплывают кверху брюхом…

– А я, с вашего позволения, Тайсанета Искра, – встряла его жена, тоже в оранжевом плаще. – Я занимаюсь примерно тем же, что и мой дражайший супруг, только не кипячу воду, а, с вашего позволения, наэлектризовываю. Результат выглядит немного иначе, но, заверяю вас, не становится менее эффективен.

Эта супружеская пара ужасно хотела понравиться Креолу. Они разве что не виляли перед ним хвостами, расписывая свои заслуги на военно-морском поприще.

Креол на это только хмыкал – он терпеть не мог, когда перед ним лебезили.

– И давно вы, двое, женаты? – из вежливости спросила Ванесса.

– С юности, повелительница! – взмахнул руками Радул. – Мы с Тайсанетой поженились еще фиолетовыми плащами!

– Нет-нет, у тебя тогда был уже синий! – напомнила Тайсанета.

– Ах, ну какая теперь разница, душечка?

– Никакой, совершенно никакой, любимый!

– Как это… мило, – выдавила из себя Ванесса, стараясь не смотреть на воркующих стариков. – А вы участвовали в войне с эйстами? Не той, что была этим летом, а той, прошлой?

– Участвовали ли мы? – всплеснула руками Тайсанета. – Да именно там мы с Радулом и познакомились! Мне тогда было всего двадцать три, ему – двадцать пять!

Ванесса мысленно сложила числа и прикинула, что теперь этим двоим должно быть в районе семидесяти – семидесяти пяти лет. А выглядят они от силы на шестьдесят.

– Приятно видеть, что вы полны сил и, как вижу, счастливы в браке. Наверное, и дети есть?

– Трое, – с готовностью ответила Тайсанета. – Мальчик и две девочки. Все стали колдунами.

– Особенно мы гордимся нашей младшенькой, Таскуритой Кипяток, – воодушевленно произнес Радул. – Она сумела достичь красного плаща и стала губернатором Разера!

– А еще она дважды побеждала на всегосударственном конкурсе красоты! – добавила Тайсанета. – Владыка Креол, вам непременно нужно познакомиться с нашей девочкой! Она пока еще не замужем!

Ванессе совсем не понравилось направление, в которое свернул разговор. Она цепко схватила Креола под руку и поспешила распрощаться с услужливой семейной парой. К счастью, ее учитель уже давно не слушал, о чем там щебечут эти двое – он думал о чем-то своем.