Архимаг — страница 626 из 817

А уж сладости! Двенадцать сахарных кораблей, наполненных розовым сахаром, и двенадцать чашек с сахарными хлебцами в виде разных рыб. Три огромные бронзовые вазы, доверху наполненные спелыми ольмарами. Искусно приготовленное желе всех расцветок и форм – цветы, фрукты, деревья, животные, здания, даже люди. Сладкие пирожки с начинками, сахарные и имбирные пряники, заварные и мучные кремы.

И венец всему – гигантский марципан в форме недавно выстроенного храма Инанны.

Серые всегда были большими сладкоежками. У них принято подслащивать все, что можно, – начиная от супов и заканчивая вином. Они консервируют в сахарном сиропе розы, фиалки, левкои, морковь и даже огурцы. Сейчас на каждом столике лежат пирамиды причудливых леденцов – сваренные из салата-латука, апельсиновых косточек, имбиря, грецких и мускатных орехов. Любая дрянь превращается в чудесный леденец, двенадцать раз посетив ванну из сиропа такой сладости, что с непривычки может стошнить.

Гостей рассадили с учетом родственных отношений и положения в обществе. По этикету Серой Земли места обязательно должны чередоваться – рядом с женщиной мужчина и наоборот, причем муж с женой не должны сидеть вместе. Исключение, естественно, делается для новобрачных – а вот как раз и они вошли под звуки фанфар. Им сразу же поднесли свадебный пирог, украшенный невообразимым количеством лимонного крема. Креол попробовал кусочек и деликатно выплюнул его в лицо официанту.

Он не любил лимонный крем.

Официант поблагодарил владыку за внимание, проявленное к его ничтожной особе, и предложил немедленно подать любое другое кушанье. Например, вот этого рябчика, на которого как раз нацелился Меккем-Гранджи… руки прочь, саран, ваше блюдо приглянулось владыке Креолу!

Разумеется, другим гостям тоже подносили всякие яства, но уже не так предупредительно. Сегодня день Креола и Ванессы, сегодня все для них, и только для них.

Ропер Чистящий внимательно наблюдал за происходящим, провожая взглядом каждое блюдо, заглядывая в рот каждому гостю. На кону стояла его профессиональная репутация. За все двадцать с лишним лет, что он пробыл управляющим Промонцери Царука, ему не доводилось организовывать столь важных мероприятий.

– Кхм!.. – громко кашлянул Ропер, поднимаясь на сцену и разворачивая длинный свиток. – Минуточку внимания, дражайшие повелители и прочие гости цитадели! Позвольте мне открыть этот банкет небольшим спичем…

– Молчать! – рявкнул Креол, оценив длину свитка. – Не заводи говорильню, переходи к сути!

– Простите, что невольно прогневил вас, владыка, – покорно поклонился Ропер. – В таком случае мы сразу перейдем к представлению. Но перед тем как объявить первого выступающего, я хочу произнести первый тост – за здоровье родителей невесты!

– Харра! – оглушительно гаркнул Хобокен, поднимая бокал с вином.

– Харра-а-а!!! – разом вскочили с мест эйнхерии и рокушские военные во главе с генералом Лигорденом.

Агнесс и Мао поднялись с мест, смущенно раскланиваясь. Точнее, смущенно раскланивался только Мао – Агнесс разве что не светилась от восторга. Все эти люди собрались здесь ради ее девочки!

– Когда моя дочь сказала мне, что выходит замуж… – произнес Мао, поглаживая подбородок. – Да, так вот… Когда моя дочь мне об этом сказала, я не поверил. Я подумал – кто, черт возьми, такой этот Лоренс Креол, что он считает себя вправе отнимать у нас с Агнесс нашу единственную дочь?

– Пап, у тебя трое детей! – крикнула Ванесса. Дэвид и Эдит поддержали ее возмущенным гулом.

– Лоренс? – недовольно нахмурился Креол. – Что еще за Лоренс? Это он о ком вообще?

– Да, вот именно так я тогда и подумал, – продолжал Мао, не обращая внимания на выкрики с мест. – Но потом мы узнали нашего будущего зятя немного получше… хотя все еще и не так хорошо, как хотелось бы… Я скажу вам, что этот человек оказался прекрасным, добрым, умным, культурным, любящим…

– О ком он говорит? – процедил Креол, хмурясь все сильнее.

– Черт его знает, – пожала плечами Ванесса.

– И вот теперь, когда я наконец вижу, что этот человек – тот самый человек, который может сделать мою дочь счастливой, я хочу произнести тост за него! – поднял бокал Мао. – За нашего нового зятя – Лоренса Креола!

Оркестр грянул туш, повинуясь палочке дирижера – седовласого колдуна в белом плаще. Под эту бравурную музыку на сцену выбежала колдунья в оранжевом плаще – Гавинна Озорница. Она упросила Ропера позволить ей выступить с юмористическим шоу.

– Кого можно назвать самым любящим врагом?! – сразу же воскликнула Гавинна. – Каннибала! Ведь ни один человек не станет есть то, что ему не нравится!

У Ванессы эта немудреная шутка вызвала лишь натянутую улыбку. Зато многие рарийцы залились смехом, а Логмир так вовсе поперхнулся пирожком и был вынужден залпом опорожнить кружку эля.

– О чем думает фиолетовый плащ, глядя на лягушку?! – лукаво прищурилась Гавинна. – Он думает о том, что это несправедливо!

Эта шутка вызвала недоуменное молчание среди иностранных гостей, но просто гомерический хохот среди колдунов. Видимо, какой-то внутрицеховой юмор.

– Почему владыка Нъярлатхотеп такой умный?! – в притворном ужасе закрыла лицо Гавинна. – Потому что у него сто голов!

Смех в зале раздался, но какой-то неуверенный. Большинство иноземцев не знали, кто такой Нъярлатхотеп, а серые, напротив, знали это чересчур хорошо. Чувствовалось, что они все еще опасаются глумиться над бывшими божествами.

Что же до Логмира, то на него эта плоская острота подействовала как-то странно. С лица великого героя отхлынула кровь, он дернулся к соседке справа – осекся, увидев королеву Мериден; дернулся к соседке слева – увидел Кебракию Мудрую и принялся о чем-то с ней бурно шептаться. Ванесса напрягла слух и таки сумела разобрать, что он спрашивает, вправду ли у этого «Нирланпухтепа» сто голов.

Она хотела было спросить, отчего Логмира это заинтересовало, но тут же отвлеклась на куда более интересную вещь. Наступило время разворачивать свадебные подарки!

Длинный стол в дальнем конце зала буквально ломился от свертков и коробок – и теперь, когда гости утолили первый голод, а Гавинна Озорница выдала последнюю искрометную шутку, пришла пора взглянуть, что же там преподнесли молодым.

Разумеется, вначале распаковывали подарки от родственников. Будучи в этом отношении людьми прагматичными, Рипплы дарили то, что может пригодиться в хозяйстве – в основном одежду и бытовую технику. Каждая вещь снабжена чеком – если что-то не понравится, всегда можно вернуть или обменять.

Особенно расщедрился дедушка Джо. Ради такого случая добрейший старик специально заказал в Зимбабве череп носорога, а потом нанял резчика по кости, чтобы тот выточил из него чашу для фруктов… или шляпу… что получится. Увидев готовое изделие, дедушка пришел в такой восторг, что даже захотел оставить его себе. Однако придумывать новый подарок уже не было времени, так что он, скрепя сердце, но расстался с этой чудесной вещицей.

Прочие гости также преподнесли множество замечательных подарков. Король Обелезнэ, например, лично вручил новобрачным поздравительное письмо, подписанное шестью тысячами видных рокушцев. Представители всех чинов и сословий благодарили архимага и его молодую жену за все, что те сделали для спасения Рокуша от серой чумы.

Руорк Машинист и профессор Лакласторос преподнесли один подарок на двоих – легкий техномагический гравиранец для Ванессы. Лакласторос сконструировал сам аппарат, Руорк зачаровал его, превратив в техноартефакт. Индивидуальная разработка, весьма мощная.

Подарок Мурока Вивисектора также предназначался Ванессе. В картонной коробке с дырочками что-то скреблось и шуршало – Ванесса взяла ее с опаской, помня, каких мерзких тварей обычно лелеет добрый доктор-колдун.

Однако на сей раз там оказалось совершенно безобидное существо. Белоснежный пушистый кролик с красными-глазами бусинками. Он жевал пучок ароматной травы и выглядел невероятно прелестным.

– Это мой скромный тебе подарочек, – широко улыбнулся Мурок. – Вот этот милый кроличек.

– Ой, какой он милый! – невольно ахнула Вон.

– Да, именно так я и сказал. Его зовут Пушистик.

– Спасибо, дедушка Мурок, – с большим для себя удивлением поблагодарила Ванесса.

– Да не за что, деточка.

Банкет тем временем перешел в более вольную колею. Насытившиеся и расслабившиеся гости стали покидать свои места, ходить в гости к соседям. Меж столов так и сыпались шутки, кое-где уже запели песни.

За происходящим наблюдали официанты и Тивилдорм. Первые бдительно следили, не нуждается ли кто из гостей в особом попечении. Тех, кто слишком обмякал, они сразу же брали под руки и выводили по длинному коридору в холодный зал – освежить голову.

Тивилдорм же лишь гневно сопел. Ему не нравились все эти вольности. Мероприятия серых проходят чинно и строго, по утвержденному заранее плану. Но сегодня за столами целая куча необразованных иностранцев – никакой культуры, никакого понятия об этикете.

Вот со своего места поднялся покачивающийся Логмир. Его лицо стало еще краснее обычного, в обеих руках отплясывали бокалы с прозрачной травяной настойкой. При попадании на стол ее брызги издавали шипящий звук, оставляя ямки в древесине.

– Я хо… хочу сказать тост!.. – запинаясь, произнес великий герой. – Сегодня мы… пф-фох-х… они… а?! А… да… Они!.. Что?.. И… а о чем это я?.. ах да… или… э-э… хабова мать, я… Короче! Я предлагаю… я предлагаю… групповуху!

Сказав эту замечательную речь, Логмир шумно рухнул, впечатавшись лбом в столешницу. Официанты почтительно накрыли его скатертью и поинтересовались у королевы Гвениолы, что делать с ее подгулявшим супругом. Та предложила затолкать Логмира под стол и сделать вид, что он никогда не появлялся на свет.

За окнами начало смеркаться. Настенные часы пробили десять вечера – свадебный обед плавно перешел в свадебный ужин. Гостей пригласили выйти на балконы – полюбоваться фейерверком.

И как же был прекрасен этот фейерверк! Не стрельба из пушек, не пороховые петарды, но колдовские иллюзионы, представленные лучшими мастерами своего дела. Вначале по всему периметру площади зажглись белые огни, затем с возведенной спереди балюстрады забили огненные фонтаны – то работали молодые пироманты. Секунду спустя в небо взвились десятки хвостатых комет и огромные длиннотелые драконы, рассыпающие узоры всех красок. А внизу завертелись, поочередно зажигая друг друга, огненные колеса.